From The Languages of David J. Peterson
Hen Linge Phrasebook
|
|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality.
|
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Source
Coined by Andrzej Sapkowski in the book Sword of Destiny, who in turn borrowed it from the Irish céad míle fáilte.
Source Spelling
ceádmil or ceadmil
Pronunciation
IPA(key): /ˈkedmil/
- Rhymes: -edmil
Orthographic Form
keadmil
Interjection
keidmil
- hello
Translations
Sense: expression used when meeting someone (hello) [edit]
|
|
- Aazh Naamori: inizumii ton, inizumii (informal, also used when parting)
- Astapori Valyrian: rysta
- Azrán: chóngwe, chón (informal)
- Castithan: religwo (also used when parting)
- Chakobsa: sa fadla
- Dothraki: m'athchomaroon, m'ath/m'ach (shortened forms)
- Fjerdan: aizhor
- Hen Linge: keidmil, keid (informal)
- High Valyrian: rytsas
- Irathient: eseneziri
- Kinuk'aaz: zozor, zozo
- Lishepus: sunkuriin
- Méníshè: azwànò
- Munja'kin: niu (colloquial)
- Sondiv: ali akeson, alyakson, yakson (shortened form)
- Trigedasleng: heya, hei, somon, shopta (familiar)
- Ts'íts'àsh: ìf báì
- Væyne Zaanics: dolne
- Yulish: tüppi
|