Castithan Dictionary
Castithan Vocabulary List
Please note that following a screen capture of what looks like David J. Peterson's official dictionary the entries below will follow an intended order of: Castithan word—Different forms of Series—Pronunciation in IPA—Proto-Castithan Root—Proto-Castithan Definition—Modern Castithan Definition. Please note that when the Proto-Castithan definition (always marked with an * as is customary for reconstructed forms) and the Modern definition are the same it will not be repeated below. A prototypical example then will go:
zwagozwag·o, -a ['zwa.go] *zuagʼ (n.C) headquaters; (n.C) hard drive (for a computer). n. brain.
All such entries (Forms of the Series, IPA Pronunciation, Root, Older definition) are always subject to availability, and may or may not be provided but will always be entered in this order. Furthermore, when safe to assume, IPA will still be provided even if not explicitly stated elsewhere, as Castithan pronunciation seems to be quite regular.
A
- abe [ˈabe] *api
- conj. if
- acho [ˈatʃo] *atti-u
- n. number, amount
- adádo [aˈdado] *at-at-u
- n. half, part, piece
B
- bada ['ba.da] *ɓaː-ɗ-a
- adj. encouraged.
- bahi ['ba.hi] *baːði-i
- n. liquid.
- n. idiot.
- baza ['ba.za] *mbaːʐ-a
- v. to put up with.
- idiom. of course/not a problem.
- bihalazhwe [bi.'ha.la.ʒwe] *mbiːga-laː-ziulau-a-i
- exp. thank you, thanks.
- n. fixer.
- v. to fix.
- bonuyo bon·uyo, -uya, -wile ['bo.nu.jo]
- n. grandfather (paternal).
- n. friend.
CH
- n. thug.
- v. to write.
- v. to fail.
- n. grandmother (maternal).
D
- adj. brave.
- n. Castithan home world they shared with the Indogene. The Indogene call it Indo.
- n. love, general term for love. The more general term, now used as the romantic term.
- v. to love. The more general term, now used as the romantic term.
- n. the town of Defiance.
- dore [ˈdoɾe] *ɗauri
- adv. once
- num. three.
- dyevyo dye·vyo, -vya, -hi ['djevjo]
- n. office.
DH
- n. axe.
E
- n. bitch.
- eshkizhulo eshkizh·ulo, -iwa, -iwe [eʃkiʒulo]
- n. strength.
- n. crystal (a generic term).
- n. charge blade.
F
- n. water.
- n. glyph or character in the Castithan writing system.
- n. Castithan bathing ritual.
- fandalo fanda·lo, -la, -le
- v. to shade.
- n. love, now a general term for non-intimate non-romantic love, originally poetical, romantic and intimate.
- a gender neutral honourific used by someone of a lower Liro towards someone of the Shanje (highest) Liro.
- fazwago fazwa·go, -ga, -ge
- n. brain
- exp. yes. In response to a negative question.
- num. one.
- finjilu finji·lu, -la
- v.s to believe, believed
- exp. welcome.
- n. Castithan caste system.
- n. relaxation.
- adj. beautiful.
- adj. feisty, lively.
- n. a lively little Castithan animal that’s jumpy and excitable.
- fyelo [ˈfjelo] *
- n. woman
- fyetulu ['fje.tu.lu] *fittuluː
- v. to push.
G
- v. to raze.
- exp. no.
- gela ['ge.la]
- adj. right (direction i.e. right hand).
- gele ['ge.le]
- adj. opposing.
- adj. complex.
H
- n. Votan spice used to flavour meals.
- haryo har·yo, -ya, -i ['ha.rjo]
- v. to fight.
- v. to live.
- adj. wrong.
- adj. moist.
- hinjo hinj·o, -a, -e ['hin.dʒo]
- v. to know.
- adj. honourable.
- huno hun·o, -a, -e ['hu.no] (past tense)
- v. needed (past tense).
- hunu hun·u, -a, -i ['hu.nu] (present tense)
- v. to need.
I
- adj. serious.
- part. general locative particle.
- iléhalu [iˈlehalu] *ila-iga-luu
- v. to be white
- ilo il·o, -a, -u ['i.lo] *iil
- n. shame.
- ilo il·o, -a, -u ['i.lo] *iila
- n. a Daribo plant.
- ilu [ˈilu] *iil-uu
- v. to shame, to humiliate, to disgrace, to embarrass, to defame
- n. colonization.
- n. Castithan card game.
- iválu [iˈvalu] *ifaa-luu
- v. to change, to alter
J
- n. money.
- and; coordinates different sentences.
- jemilo jemil·o, -a, -e
- n. clitoris. (Uncertain if this is applicable to Castithan females, or if it's a Castithan word specifically for human female anatomy).
- n. Castithan spelling of the English name Jamie.
- adj. huge.
K
- and; coordinates different clauses.
- num. two.
- kanu [ˈkanu] *kan-uu
- v. to devour, to eat
- karélu [kaˈɾelu] *kʼaarai-luu
- v. to convince, to persuade
- n. Castithan.
