Ínkagho: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
 
Line 11: Line 11:
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|ínkeda}}
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|ínkeda}}


# should, ought to{{AVexp|'''[[Inkan]]''' [[úndagho]] [[buna]] [[gundjabo]] [[jorýdrare]] [[evi]] [[rungo]] [[pulgarinko]]...|'''I ought to''' slap that insolent mucus-skinned ass-whore...|Razdal|3|07}}
# should, ought to{{AVexp|'''[[Inka]]''' [[lagho]] [[ez]] [[jyl]], [[do]] [[nuórrari]] [[dovodedhakydho]] [[eme]] [[vala]] [[odreta]].|'''You should''' be with her, not sitting uselessly by a wounded man.|Grey Worm|5|06}}{{AVexp|'''[[Inkan]]''' [[úndagho]] [[buna]] [[gundjabo]] [[jorýdrare]] [[evi]] [[rungo]] [[pulgarinko]]...|'''I ought to''' slap that insolent mucus-skinned ass-whore...|Razdal|3|07}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{asta-verb-conj|in|k|ínked|ín|inked|type=hf}}
{{asta-verb-conj|in|k|ínked|ín|inked|type=hf}}

Latest revision as of 21:17, 12 November 2024

Astapori Valyrian

Etymology

From High Valyrian enkagon (to owe). Doublet of énkagho.

Pronunciation

IPA(key): /ˈiŋkaɣo/

Rhymes: -iŋkaɣo

Verb

ínkagho c-fin (preterite participle ínkeda)

  1. should, ought to
    Inka lagho ez jyl, do nuórrari dovodedhakydho eme vala odreta.
    You should be with her, not sitting uselessly by a wounded man.
    -Grey Worm (Game of Thrones, Episode 506)
    Inkan úndagho buna gundjabo jorýdrare evi rungo pulgarinko...
    I ought to slap that insolent mucus-skinned ass-whore...
    -Razdal (Game of Thrones, Episode 307)
Inflection