Arena of Valor Dialogue: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{LangBar|Afata|Arena of Valor Dialogue}} {{LangBar|Gandal|Arena of Valor Dialogue}} {{LangBar|G'Vunna|Arena of Valor Dialogue}} {{LangBar|Veda|Arena of Valor Dialogue}} {{DISPLAYTITLE:''Arena of Valor'' Dialogue}} ''Arena of Valor'' features spoken lines in Afata (A), Gandal (G), G'Vunna (GV) and Veda (V). ==Slogans (A)== <screenplay>AFATA Remember Tel’Annas! TRANSLATION ''Ho’Delan...")
 
No edit summary
 
Line 58: Line 58:
TRANSLATION
TRANSLATION
''[[Mibuthí]]!''
''[[Mibuthí]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
CHAUGNAR
I live to serve the forest.
TRANSLATION
''[[Shuzhawoodasi]] [[küguveeshunu]] [[kümana]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
TORO
Just woke up and I’m already angry!
TRANSLATION
''[[Nen]] [[küdana]] [[ven]] [[zhoro]] [[küniine]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
CRESHT
I rule the oceans.
TRANSLATION
''[[Üshuuzhu]] [[kübanüfo]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
FENNIK
Lock up the silverware, here I come!
TRANSLATION
''[[Üshaydho]] [[zhuvidhí]]: [[küne]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
LUMBURR
Mother Earth, make me strong!
TRANSLATION
''[[Ay’Athonusi]] [[Umu]], [[küzhongidhí]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
PEURA
Nature always finds a way.
TRANSLATION
''[[Avimaa]] [[howüdhen]] [[üvame]] [[vürorele]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
SLIMZ
I’m open for business!
TRANSLATION
''[[Shunusu]] [[shayuzuuzhe]] [[künii]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
KILGROTH
Red Tide…
TRANSLATION
''[[Odh’]] [[Ayü]]…''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
TEL'ANNAS
I am endless and eternal.
TRANSLATION
''[[Fünoyo]] [[füvuru]] [[me]] [[künii]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
ZUKA
Back for more sparring!
TRANSLATION
''[[Üyana]] [[füyobeedhen]] [[künenena]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
ZILL
A storm is brewing…
TRANSLATION
''[[Vogo]] [[vumeetam]]…''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
LINDIS
The cycle starts anew.
TRANSLATION
''[[Wele]] [[yen]] [[ranedama]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
TEEMEE
Together: We’ve got to focus, focus!
TRANSLATION
''[[Iizhudhon]]: [[Hodhomimeedhen]] [[minolo]]!''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
ARUM
Let’s start the hunt.
TRANSLATION
''[[Ügaakodho]] [[minedemidhí]].''
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|afat}}
BALDUM
Push them back!
TRANSLATION
''[[Üraazhudhon]] [[foothí]]!''


ORTHOGRAPHIC
ORTHOGRAPHIC
Line 98: Line 233:


ORTHOGRAPHIC
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=wetme gepanon yufuron thoba.}}</screenplay>
{{gand-orth|form=wetme gepanon yufuron thoba.}}
 
VIOLET
Rounds are in and safety’s off!
 
TRANSLATION
''[[Uwel]] [[awngu]], [[ræpran]] [[dhuku]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=uwel ungoh, rapron dhokoh!}}
 
OMEGA
All systems online.
 
TRANSLATION
''[[Mem]] [[ushunrigzaf]] [[gathapanan]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=mem ushunrigzaf gethopanon.}}
 
BUTTERFLY
All right, let’s have some fun!
 
TRANSLATION
''[[Beilin]], [[min]] [[shunkal]] [[konu]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=balin, min shunqal konnoh!}}
 
ORMARR
The gods of battle smile upon me!
 
TRANSLATION
''[[Thuksaf]] [[vedengma]] [[gavuheilan]] [[ichun]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=thuksaf vedengme gevuhilon yuchun!}}
 
ALICE
Everyone! Wait for me!
 
TRANSLATION
''[[Mandhawma]]! [[Kein]] [[ichun]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=mendhuhme! qin yuchun!}}
 
ZANIS
Duty calls!
 
TRANSLATION
''[[Chanuran]] [[gajazan]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chanoron gejazon!}}
 
VALHEIN
One shot, one kill.
 
TRANSLATION
''[[Ing]] [[thavuspa]], [[ing]] [[fæzba]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=ing thovuspa, ing fazba.}}
 
THANE
I shall unite the realms!
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[garaygan]] [[ishunyalan]] [[husawnyan]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chun gerigon yushunyalon husunyan!}}
 
DIAOCHAN
Did I miss anything?!
 
