Vaghoma: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
{{head|asta|conjunction}}
{{head|asta|conjunction}}


# to, in order to{{AVexp|[[J']][[abra]] [[Vesterozia]] [[las]] [[kreni]], [[y]] [[ivetras]] [[dori]] [[rije]] [[vaghoma]] [[gidhmilas]] [[qova]] [[j']][[odre]].|The Westerosi woman is pleased but speaks no praise '''to''' keep the price down.|Missandei|3|02}}
# to, in order to{{AVexp|[[J']][[abra]] [[Vesterozia]] [[las]] [[kreni]], [[y]] [[ivetras]] [[dori]] [[rije]] [[vaghoma]] [[gidhmilas]] [[qova]] [[j']][[odre]].|The Westerosi woman is pleased but speaks no praise '''to''' keep the price down.|Missandei|3|02}}{{AVexp|[[Honesk]] [[mátagho]] [[vaghoma]] [[nygel]] [[ovúlegho]].|I have come '''to''' apologize.|Grey Worm|4|08}}


====Preposition====
====Preposition====

Latest revision as of 06:29, 10 November 2024

Astapori Valyrian

Etymology

From High Valyrian va + gaoma or gaomagon.

Pronunciation

IPA(key): /vaˈɣoma/

Rhymes: -oma

Conjunction

vaghoma

  1. to, in order to
    J'abra Vesterozia las kreni, y ivetras dori rije vaghoma gidhmilas qova j'odre.
    The Westerosi woman is pleased but speaks no praise to keep the price down.
    -Missandei (Game of Thrones, Episode 302)
    Honesk mátagho vaghoma nygel ovúlegho.
    I have come to apologize.
    -Grey Worm (Game of Thrones, Episode 408)

Preposition

vaghoma

  1. for the purpose of