Season 3 Game of Thrones Dialogue: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 7: Line 7:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra ji live Vesterozia sko bezi Dovoghedhi kizir jortis me tovi si me banti, do havor dore jedhar dos.''
''[[Ivetra]] [[ji]] [[live]] [[Vesterozia]] [[sko]] [[bezi]] [[Dovoghedhi]] [[kizir]] [[jortis]] [[me]] [[tovi]] [[si]] [[me]] [[banti]], [[do]] [[havor]] [[dore]] [[jedhar]] [[dos]].''




Line 14: Line 14:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra ji rene eji oghrar gelinko sko majorozlivis eva ruhilis. Vagizi poja pihtenkave sa.''
''[[Ivetra]] [[ji]] [[rene]] [[eji]] [[oghrar]] [[gelinko]] [[sko]] [[majorozlivis]] [[eva]] [[ruhilis]]. [[Vagizi]] [[poja]] [[pihtenkave]] [[sa]].''




Line 21: Line 21:


TRANSLATION
TRANSLATION
''J’abra Vesterozia las kreni, y ivetras dori rije vaghoma gidhmilas qova j’odre. Ebas gimigho skokydho mazmedhis bodmari.''
''[[J']][[abra]] [[Vesterozia]] [[las]] [[kreni]], [[y]] [[ivetras]] [[dori]] [[rije]] [[vaghoma]] [[gidhmilas]] [[qova]] [[j']][[odre]]. [[Ebas]] [[gimigho]] [[skokydho]] [[mazmedhis]] [[bodmari]].''




Line 28: Line 28:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Uni begistos Vesterozii lis kuni dovodedhi, kiz? Ivetra zer skure ebilas si adhirikydho. Ji tovi las bani.''
''[[Uni]] [[begistos]] [[Vesterozii]] [[lis]] [[kuni]] [[dovodedhi]], [[kiz]]? [[Ivetra]] [[zer]] [[skure]] [[ebilas]] [[si]] [[adhirikydho]]. [[Ji]] [[tovi]] [[las]] [[bani]].''




Line 35: Line 35:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Zer govlimis ji Dovoghedhi ji dogmorve; ji pihtenkave tida; ji pazavorve tida. Do zughis doru.''
''[[Zer]] [[govlimis]] [[ji]] [[Dovoghedhi]] [[ji]] [[dogmorve]]; [[ji]] [[pihtenkave]] [[tida]]; [[ji]] [[pazavorve]] [[tida]]. [[Do]] [[zughis]] [[doru]].''




Line 42: Line 42:


TRANSLATION
TRANSLATION
''J’azanty ivetras ji vali nedhinki sizi zughilis vi murgho.''
''[[J']][[azanty]] [[ivetras]] [[ji]] [[vali]] [[nedhinki]] [[sizi]] [[zughilis]] [[vi]] [[murgho]].''




Line 49: Line 49:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra ji veby tuzis ez orgoz.''
''[[Ivetra]] [[ji]] [[veby]] [[tuzis]] [[ez]] [[orgoz]].''




Line 56: Line 56:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Zvagizi, aeske?''
''[[Zvagizi]], [[aeske]]?''




Line 63: Line 63:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Do zvagizi, ska tala ja hubre pindagho kuno masino? Ivetra sko ji Dovoghedhi do si vali. Ivetra sko vi murgho do vetras doru va pon.''
''[[Do]] [[zvagizi]], [[ska]] [[tala]] [[ja]] [[hubre]] [[pindagho]] [[kuno]] [[masino]]? [[Ivetra]] [[sko]] [[ji]] [[Dovoghedhi]] [[do]] [[si]] [[vali]]. [[Ivetra]] [[sko]] [[vi]] [[murgho]] [[do]] [[vetras]] [[doru]] [[va]] [[pon]].''




Line 70: Line 70:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra beza live endia dovodedha ezimagho po leos si runevagho.''
''[[Ivetra]] [[beza]] [[live]] [[endia]] [[dovodedha]] [[ezimagho]] [[po]] [[leos]] [[si]] [[runevagho]].''




Line 77: Line 77:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Oa azandy.''
''[[Oa]] [[azandy]].''




Line 84: Line 84:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra ji krubo klimagho ez grigrigho. Kizi do zer honuzlivas kara odreta. Vali do ezi jini va d’ovistos.''
''[[Ivetra]] [[ji]] [[krubo]] [[klimagho]] [[ez]] [[grigrigho]]. [[Kizi]] [[do]] [[zer]] [[honuzlivas]] [[kara]] [[odreta]]. [[Vali]] [[do]] [[ezi]] [[jini]] [[va]] [[d']][[ovistos]].''




