Indigon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 11: Line 11:
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|indita}}
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|indita}}


# to push
# to push{{HVexp|{{m-self|hval|Kesommi}} {{m-self|hval|aōle}} {{m-self|hval|mīsās}}. {{m-self|hval|Rhakiāzmo}} {{m-self|hval|inkot}} {{m-self|hval|dōros}} '''{{m-self|hval|indīs}}'''. {{m-self|hval|Geltilio}} {{m-self|hval|rȳ}} {{m-self|hval|jās}}. {{m-self|hval|Ninkiot}} {{m-self|hval|avy}} {{m-self|hval|rhaeninna}}.|Put these on. '''Push''' the wall behind the tapestry. Follow the passage. I’ll meet you outside.}}
# to mean, to intend {{vtrig|acc|o=so}}{{vtrig|inf|o=tds}}{{HVexp|{{m-self|hval|Hen prānot}} {{m-self|hval|hae mērȳ}} {{m-self|hval|zālagon}} '''{{m-self|hval|indīliks}}'''.|'''We have''' always '''been meant''' to burn together.|Rhaenyra|1|07|hotd}}
# to mean, to intend {{vtrig|acc|o=so}}{{vtrig|inf|o=tds}}{{HVexp|{{m-self|hval|Hen prānot}} {{m-self|hval|hae mērȳ}} {{m-self|hval|zālagon}} '''{{m-self|hval|indīliks}}'''.|'''We have''' always '''been meant''' to burn together.|Rhaenyra|1|07|hotd}}
# {{lb|hval|reflexive}} to mean, to intend {{vtrig|inf|o=tds}}{{HVexp|{{m-self|hval|Kesir}} {{m-self|hval|gaomagon}} {{m-self|hval|drīvose}} {{m-self|hval|aōle}} '''{{m-self|hval|indiō}}''' {{m-self|hval|daor}}.|'''You''' don't actually '''mean''' to do this.|Master|5|05}}
# {{lb|hval|reflexive}} to mean, to intend {{vtrig|inf|o=tds}}{{HVexp|{{m-self|hval|Kesir}} {{m-self|hval|gaomagon}} {{m-self|hval|drīvose}} {{m-self|hval|aōle}} '''{{m-self|hval|indiō}}''' {{m-self|hval|daor}}.|'''You''' don't actually '''mean''' to do this.|Master|5|05}}

Revision as of 09:11, 6 January 2023

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ˈindiɡon/

Rhymes: -indiɡon

Verb

indigon (vowel-final, perfect participle indita)

  1. to push
    Kesommi aōle mīsās. Rhakiāzmo inkot dōros indīs. Geltilio jās. Ninkiot avy rhaeninna.
    Put these on. Push the wall behind the tapestry. Follow the passage. I’ll meet you outside.
  2. to mean, to intend someone (accusative) to do something (infinitive)
    Hen prānot hae mērȳ zālagon indīliks.
    We have always been meant to burn together.
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 107)
  3. (reflexive) to mean, to intend to do something (infinitive)
    Kesir gaomagon drīvose aōle indiō daor.
    You don't actually mean to do this.
    -Master (Game of Thrones, Episode 505)
Inflection