Sikagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
m (Added etymology)
m (Edited page)
Line 12: Line 12:


# to give birth to, to birth, to bear, {{lb|hval|''in the passive''}} to be born
# to give birth to, to birth, to bear, {{lb|hval|''in the passive''}} to be born
# to ignite, to light (on fire) (''e.g. a candle''){{HVexp|{{m-self|hval|Zȳhi}} {{m-self|hval|perzi}} {{m-self|hval|stepagon}} {{m-self|hval|Āeksio}} {{m-self|hval|Ōño}} {{m-self|hval|jorepi}}, {{m-self|hval|se}} {{m-self|hval|morghūltas}} {{m-self|hval|lī}} {{m-self|hval|qēlītsos}} {{m-self|hval|sikagon}}.|We beg the Lord to share his fire, and '''light''' a candle that has gone out.}}{{gotquoth|Melisandre|6|602}}
# to ignite, to light (on fire) (''e.g. a candle''){{HVexp|{{m-self|hval|Zȳhi}} {{m-self|hval|perzi}} {{m-self|hval|stepagon}} {{m-self|hval|Āeksio}} {{m-self|hval|Ōño}} {{m-self|hval|jorepi}}, {{m-self|hval|se}} {{m-self|hval|morghūltas}} {{m-self|hval|lī}} {{m-self|hval|qēlītsos}} {{m-self|hval|sikagon}}.|We beg the Lord to share his fire, and '''light''' a candle that has gone out.|Melisandre|6|02}}
# to initiate, to instantiate
# to initiate, to instantiate



Revision as of 12:16, 21 June 2021

High Valyrian

Etymology

From sagon +‎ -ikagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /siˈkaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

sikagon (consonant-final, perfect participle sitta)

  1. to give birth to, to birth, to bear, (in the passive) to be born
  2. to ignite, to light (on fire) (e.g. a candle)
    Zȳhi perzi stepagon Āeksio Ōño jorepi, se morghūltas qēlītsos sikagon.
    We beg the Lord to share his fire, and light a candle that has gone out.
    -Melisandre (Game of Thrones, Episode 602)
  3. to initiate, to instantiate
Inflection