Jéragho: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{lexeme|Astapori Valyrian}} ===Etymology=== From {{inh|asta|hval|jiōragon}}. ====Pronunciation==== {{IPA|asta|/ˈʒeɾaɣo/}} : {{rhymes|asta|eɾaɣo}} ====Verb==== {{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|jerta}} # to accept, to take{{AVexp|Lu mazmilas ángepo buzdari, p'Aeske '''jerozlivis''' po rysti--si ghozzozlivis syri. |If she takes any slaves, the Masters '''will take''' the healthy ones--and will pay well...")
 
 
Line 11: Line 11:
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|jerta}}
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|jerta}}


# to accept, to take{{AVexp|[[Lu]] [[mazmilas]] [[ángepo]] [[buzdari]], [[p']][[Aeske]] '''[[jerozlivis]]''' [[po]] [[rysti]]--[[si]] [[ghozzozlivis]] [[syri]]. |If she takes any slaves, the Masters '''will take''' the healthy ones--and will pay well.|Kraznys|3|04}}
# to accept, to take{{AVexp|[[Y]] [[lu]] [[honesk]] [[ji]] [[kelnisto]] [[eji]] [[lysk]] -- [[me]] [[dreji]] [[lysk]] -- [[inki]] [[zer]] [[jéragho]].|But if there is a chance for peace -- a just peace -- we should '''take''' it.|Grey Worm|6|04}}{{AVexp|[[Lu]] [[mazmilas]] [[ángepo]] [[buzdari]], [[p']][[Aeske]] '''[[jerozlivis]]''' [[po]] [[rysti]]--[[si]] [[ghozzozlivis]] [[syri]]. |If she takes any slaves, the Masters '''will take''' the healthy ones--and will pay well.|Kraznys|3|04}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{asta-verb-conj|je|r|jert|jé|jért|type=hf}}
{{asta-verb-conj|je|r|jert|jé|jért|type=hf}}

Latest revision as of 04:50, 17 November 2024

Astapori Valyrian

Etymology

From High Valyrian jiōragon.

Pronunciation

IPA(key): /ˈʒeɾaɣo/

Rhymes: -eɾaɣo

Verb

jéragho c-fin (preterite participle jerta)

  1. to accept, to take
    Y lu honesk ji kelnisto eji lysk -- me dreji lysk -- inki zer jéragho.
    But if there is a chance for peace -- a just peace -- we should take it.
    -Grey Worm (Game of Thrones, Episode 604)
    Lu mazmilas ángepo buzdari, p'Aeske jerozlivis po rysti--si ghozzozlivis syri.
    If she takes any slaves, the Masters will take the healthy ones--and will pay well.
    -Kraznys (Game of Thrones, Episode 304)
Inflection