Irughagon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Changed IPA to new template) |
m (Added etymology) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
===Etymology=== | ===Etymology=== | ||
{{ | From {{prefix|hval| i | rughagon }}. | ||
====Pronunciation==== | ====Pronunciation==== |
Revision as of 11:55, 16 June 2021
High Valyrian
Etymology
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /iruˈɣaɡon/
- Rhymes: -aɡon
Verb
irughagon (consonant-final, perfect participle irūda)
- to give, to offer, to present
- to release to, to abandon to
Inflection
Usage Notes
This verb can be used regardless of which person (first, second or third) its arguments (the subject, the direct object or the recipient/indirect object) are in. However, it is primarily used when all three arguments are third person, i.e. when its main synonym tepagon cannot be used. If used in cases where a first or second person argument is present, it conveys a more formal tone than tepagon.