- kazhilu [ˈkaʒilu] *kazii-luu
- v. to be red
- keli [ˈkeli] *kaili-i
- adj. happy
- kelya [ˈkeʎa] *kaili-a
- adj. slow
- and; coordinates items within a clause, often used when listing items.
- adj. pleasure-inducing; arousing; sensual.
- v. to see through, to get.
- n. doctor (lit. "one who knows how").
- adj. final.
- kwofo ['kwo.fo] *tuffau
- n. type of Votan worm.
- adj. new.
- adj. non-verbal.
L
- adj. secret.
- n. Castithan caste.
- n. moment (in a poetic sense)
- n. an archaic form of breeze.
- adj. orbital.
M
- prostp. → A Series to.
- prostp. → I Series towards, in the direction of (but not up to)
- prostp. → U Series for.
- n. social standing, reputation, one’s worth.
- n. Castithan society.
N
- nevitso nevits·o, -a, -e
- pron. 1st person singular, I, me.
- adj. fresh.
O
- n. night.
- onu on·u, -wa, -we
- v. to erase.
P
- pasko pask·o, -a, -e
- n. defiance.
- paspazhe [ˈpaspaʒe] *pas-pas-i
- adv. through
- pasulo pasu·lo, -la, -le
- v. to try for.
- paya [ˈpaja] *pʼai-a
- adj. real, authentic, genuine
- pengu [ˈpeŋu] *pʼaiŋ-uu
- v. to teach, to instruct
- pron. 1st person plural, We, us.
- pothilu [ˈpoθilu] *puθθi-luu
- v. to wear, to bear, to sport
- pume ['pu.me] *puːm-i (adj.) reticent.
- adj. dignified.
- n. spring.
- n. A feminine Castithan name.
- pyeniko pyenik·o, -a, -e [pje.ni.ko]
- n. sleeper.
- pyenilu [ˈpjenilu] *pinni-luu
- v. to rest
- v. to sleep.
R
- ragilu [ˈɾaɡilu] *ragi-luu
- v. to answer, to respond
- n. Castithan deity.
- rejo ['redʒo]
- n. sport.
- exp. hello, goodbye. Can be used as a greeting and a farewell.
- n. tree.
- rindo [ˈɾindo] *riind-u
- n. wall, room
- rono ro·no, -na, -ne
- v. to approach, to go near.
- adv. soon.
- n. flower.
S
- Seto ['se.to] *sʼaittu
- n. Castithan name.
- skaharaya [ska'haɾaja]
- exp. cheers.
- stamo stam·o, -a, -e
- n. summer.
- n. A feminine Castithan name.
- exp. yes. In response to a positive question.
- n. blasphemer, infidel.
- n. star.
- n. A feminine Castithan name.
SH
- v. to remember.
- shigustako shigustak·o, -a, -e [ʃi.gus.ta.ko]
- n. priest.
- n. Castithan religion.
- v. to seem.
- shtako ['ʃtako]
- n. excrement, shit.
T
- n. straight/honest talk.
- n. ceremonial bridal head wear.
TH
- n. altar-maidens.
- n. bottom layer of Castithan society, casteless.
- adv. later.
- adv. forward.
- n. waterfall.
U
- ualu [ˈualu] *uuða-luu
- v. to invade
- n. invasion.
- Urutho Uruth·o, -a, -e
- n. the planet Earth
- n. humans.
- v. to laugh.
W
- walu [ˈwalu] *ua-luu
- v. to sound, to toll, to beat
- wokyulu [ˈwokjulu] *hukiuluu
- v. to sleep, to lose track of, to lose, to miss, to take one's eyes off of, to turn a blind eye to
V
- vaino vai·no, -na ['vaj.no] *vaːhin-u (n.C) dawn.
- n. past.
- vajuvano [vadʒu'vano] *badiu-ban-u
- n. confusion.
- n. survivor.
- n. great shaming.
- n. day.
Y
- n. casteless individual.
- adj. being of the lowest rung of Castithan society, the thawandayo, or related to it.
- adj. more.
- yezo ye·zo, -za, -zhe
- n. policy.
- v. to be.
- yuke liro
- n. the fog caste. Lowest level of the Liro system.
Z
- n. fire.
- zwadu zwad·u, -a ['zwa.du] *zʼuat
- (vd.C) to transport, to transfer.
- v. to send.
- zwago zwag·o, -a ['zwa.go] *zuagʼ
- (n.C) headquaters;
- (n.C) hard drive (for a computer).
- n. brain.
- zwajilino zwajili·no, -na ['zwa.dʒi.li.no] *zʼuat-(i)lii
- (n.I3) message, letter, missive.
- zwasitso zwasits·o, -a ['zwa.si.tso] *zʼuasʼ-(i)tus
- (n.C) cook, chef.
- zwasu zwas·u, -a ['zwa.su] *zʼuasʼ
- (vd.C) to heat, to make hot, to heat up.
- v. to cook.
- zwazhe ['zwa·ʒe] *zuaz-i
- (adj.) thorny, having thorns.
- -zwo
- honorific attached to the end of a name. eg. Tarrazwo.
ZH
- adj. left (direction i.e. left hand)
- zhemo zhem·o, -a, -e ['ʒe.mo]
- v.A1 to desire.
- exp. please.
- n. family.