Jenigon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
m (Placed examples on separate line)
m (Changed definition format to enable transclusion)
 
Line 11: Line 11:
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|jenita}}
{{head|hval|verb|vowel-final||perfect participle|jenita}}


# {{insv}} to touch, to abut
# <onlyinclude>{{insv}} to touch, to abut</onlyinclude>
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Lōgor}} {{m-self|hval|ñuhi}} {{m-self|hval|kris}} '''{{m-self|hval|jenitas}}'''.|The boat '''touched''' my leg.}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Lōgor}} {{m-self|hval|ñuhi}} {{m-self|hval|kris}} '''{{m-self|hval|jenitas}}'''.|The boat '''touched''' my leg.}}
# {{lb|hval|{{insv|nopar}}|figuratively}} to bother
# <onlyinclude><includeonly>; </includeonly>{{lb|hval|{{insv|nopar}}|figuratively}} to bother</onlyinclude>
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Se}} {{m-self|hval|iōrves}} {{m-self|hval|yne}} {{m-self|hval|dōrī}} '''{{m-self|hval|jenitis}}'''.|The cold never '''bothered''' me.}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Se}} {{m-self|hval|iōrves}} {{m-self|hval|yne}} {{m-self|hval|dōrī}} '''{{m-self|hval|jenitis}}'''.|The cold never '''bothered''' me.}}
# {{lb|hval|{{insv|nopar}}|figuratively}} to matter
# <onlyinclude><includeonly>; </includeonly>{{lb|hval|{{insv|nopar}}|figuratively}} to matter</onlyinclude>
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Jaelun}} {{m-self|hval|līr}} {{m-self|hval|avy}} '''{{m-self|hval|jenissus}}''', {{m-self|hval|gīmīlon}} {{m-self|hval|daor}}.|I was not aware that what I wanted '''mattered''' to you.|Rhaenyra|1|05|hotd}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Jaelun}} {{m-self|hval|līr}} {{m-self|hval|avy}} '''{{m-self|hval|jenissus}}''', {{m-self|hval|gīmīlon}} {{m-self|hval|daor}}.|I was not aware that what I wanted '''mattered''' to you.|Rhaenyra|1|05|hotd}}



Latest revision as of 10:41, 15 December 2024

High Valyrian

Etymology

From a- +‎ renigon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ɟeˈniɡon/

Rhymes: -iɡon

Verb

jenigon (vowel-final, perfect participle jenita)

  1. (of things) to touch, to abut
    Lōgor ñuhi kris jenitas.
    The boat touched my leg.
  2. (of things, figuratively) to bother
    Se iōrves yne dōrī jenitis.
    The cold never bothered me.
  3. (of things, figuratively) to matter
    Jaelun līr avy jenissus, gīmīlon daor.
    I was not aware that what I wanted mattered to you.
    -Rhaenyra (House of the Dragon, Episode 105)
Inflection