Laodigon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(13 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|lāetta}}
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|lāetta}}


# to steal, to abduct{{HVexp|{{m-self|hval|Jevys}} {{m-self|hval|qrinuntys}} {{m-self|hval|jevor}} {{m-self|hval|riñar}} '''{{m-self|hval|laodissis}}''' {{m-self|hval|ossēnīs}}.|Your enemy '''steals''' and murders your children.|Daenerys|4|03}}
# to steal, to abduct{{HVexp|{{m-self|hval|Se}} {{m-self|hval|kejo}} {{m-self|hval|syt}} {{m-self|hval|ñuho}} {{m-self|hval|valonqro}} {{m-self|hval|drōmon}} {{m-self|hval|laodigon}} {{m-self|hval|aō}} {{m-self|hval|bēviltas}}?|And this required you '''to steal''' my brother’s egg?|Rhaenyra|1|02|hotd}}{{HVexp|{{m-self|hval|Jevys}} {{m-self|hval|qrinuntys}} {{m-self|hval|jevor}} {{m-self|hval|riñar}} '''{{m-self|hval|laodissis}}''' {{m-self|hval|ossēnīs}}.|Your enemy '''steals''' and murders your children.|Daenerys|4|03}}
# to take {{HVexp|{{m-self|hval|Skorior}} {{m-self|hval|drōmon}} {{m-self|hval|Daemon}} '''{{m-self|hval|lāettas}}'''?|Which egg '''did''' Daemon '''take'''?|Rhaenyra|1|02|hotd}}
# to cover, to veil, to shroud


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{HVv|laod||i|lāett|||}}
{{HVv|laod||i|lāett|||}}


[[Category:High Valyrian 3-syllable words]]
=====Derived Terms=====
{{der3|hval|laodikio|qrillaodigon|laodiapos}}
 
=====Related Terms=====
{{col3|hval|laodi}}
 
====Creation and Usage Notes====
{{djpnotes|quote=I had to use this verb in the perfect recently, and I looked at the perfect stem, and thought, "That can't be right…" We've gotten to the point where I now come to ''this'' site to check to see if there are any errors in my own work. In this case, I guess there isn't, but the form has to be at least ''slightly'' irregular, going from [laodi-] to [laːet-]. I'd say the [d] was elided, leaving the three vowel cluster, but then why the geminate [tt]? Surely the first [t] comes from the old [d]. Must have been some kind of metathesis... An odd bird, this one.
 
-''[[User:Djp|David J. Peterson]]'' 10:56, 10 June 2024 (PDT)}}
 
{{cln|hval|3-syllable words}}
{{C|hval|Crime}}

Latest revision as of 09:57, 10 June 2024

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ˈlaodiɡon/

Rhymes: -aodiɡon

Verb

laodigon (vowel-final, perfect participle lāetta)

  1. to steal, to abduct
    Se kejo syt ñuho valonqro drōmon laodigon bēviltas?
    And this required you to steal my brother’s egg?
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 102)
    Jevys qrinuntys jevor riñar laodissis ossēnīs.
    Your enemy steals and murders your children.
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 403)
  2. to take
    Skorior drōmon Daemon lāettas?
    Which egg did Daemon take?
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 102)
  3. to cover, to veil, to shroud
Inflection
Derived Terms
Related Terms

Creation and Usage Notes

I had to use this verb in the perfect recently, and I looked at the perfect stem, and thought, "That can't be right…" We've gotten to the point where I now come to this site to check to see if there are any errors in my own work. In this case, I guess there isn't, but the form has to be at least slightly irregular, going from [laodi-] to [laːet-]. I'd say the [d] was elided, leaving the three vowel cluster, but then why the geminate [tt]? Surely the first [t] comes from the old [d]. Must have been some kind of metathesis... An odd bird, this one.

-David J. Peterson 10:56, 10 June 2024 (PDT)