Botagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 10: Line 10:
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|botta}}
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|botta}}


# to suffer {{vtrig|ins}}
# to suffer, to feel, to endure {{vtrig|ins|o=st}}{{HVexp|{{m-self|hval|Nārijoso}} {{m-self|hval|botagon}} {{m-self|hval|koston}} {{m-self|hval|daor}}.|I am incapable of '''feeling''' shame.}}
# to endure {{vtrig|ins}}
# to permit {{vtrig|ins|o=st}} {{vtrig|subj|o=that someone does something}}  
# to permit {{vtrig|ins|o=st}} {{vtrig|subj|o=that someone does something}}  
# to work {{vtrig|dat|o=for or because of something}}
# to work, to labor {{vtrig|dat|o=for or because of something}}
# to labor {{vtrig|dat|o=for or because of something}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{HVv|bo|t||bott}}
{{HVv|bo|t||bott}}

Revision as of 09:21, 10 April 2021

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /boˈtaɡon/

Verb

botagon (consonant-final, perfect participle botta)

  1. to suffer, to feel, to endure something (instrumental)
    Nārijoso botagon koston daor.
    I am incapable of feeling shame.
  2. to permit something (instrumental) that someone does something (subjunctive)
  3. to work, to labor for or because of something (dative)
Inflection