Sytilībagon

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search

High Valyrian

Etymology

From syt- +‎ ilībagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /sytiˈliːbaɡon/

Rhymes: -iːbaɡon

Verb

sytilībagon (consonant-final, perfect participle sytilīpta)

  1. should, to be for someone (accusative) to do something (infinitive)
    Jorilagon avy sytilības.
    You should go rest.
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 804)
    Dāerves jevys tepagon yne sytilībos[1] daor.
    Your freedom is not mine to give.
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 310)
  2. to be meant for someone (accusative) to do something (infinitive)
    Visenȳsaziry brōston. Yn sagon ziry sytilīptos daor.
    I would have called her “Visenya”. But she was not meant to be.
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 110)
  3. should have, to belong to
    Jemēle mērī sytilības.
    It belongs to you and you alone.
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 310)
Inflection
Notes
  1. This can more literally be translated as "Your freedom is not for me to give".