Defiance Songs: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
In ''[[Defiance]]'', [[Castithan language|Castithan]] (CA) | In ''[[Defiance]]'', [[Castithan language|Castithan]] (CA) and [[Indojisnen language|Indojisnen]] (IN) songs were featured over the course of the three seasons. Those lyrics are shown below, by season and episode in order of appearance. | ||
== Season 2 == | == Season 2 == | ||
Line 5: | Line 5: | ||
=== Episode 203 === | === Episode 203 === | ||
<screenplay> | <screenplay> | ||
(Lyrics: "Kama Lea") | |||
YOUNG IRISA (CA) | YOUNG IRISA (CA) | ||
<poem>(sings) | <poem>(sings) | ||
Line 197: | Line 199: | ||
</poem> | </poem> | ||
</screenplay> | </screenplay> | ||
===Episode 207=== | |||
<screenplay> | |||
(Lyrics: "Teach This Boy To Fly") | |||
MERCADO | |||
<poem>I have infinite potential | |||
Your love can set it free</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Oninje]] [[onjezhila]][['ks']] [[kyera]] | |||
[[Norak']] [[deta]][['r']] [[rudhuksula]]</i></poem> | |||
MERCADO | |||
<poem>Give me something to be proud of | |||
Give me something more than me | |||
I want bigger, sleeker, faster | |||
I want to hug the curves | |||
I yearn for something greater | |||
Than a mortal man deserves</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Ferilyak']] [[yu]] [[sha]][['ks']] [[jerustalu]] | |||
[[Kanwa]] [[nevits']] [[sha]][['ks']] [[shulu]] | |||
[[Tege]], [[tami]], [[tobe]][['ks']] [[huna]] | |||
[[Voba]] [[zha]] [[ushmala]] | |||
[[Furíje]] [[sha]] [[ksa]] [[shuna]] | |||
[[Sha]] [[ksa]] [[ejiganula]]</i></poem> | |||
MERCADO (V.O.) | |||
<poem>Take this child of evolution | |||
And raise him to the sky</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[J']][[emazakshin']] [[liva]][['ks']] [[vangalu]] | |||
[['Vashe]] [[me]] [[shigustalu]]</i></poem> | |||
MERCADO (V.O.) | |||
<poem>Set free his inner beauty | |||
Teach this boy to fly</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Zhazhe]] [[furidháspa]][['ks']] [[rudhu]] | |||
[[Shileshostalu]]</i></poem> | |||
---- | |||
MERCADO (V.O.) | |||
<poem>And when I ascend in glory | |||
The gods will know my name | |||
We will blow apart this rumor | |||
That all are built the same | |||
</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Ka]] [[zheryulu]] [[valada]] [[ksa]] | |||
[[Rayeche]][['d']] [[tambunda]] | |||
[[Ji]] [[dhingiga]] [[do]] [[garyunda]] | |||
[[Pomb']] [[re]] [[rono]] [[vanadh']][[la]]</i> | |||
</poem> | |||
MERCADO (V.O.) | |||
<poem>I want bigger, sleeker, faster | |||
I want satin, I want silver | |||
I want braver, sharper, stronger | |||
I want supple, I want slender | |||
</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Tege]], [[tami]], [[tobe]][['ks']] [[huna]] | |||
[[Satina]] [[ksa]], [[nisha]][['ks']] [[huna]] | |||
[[Daimya]], [[dazhímanje]][['ks']] [[huna]] | |||
[[ferichi]][['ks']], [[dazhíme]][['ks']] [[huna]]</i> | |||
</poem> | |||
MERCADO | |||
<poem>I want nimble little fingers | |||
I want razor sharp incisors | |||
I want seven extra organs | |||
I want super-sonic power | |||
I want your arms to hold me | |||
I want love to overwhelm me | |||
</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Ligihe]] [[faminggwaya]][['ks']] | |||
[[Chere]] [[dezáraya]][['ks']] | |||
[[Woga]] [[yenyen']] [[nili]][['ks']] | |||
[[F']][[rídhanje]] [[faksuvana]][['ks']] | |||
[[Vanga]][['ks']] [[myeme]] [[swadhu]] [[huna]] | |||
[[Fandeta]][['ks']] [[lorilu]] [[huna]]</i> | |||
</poem> | |||
MERCADO (V.O.) | |||
<poem>I want love to overwhelm me | |||
I want love to overwhelm me | |||
I want love to overwhelm me | |||
</poem> | |||
TRANSLATION | |||
<poem><i>[[Fandeta]][['ks']] [[lorilu]] [[huna]] | |||
[[Fandeta]][['ks']] [[lorilu]] [[huna]] | |||
[[Fandeta]][['ks']] [[lorilu]] [[huna]]</i> | |||
</poem> | |||
</screenplay> | |||
[[Category:Defiance songs]][[Category:Castithan songs]][[Category:Indojisnen songs]] |
Latest revision as of 07:24, 22 August 2024
In Defiance, Castithan (CA) and Indojisnen (IN) songs were featured over the course of the three seasons. Those lyrics are shown below, by season and episode in order of appearance.
Season 2
Episode 203
I dreamed about a tree
In it was a Casti bird
Maid with ivory hair
Starlight came along with thee
Maid with ivory hair
Starlight came along with thee
Music, when you spake
Through thine orange eyes the morn
Birds of crimson wing
no sweeter song have sung to me
flee from human pain
Swing through winter fitfully,
gloom will soon depart
For to me, sweet Kama Lea
midst the summer snows
Starlight in thy face would light
Wear my telo true
Love and light return to me
Episode 205
From a lonely sun
We were born in twin-light
Lonely light (Such pallid rays)
Lonely light
These nights so barren
I can feel your breath
You rescind my journey
Lonely light (Beneath dark skies)
Lonely light
We’ll warm each other
and my weapon too
I prepare for battle
Lonely light (We will take Peru)
Lonely light
I will conquer darkness
Lonely light
Lonely light
I will bring twin suns to you
TRANSLATION