Irughagon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{subst:User:Juelos/Template:HVentry|stem=iru|cons=gh|type=consonant-final|ipa=iruˈɣaɡon|perf=irūd|fin=gh|def= # to give # to offer # to present # to release to # to aband...") |
No edit summary |
||
Line 19: | Line 19: | ||
{{HVv|iru|gh||irūd|||}} | {{HVv|iru|gh||irūd|||}} | ||
====Usage Notes==== | |||
This verb can be used regardless of which person (first, second or third) its arguments (the subject, the direct object or the recipient/indirect object) are in. However, it is primarily used when all three arguments are third person, i.e. when its main synonym {{m|hval|tepagon}} cannot be used. If used in cases where a first or second person argument is present, it conveys a more formal tone than {{m|hval|tepagon}}. |
Revision as of 12:28, 17 February 2021
High Valyrian
Etymology
From an invisible proto-language. |
---|
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language! |
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /iruˈɣaɡon/
Verb
irughagon (consonant-final, perfect participle irūda)
- to give
- to offer
- to present
- to release to
- to abandon to
Inflection
Usage Notes
This verb can be used regardless of which person (first, second or third) its arguments (the subject, the direct object or the recipient/indirect object) are in. However, it is primarily used when all three arguments are third person, i.e. when its main synonym tepagon cannot be used. If used in cases where a first or second person argument is present, it conveys a more formal tone than tepagon.