Kīviō: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
m (Edited page)
No edit summary
 
Line 8: Line 8:


# {{hv-inf|kīvio|genitive|singular}}{{HVexp|{{m-self|hval|Ziry}} {{m-self|hval|kīviō}} {{m-self|hval|dārilaros}} {{m-self|hval|issa}}.|S/he is the prince that was '''promised'''.}}
# {{hv-inf|kīvio|genitive|singular}}{{HVexp|{{m-self|hval|Ziry}} {{m-self|hval|kīviō}} {{m-self|hval|dārilaros}} {{m-self|hval|issa}}.|S/he is the prince that was '''promised'''.}}
====Inflection====
{{HVn3|kīv|io|nocat=1}}


====Creation and Usage Notes====
====Creation and Usage Notes====

Latest revision as of 02:40, 22 April 2023

High Valyrian

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ˈkiːvioː/

Noun

kīviō

  1. genitive singular of kīvio
    Ziry kīviō dārilaros issa.
    S/he is the prince that was promised.

Creation and Usage Notes

Students of Valyrian grammar will note that what is rendered as a relative clause in English is done with a simple genitival construction in High Valyrian. I did this for two reasons: 1. As this is a prophecy, I thought it prudent to make it shorter, rather that longer, and 2. I really, really did not want to expend the mental effort required to figure out how to translate that relative clause. Plus, it would require a verb, which I did not have at that time. I stand by this version, though. It's compact and effective.

-David J. Peterson 15:53, 7 November 2019 (PST)