Ya: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
 
Line 11: Line 11:
{{head|meer|preposition}}
{{head|meer|preposition}}


# to, against{{MVexp|[[Wandh]] [[shkul]] [[khonchish]] [[ya]] [[fun]] [[aj]].|You saw what they did '''to''' those children.|Elder Slave #2|4|04}}
# to{{MVexp|[[Wandh]] [[shkul]] [[khonchish]] [[ya]] [[fun]] [[aj]].|You saw what they did '''to''' those children.|Elder Slave #2|4|04}}
# against{{MVexp|[[Weghnyethang]] [[wa']][[riny]] [[ya]] [[p']][[ashkesh]].|I prayed for your victory '''against''' the slave masters.|Goatherd|4|06}}
# through{{MVexp|[[Onyeshkh]] [[khiofethá]] [[ya]] [[lant]] [[yornazma]], [[tow]].|I’ve been '''through''' two slave revolts, boy.|Elder Slave|4|04}}
# through{{MVexp|[[Onyeshkh]] [[khiofethá]] [[ya]] [[lant]] [[yornazma]], [[tow]].|I’ve been '''through''' two slave revolts, boy.|Elder Slave|4|04}}

Latest revision as of 07:33, 20 November 2024

Meereenese Valyrian

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

IPA(key): /jə/

Rhymes:

Preposition

ya

  1. to
    Wandh shkul khonchish ya fun aj.
    You saw what they did to those children.
    -Elder Slave #2 (Game of Thrones, Episode 404)
  2. against
    Weghnyethang wa'riny ya p'ashkesh.
    I prayed for your victory against the slave masters.
    -Goatherd (Game of Thrones, Episode 406)
  3. through
    Onyeshkh khiofethá ya lant yornazma, tow.
    I’ve been through two slave revolts, boy.
    -Elder Slave (Game of Thrones, Episode 404)