TRANSLATION
''[[On]] [[chun]] [[nahazoran]] [[hingran]]!?''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=on chun nehezghuron hingran?}}
 
LUBU
I hope this is worth my time!
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[ganathan]] [[i]] [[ling]] [[kanshawnan]] [[chun]] [[abazaf]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chun genathon yu ling kenshunon chun obazaf!}}
 
RAZ
Ready for another round!
 
TRANSLATION
''[[Nasan]] [[i]] [[keining]] [[achawilag]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=nason yu kaning ochawelag!}}
 
AIRI
What are my targets?
 
TRANSLATION
''[[Tæga]] [[chun]] [[ulisukran]] [[gagonan]]?''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=taghga chun ulisukron gegonon?}}
 
MURAD
My wandering begins anew!
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[azhawnan]] [[gayupanan]] [[agen]]!''
 
MOREN
I was born ready!
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[nahisan]] [[næs]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chun nageson nas!}}
 
ASTRID
I fight another day.
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[gavuraygan]] [[keining]] [[fi]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chun gevurigon kaning fee.}}
 
RYOMA
Where will this journey take me?
 
TRANSLATION
''[[Itæga]] [[ling]] [[yawzafan]] [[gathakozan ]] [[ichun]]?''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=yutaghga ling yuzafon gethoquzon yuchun?}}
 
MAX
I’ve worked out the kinks.
 
TRANSLATION
''[[Chun]] [[nafahethan]] [[iyafiz]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=chun nefohethon yuyafiz.}}
 
WISP
Kick butt and take names!
 
TRANSLATION
''[[Shunwel]] [[ihoma]] [[b']][[azhan]] [[ihoma]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=shunwel yuhomme b-ezhan yuhomme!}}
 
LILIANA
On the prowl.
 
TRANSLATION
''[[Gakawran]] [[chufu]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=gekuron chufoh.}}
 
ROURKE
Attention!
 
TRANSLATION
''[[Huyun]] [[dhuku]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gand-orth|form=huyun dhokoh!}}</screenplay>


==Slogans (GV)==
==Slogans (GV)==
Line 136: Line 448:


ORTHOGRAPHIC
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=sovoghoz baz zhogadh!}}</screenplay>
{{gvun-orth|form=sovoghoz baz zhogadh!}}
 
ZEPHYS
I bring truth!
 
TRANSLATION
''[[Küzgǝdullǝ]] [[zmonna]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=küzgdull zmonn!}}
 
VEERA
I’m back for blood!
 
TRANSLATION
''[[Kögenaggan]] [[guz]] [[genadh]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
MGANGA
Nothing starts the day like a shot of viper venom!
 
TRANSLATION
''[[Tǝjullǝ]] [[tagödhokka]] [[zhokhvella]] [[ginnǝz]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=tjull tagödhokk zhokhvell ginnz!}}
 
MINA
Fear the reaper.
 
TRANSLATION
''[[Shugh]] [[zughushullǝ]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=shugh zughushull.}}
 
AZZENKA
The time has come for me to return.
 
TRANSLATION
''[[Chebá]] [[chegaggan]] [[shazmenakka]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
TAARA
Back to the crushing!
 
TRANSLATION
''[[Kögenaggan]] [[guz]] [[gǝzmimvugh]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
NAKROTH
They will regret their mistake!
 
TRANSLATION
''[[Membechokorra]] [[soghemle]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=membechokorr soghemle!}}
 
GRAKK
Let me just have a piece of you…
 
TRANSLATION
''[[Vokkhogö]] [[chagh]] [[gadaz]]…''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=vokhhogö chagh gad&zwnj;z.}}
 
ALEISTER
Back for the next act!
 
TRANSLATION
''[[Kögenaggan]] [[guz]] [[gachegagga]] [[chishutǝmmǝ]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
NATALYA
Back for more prey!
 
TRANSLATION
''[[Kögenaggan]] [[guz]] [[gajezhan’]] [[njirukkǝ]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
PREYTA
The plague persists!
 
TRANSLATION
''[[Zhoghav]] [[zhogaqemvedh]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=zhoghv zhogqemvedh!}}
 
KRIKNAK
The egg bursts!
 
TRANSLATION
''[[Ghonnga]] [[tǝgǝridh]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=ghonng tgridh!}}
 
SKUD
“I’m baaaack!
 
TRANSLATION
''[[Kögenaggan]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
ARDUIN
Oh look, I’m back again.
 
TRANSLATION
''[[G']][[zhamban]], [[kögenaggan]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{rfscript|gvun}}
 
OMEN
It seems there’s more fun to be had.
 
