Ibāngagon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Placed examples on separate line) |
m (Changed definition format to enable transclusion) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|ibāngeta}} | {{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|ibāngeta}} | ||
# to bake for | # <onlyinclude>to bake for</onlyinclude> | ||
#: {{HVexp|[[Taoba]] [[riñe]] '''[[ibāngetas]]'''.|The boy '''baked for''' the girl.}} | #: {{HVexp|[[Taoba]] [[riñe]] '''[[ibāngetas]]'''.|The boy '''baked for''' the girl.}} | ||
#: {{HVexp|[[Riña]] '''[[ibāngetaks]]'''.|The girl '''was baked for'''.}} | #: {{HVexp|[[Riña]] '''[[ibāngetaks]]'''.|The girl '''was baked for'''.}} | ||
# to prepare a meal for | # <onlyinclude><includeonly>; </includeonly>to prepare a meal for</onlyinclude> | ||
=====Inflection===== | =====Inflection===== |
Latest revision as of 06:30, 15 December 2024
High Valyrian
Etymology
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /iˈbaːŋɡaɡon/
Verb
ibāngagon (consonant-final, perfect participle ibāngeta)
- to bake for
- Taoba riñe ibāngetas.
- The boy baked for the girl.
- Riña ibāngetaks.
- The girl was baked for.
- Taoba riñe ibāngetas.
- to prepare a meal for
Inflection
Conjugation of ibāngagon |
---|