Bright dialogue
Jump to navigation
Jump to search
In Bright, Bodzvokhan (B), Övüsi (Ö) and Proto-Övüsi (PÖ) spoken dialogue was featured and is shown below.
Dialogue
ORCS (B)
Human lover! Man lover! Go kiss your wife, man lover! Skinbag!
SERLING (B)
YOU! The Army of Nine Races fought shoulder to shoulder to give you the world you neglect! Two thousand years ago we fought you with swords and arrows! And now he rises again.
TRANSLATION
SERLING (B)
Darkness approaches, Unblooded One. Remember the Old Ways. Remember what you are. Remember your traditions. Only Clan Ways can save you.
TRANSLATION
SERLING (B)
The Blood Moon Prophecy is here. Your trial begins. This man with you is blessed. Remember, when the knife strikes her heart, with head bowed and a humble heart ask the Old Ones for the spell word.
TRANSLATION
SHOOTER (PÖ)
Father of kings ease my journey to your realms. I am a loyal soldier.
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
Let me go! Get away from me!
JAKOBY (Ö)
I will keep you safe. On my honor. Can you tell me your name?
TIKKA (Ö)
Tikka. My name is Tikka. We have to leave before they come.
JAKOBY (Ö)
Before who comes?
JAKOBY (B)
Show me your hands. Don’t run.
TIKKA (Ö)
Oh dear god, no.
TIKKA (Ö)
We have to stop! Stop now! Look! Look! Please stop!
LEILAH (Ö)
I found Larika. It’s her.
TRANSLATION
SERAFIN (Ö)
How is this possible?
TRANSLATION
TIEN (Ö)
Dark Father, we consign this soul to thee. Receive this soul in your blackness for all eternity. Feed upon this for your will. May the stars die for your glory.
TRANSLATION
LEILAH (Ö)
Stop. She was weak. She deserves no tears. And no honors. Where’s the girl?
SERAFIN (Ö)
She is not here.
LEILAH (Ö)
Now we have two problems.
TRANSLATION
SERAFIN (Ö)
May we assume there are no limits?
TRANSLATION
LEILAH (Ö)
No limits. This is a wand we’re after. What do you think?
TRANSLATION
SERAFIN (Ö)
And the girl?
LEILAH (Ö)
She’s forgotten who she is. She comes home or she dies. Of her free will.
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
Holy Father, please keep that evil bitch away from me. May crows rip her eyes out. May she burn alive.
TRANSLATION
SNARLING ORC (B)
Get out of here!
JAKOBY (B)
Please my brother. We mean no disrespect. May we pass?
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
You dropped the wand! Stop! Go back right now! Hurry!
KANDOMERE (Ö)
This is her. She’s dead, finally.
MTF AGENT (Ö)
No one’s going to miss her.
KANDOMERE (Ö)
Another Bright.
KANDOMERE (Ö)
She was murdered by the Inferni in 1956.
TRANSLATION
ELF AGENT (Ö)
He’s one hundred and nine.
KANDOMERE (Ö)
There’s a shrine in here. Find it.
TIKKA (Ö)
The devil is coming.
LEILAH (Ö)
Dearest sister. Do not run. I have come to take you home. All will be forgiven. Do not forget what you are. You are one of us.
TRANSLATION
KANDOMERE (Ö)
We keep losing these bastards.
TRANSLATION
MTF AGENT (Ö)
We need to know where these lead. Do we have anyone who can operate one?
TRANSLATION
KANDOMERE (Ö)
We tried that. It didn’t end well.
TRANSLATION
DORGHU (B)
An unblooded Orc. And a cop. Grew up with humans. Never had a claw raised for him in his life. Playing the “nice guy”, the “sweet guy”. Your buddies so happy to say they have an “Orc friend”. Here’s your opportunity to give back.
TRANSLATION
DORGHU (B)
Where is the wand?
JAKOBY (B)
What wand?
DORGHU (B)
Where is the wand?
DORGHU (B)
Roundtooth. False Orc. Unblooded coward.
JAKOBY (B)
...there’s no wand...
DORGHU (B)
Altamira thinks there’s a wand.
DORGHU (B)
I’ll cover you with her hot blood. Where is the wand?
JAKOBY (B)
We’re police officers! You can’t do this!
TRANSLATION
DORGHU (B)
Look at me.
TRANSLATION
DORGHU (B)
Kill them.
TRANSLATION
ORC GANGSTER (B)
Hold on. Everyone hold on. Look at me.
DORGHU (B)
What are you doing?
ORC GANGSTER (B)
Father, I am sorry, I know him.
ORC GANGSTER (B)
He helped me escape from the police. He saved my life.
ORC GANGSTER (B)
I owe him an honor debt. Clan Law says I cannot kill him.
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
Seldeuthos.
TRANSLATION
LEILAH (Ö)
Where is the wand, sister?
LEILAH (Ö)
Seldeuthos. Oh darkest one, return my flesh to power. Heal my wounds. Give me strength to fight for your glory. May I dance in the skins of my enemy.
TRANSLATION
LEILAH (Ö)
You were so strong and threw it away. You could have walked with champions but you chose the weak and stupid. Now you’ll be an offering to my Lord.
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
Shut up and kill me, Leilah. You’ll be joining me soon anyway.
WARD
Vaikhwaros.
TRANSLATION
LEILAH (Ö)
You have to come home.
TRANSLATION
TIKKA (Ö)
I’m never going back home.
TRANSLATION