Sahagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:


# to force, to make, to cause, to use  {{vtrig|dat|o=sb}} {{vtrig|inf|o=tdst}}
# to force, to make, to cause, to use  {{vtrig|dat|o=sb}} {{vtrig|inf|o=tdst}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Dohaerirot}} {{m-self|hval|ñuhe}} {{m-self|hval|annī}} {{m-self|hval|rāenagon}} '''{{m-self|hval|sētan}}'''.|'''I made''' the servant brush my horse.}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Dohaerirot}} {{m-self|hval|ñuhe}} {{m-self|hval|annī}} {{m-self|hval|rāenagon}} '''{{m-self|hval|sētan}}'''.|'''I made''' the servant brush my horse.}}{{HVexp|{{m-self|hval|Zaldrīzdōrot}} {{m-self|hval|yne}} {{m-self|hval|maghās}} {{m-self|hval|se}} {{m-self|hval|ābrazȳrys}} {{m-self|hval|aōhys}} {{m-self|hval|sagon}} {{m-self|hval|ynot}} '''{{m-self|hval|sahās}}'''.|Take me to Dragonstone and '''make''' me your wife.|Rhaenyra|1|05|hotd}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====

Revision as of 10:20, 2 January 2023

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /saˈhaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

sahagon (irregular, perfect participle sēta)

  1. to force, to make, to cause, to use someone (dative) to do something (infinitive)
    Dohaerirot ñuhe annī rāenagon sētan.
    I made the servant brush my horse.
    Zaldrīzdōrot yne maghās se ābrazȳrys aōhys sagon ynot sahās.
    Take me to Dragonstone and make me your wife.
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 105)
Inflection