Nājikagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|nājitta}}
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|nājitta}}


# to remove, to move, to take<ref>Used in the sesne of removing a thing from a location which it is not associated to, e.g. to remove a book from a table, but not a shirt from a torso.</ref>
# to remove, to move, to take<ref>Used in the sense of removing a thing from a location which it is not associated to, e.g. to remove a book from a table, but not a shirt from a torso.</ref>
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Ziry}} '''{{m-self|hval|nājikātās}}'''!|'''Take''' him!|Daenerys|8|06}}
#: {{HVexp|{{m-self|hval|Ziry}} '''{{m-self|hval|nājikātās}}'''!|'''Take''' him!|Daenerys|8|06}}



Revision as of 23:37, 18 July 2023

High Valyrian

Etymology

From nā- +‎ jikagon.

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /naːɟiˈkaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

nājikagon (consonant-final, perfect participle nājitta)

  1. to remove, to move, to take[1]
    Ziry nājikātās!
    Take him!
    -Daenerys (Game of Thrones, Episode 806)
Inflection

See Also

Notes

  1. Used in the sense of removing a thing from a location which it is not associated to, e.g. to remove a book from a table, but not a shirt from a torso.