TRANSLATION
''[[Üzhunnǝ]] [[tallen]] [[ing]]-[[zozhan']] [[zuqinzhu]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=üzhunn tallen ing'zozhan zuqinzhu.}}
 
MARJA
I grow… ever stronger…
 
TRANSLATION
''[[Kögödhokka]]… [[zochongghor]] [[ndon]]…''
 
ORTHOGRAPHIC
{{gvun-orth|form=kögödhokk-zochongghor ndon.}}</screenplay>


==Slogans (V)==
==Slogans (V)==
Line 183: Line 639:


ORTHOGRAPHIC
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|kyun khu min okh il nor!}}</screenplay>
{{veda-orth|kyun khu min okh il nor!}}
 
GILDUR
Here comes the top 1%!
 
TRANSLATION
''[[Ag]] [[talin]] [[kyun]], [[dzok]] [[ing]] [[ghor]] [[van]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|ag talin kyun,dzok ing ghur van!}}
 
YORN
Nock, draw, loose!
 
TRANSLATION
''[[Dzok]], [[dzur]], [[kho]] [[vus]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|dzok,dzur,khu vus!}}
 
JINNAR
The cycle begins anew…
 
TRANSLATION
''[[Welag]] [[yu]] [[pak]] [[yu]] [[en]]…
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|welag yu pak yu en.}}
 
WUKONG
What?! Where?! Who?!
 
TRANSLATION
''[[Rǝn]] [[ga]]?! [[Tagh]] [[ga]]?! [[Zukh]] [[ga]]?!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|rn ga? tagh ga? zukh ga?}}
 
LAURIEL
I have been summoned back.
 
TRANSLATION
''[[Kyun]] [[yu]] [[vujaz]] [[nǝkh]] [[talin]] [[yu]] [[en]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|kyun yu vujaz nkh talin yu en.}}
 
IGNIS
Light the flame!
 
TRANSLATION
''[[Kho]] [[vagh]] [[ban]]!''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|khu vagh ban!}}
 
XENIEL
Cleansed by fire.
 
TRANSLATION
''[[Yu]] [[shul]] [[ag]] [[vagh]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|yu shul ag vagh.}}
 
TULEN
My power grows eternal.
 
TRANSLATION
''[[Kyun]] [[zhochong]] [[yu]] [[il]] [[fol]] [[nǝkh]].''
 
ORTHOGRAPHIC
{{veda-orth|kyun zhochong yu il fol nkh.}}</screenplay>


<noinclude>
<noinclude>
[[Category:Arena of Valor dialogue]][[Category:Afata dialogue]][[Category:Gandal dialogue]][[Category:G'Vunna dialogue]][[Category:Veda dialogue]]
[[Category:Arena of Valor dialogue]][[Category:Afata dialogue]][[Category:Gandal dialogue]][[Category:G'Vunna dialogue]][[Category:Veda dialogue]]
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 18:50, 9 August 2024

Afata Language Navigation: Home, Phonology, Grammar, Vocabulary, Orthography, Dialogue
Gandal Language Navigation: Home, Phonology, Grammar, Vocabulary, Orthography, Dialogue
G'Vunna Language Navigation: Home, Phonology, Grammar, Vocabulary, Orthography, Dialogue
Veda Language Navigation: Home, Phonology, Grammar, Vocabulary, Orthography, Dialogue

Arena of Valor features spoken lines in Afata (A), Gandal (G), G'Vunna (GV) and Veda (V).

Slogans (A)

AFATA
Remember Tel’Annas!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
AFATA
We will defend Athanor from all threats.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
AFATA
I will defend Athanor from all threats.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
AFATA
Yggdrasil gives us strength.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
AFATA
Yggdrasil gives me strength.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]

Birth (A)

KRIXI
Let’s fly!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
CHAUGNAR
I live to serve the forest.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
TORO
Just woke up and I’m already angry!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
CRESHT
I rule the oceans.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
FENNIK
Lock up the silverware, here I come!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
LUMBURR
Mother Earth, make me strong!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
PEURA
Nature always finds a way.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
SLIMZ
I’m open for business!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
KILGROTH
Red Tide…
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
TEL'ANNAS
I am endless and eternal.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
ZUKA
Back for more sparring!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
ZILL
A storm is brewing…
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
LINDIS
The cycle starts anew.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
TEEMEE
Together: We’ve got to focus, focus!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
ARUM
Let’s start the hunt.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
BALDUM
Push them back!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]

Slogans (G)

HUMAN
We’re stronger together.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
min chongghuron yuwing.
HUMAN
Adapt and overcome!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
shunezu ba vuhghur!
HUMAN
We were made to survive.
ORTHOGRAPHIC
min nehu-n-othoparon yuvuhbanon.

