Ropakagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Changed number-of-syllables category markup)
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
{{invis}}
From {{suffix|hval| ropagon | kagon }}.


====Pronunciation====
====Pronunciation====
(''Classical'') {{IPA|/ropaˈkaɡon/|lang=hval}}
{{hv-IPA}}
: {{rhymes|hval|aɡon}}


====Verb====
====Verb====
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|ropatta}}
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|ropatta}}


# to cause to fall, to fell, to push over, to knock over, to knock down
# to cause to fall, to fell, to push over, to knock over, to knock down{{HVexp|{{m-self|hval|Ñuho}} {{m-self|hval|kepo}} {{m-self|hval|Mīsȳri}} '''{{m-self|hval|ropakās}}'''. |Cut through my father’s Kingsguard. (''Literally'' "'''Fell''' my father’s Kingsguard.")|Rhaenyra|1|05|hotd}}{{HVexp|{{m-self|hval|Guēsi}} '''{{m-self|hval|ropakakson}}''' {{m-self|hval|Āegon}} {{m-self|hval|ūndas}}.|Aegon gave orders for trees '''to be felled'''.|Maester Gerardys|1|08|hotd}}
# to displace
# to displace
# to replace {{vtrig|acc|o=st}} {{vtrig|ins|o=with something else}}
# to replace {{vtrig|acc|o=st}} {{vtrig|ins|o=with something else}}
Line 17: Line 18:
=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{HVv|ropa|k||ropatt}}
{{HVv|ropa|k||ropatt}}
{{cln|hval|4-syllable words}}

Revision as of 03:04, 16 December 2023

High Valyrian

Etymology

From ropagon +‎ -kagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ropaˈkaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

ropakagon (consonant-final, perfect participle ropatta)

  1. to cause to fall, to fell, to push over, to knock over, to knock down
    Ñuho kepo Mīsȳri ropakās.
    Cut through my father’s Kingsguard. (Literally "Fell my father’s Kingsguard.")
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 105)
    Guēsi ropakakson Āegon ūndas.
    Aegon gave orders for trees to be felled.
    -Maester Gerardys (House of the Dragon, Episode 108)
  2. to displace
  3. to replace something (accusative) with something else (instrumental)
  4. to cast a shadow (with sȳndor)
Inflection