Hinikagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
m (Added etymology)
No edit summary
Line 13: Line 13:
# to put outside, to put out of doors, to turn out
# to put outside, to put out of doors, to turn out
# to expose
# to expose
# to risk, to put in danger
# to risk, to put in danger{{HVexp|{{m-self|hval|Dovaogēdyro}} {{m-self|hval|jentys}} {{m-self|hval|syt}} {{m-self|hval|iksā}}. {{m-self|hval|Avy}} {{m-self|hval|hinikagon}} {{m-self|hval|koston}} {{m-self|hval|daor}}.|You are the commander of the Unsullied. I cannot '''risk''' you.|Daenerys|4|03}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====

Revision as of 05:18, 16 May 2022

High Valyrian

Etymology

From hen +‎ -ikagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /hiniˈkaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

hinikagon (consonant-final, perfect participle hinitta)

  1. to put outside, to put out of doors, to turn out
  2. to expose
  3. to risk, to put in danger
    Dovaogēdyro jentys syt iksā. Avy hinikagon koston daor.
    You are the commander of the Unsullied. I cannot risk you.
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 403)
Inflection