Pamagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
(Duplicated one example)
Line 13: Line 13:
# to rub {{vtrig|dat|o=wst}}
# to rub {{vtrig|dat|o=wst}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Taobo}} {{m-self|hval|bartos}} {{m-self|hval|ondot}} '''{{m-self|hval|pamptan}}'''.|'''I rubbed''' the boy's head with his own hand.}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Taobo}} {{m-self|hval|bartos}} {{m-self|hval|ondot}} '''{{m-self|hval|pamptan}}'''.|'''I rubbed''' the boy's head with his own hand.}}
# to pet {{HVexp| [[Helaena]] [[Ēdrurzi]] [[zaldrījudirȳ]] '''[[pamptas]]'''.|Helaena '''petted''' Dreamfyre in the dragon pit.}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====

Revision as of 07:35, 25 February 2023

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /paˈmaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

pamagon (consonant-final, perfect participle pampta)

  1. to rub with something (dative)
    Taobo bartos ondot pamptan.
    I rubbed the boy's head with his own hand.
  2. to pet
    Helaena Ēdrurzi zaldrījudirȳ pamptas.
    Helaena petted Dreamfyre in the dragon pit.
Inflection