Birth (G)

ARTHUR
The good shall never perish.
ORTHOGRAPHIC
wetme gepanon yufuron thoba.
VIOLET
Rounds are in and safety’s off!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
uwel ungoh, rapron dhokoh!
OMEGA
All systems online.
ORTHOGRAPHIC
mem ushunrigzaf gethopanon.
BUTTERFLY
All right, let’s have some fun!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
balin, min shunqal konnoh!
ORMARR
The gods of battle smile upon me!
ORTHOGRAPHIC
thuksaf vedengme gevuhilon yuchun!
ALICE
Everyone! Wait for me!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
mendhuhme! qin yuchun!
ZANIS
Duty calls!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
chanoron gejazon!
VALHEIN
One shot, one kill.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
ing thovuspa, ing fazba.
THANE
I shall unite the realms!
ORTHOGRAPHIC
chun gerigon yushunyalon husunyan!
DIAOCHAN
Did I miss anything?!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
on chun nehezghuron hingran?
LUBU
I hope this is worth my time!
ORTHOGRAPHIC
chun genathon yu ling kenshunon chun obazaf!
RAZ
Ready for another round!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
nason yu kaning ochawelag!
AIRI
What are my targets?
ORTHOGRAPHIC
taghga chun ulisukron gegonon?
MURAD
My wandering begins anew!
MOREN
I was born ready!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
chun nageson nas!
ASTRID
I fight another day.
ORTHOGRAPHIC
chun gevurigon kaning fee.
RYOMA
Where will this journey take me?
ORTHOGRAPHIC
yutaghga ling yuzafon gethoquzon yuchun?
MAX
I’ve worked out the kinks.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
chun nefohethon yuyafiz.
WISP
Kick butt and take names!
ORTHOGRAPHIC
shunwel yuhomme b-ezhan yuhomme!
LILIANA
On the prowl.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
gekuron chufoh.
ROURKE
Attention!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
huyun dhokoh!

Slogans (GV)

LOKHEIM
From the Abyss!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
g'wunn!
LOKHEIM
Chaos is the true power.
ORTHOGRAPHIC
yambn ing'zhochonng wonn.
LOKHEIM
No light will penetrate this darkness.
ORTHOGRAPHIC
tho zmill sughbishuznnn tachorrin.

Birth (GV)

MALOCH
Cruelty and despair!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
sovoghoz baz zhogadh!
ZEPHYS
I bring truth!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
küzgdull zmonn!
VEERA
I’m back for blood!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
MGANGA
Nothing starts the day like a shot of viper venom!
ORTHOGRAPHIC
tjull tagödhokk zhokhvell ginnz!
MINA
Fear the reaper.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
shugh zughushull.
AZZENKA
The time has come for me to return.
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
TAARA
Back to the crushing!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
NAKROTH
They will regret their mistake!
ORTHOGRAPHIC
membechokorr soghemle!
GRAKK
Let me just have a piece of you…
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
vokhhogö chagh gad‌z.
ALEISTER
Back for the next act!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
NATALYA
Back for more prey!
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
PREYTA
The plague persists!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
zhoghv zhogqemvedh!
KRIKNAK
The egg bursts!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
ghonng tgridh!
SKUD
“I’m baaaack!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
ARDUIN
Oh look, I’m back again.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
[script needed]
OMEN
It seems there’s more fun to be had.
ORTHOGRAPHIC
üzhunn tallen ing'zozhan zuqinzhu.
MARJA
I grow… ever stronger…
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
kögödhokk-zochongghor ndon.

Slogans (V)

VEDA
Order over chaos.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
welban ghur yamban.
VEDA
The light gives us strength.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
il khu chong shun min.
VEDA
The light gives me strength.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
il khu chong shun kyun.
VEDA
Veda is the light that leads Athanor.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
veda lin khu sunyan quz il.

Birth (V)

ILLUMIA
I will light the way!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
kyun khu min okh il nor!
GILDUR
Here comes the top 1%!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
ag talin kyun,dzok ing ghur van!
YORN
Nock, draw, loose!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
dzok,dzur,khu vus!
JINNAR
The cycle begins anew…
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
welag yu pak yu en.
WUKONG
What?! Where?! Who?!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
rn ga? tagh ga? zukh ga?
LAURIEL
I have been summoned back.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
kyun yu vujaz nkh talin yu en.
IGNIS
Light the flame!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
khu vagh ban!
XENIEL
Cleansed by fire.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
yu shul ag vagh.
TULEN
My power grows eternal.
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
kyun zhochong yu il fol nkh.