Line 91: Line 91:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Aot, av ididan.''
''[[Aot]], [[av]] [[ididan]].''




Line 98: Line 98:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Bezy las kreni av doertagho.''
''[[Bezy]] [[las]] [[kreni]] [[av]] [[doertagho]].''




Line 105: Line 105:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Maneragho zya sumby, sydlivas me Dovoghedhy jagho va po buzdari me gelebo dos, umazigho me ruo limari, si zer senagho po leos eji mysa nejo. Vagizi, loduli sko do nagostovave umbilas ez pon.''
''[[Maneragho]] [[zya]] [[sumby]], [[sydlivas]] [[me]] [[Dovoghedhy]] [[jagho]] [[va]] [[po]] [[buzdari]] [[me]] [[gelebo]] [[dos]], [[umazigho]] [[me]] [[ruo]] [[limari]], [[si]] [[zer]] [[senagho]] [[po]] [[leos]] [[eji]] [[mysa]] [[nejo]]. [[Vagizi]], [[loduli]] [[sko]] [[do]] [[nagostovave]] [[umbilas]] [[ez]] [[pon]].''




Line 112: Line 112:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Las angoda. Pindas lu ghozzila me gelebo va ji mysa zya ruo murghi zy.''
''[[Las]] [[angoda]]. [[Pindas]] [[lu]] [[ghozzila]] [[me]] [[gelebo]] [[va]] [[ji]] [[mysa]] [[zya]] [[ruo]] [[murghi]] [[zy]].''




Line 119: Line 119:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Kuna mitty raba vaovaori bezy! Ivetra zer ji gelebo sa ji marizzo eji ruo zy, do ji mysa.''
''[[Kuna]] [[mitty]] [[raba]] [[vaovaori]] [[bezy]]! [[Ivetra]] [[zer]] [[ji]] [[gelebo]] [[sa]] [[ji]] [[marizzo]] [[eji]] [[ruo]] [[zy]], [[do]] [[ji]] [[mysa]].''




Line 126: Line 126:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Pindas lu me qrinunty iruhilas va ji Dovoghedhi ji derve...?''
''[[Pindas]] [[lu]] [[me]] [[qrinunty]] [[iruhilas]] [[va]] [[ji]] [[Dovoghedhi]] [[ji]] [[derve]]...?''




Line 133: Line 133:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Zer senizi si zer imazmizi ji borto. Do ezi do glezo ez poja bude hin. Si mintys, dombo.''
''[[Zer]] [[senizi]] [[si]] [[zer]] [[imazmizi]] [[ji]] [[borto]]. [[Do]] [[ezi]] [[do]] [[glezo]] [[ez]] [[poja]] [[bude]] [[hin]]. [[Si]] [[mintys]], [[dombo]].''




Line 140: Line 140:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Pindas skoverdi Dovoghedhi lis lerraski.''
''[[Pindas]] [[skoverdi]] [[Dovoghedhi]] [[lis]] [[lerraski]].''




Line 147: Line 147:


TRANSLATION
TRANSLATION
''Ivetra ji live Vesterozia kisa eva vaneqo.''
''[[Ivetra]] [[ji]] [[live]] [[Vesterozia]] [[kisa]] [[eva]] [[vaneqo]].''
</screenplay>
</screenplay>



Revision as of 02:50, 9 September 2020

During the third season of Game of Thrones, High Valyrian (HV), Astapori Valyrian (AV), and/or Dothraki (D) spoken dialogue was featured in nine of the ten episodes. That dialogue is shown below.

Episode 302

KRAZNYS (AV)
Tell the Westerosi whore that these Unsullied have been standing here a day and a night, with no food or water.


KRAZNYS (AV)
Tell the silver-haired slut they will each stand until they drop. Such is their obedience.


MISSANDEI (AV)
The Westerosi woman is pleased but speaks no praise to keep the price down. She wishes to know how they were trained.


KRAZNYS (AV)
Are all Westerosi pigs so ignorant? Tell her what she would know and be quick about it. The day is hot.


KRAZNYS (AV)
The Unsullied have discipline, absolute obedience, absolute loyalty. They fear nothing.


MISSANDEI (AV)
The knight says even the brave men fear death.


KRAZNYS (AV)
Tell the old man he smells of piss.
TRANSLATION


MISSANDEI (AV)
Truly, master?
TRANSLATION


KRAZNYS (AV)
No, not truly, are you a girl or a goat to ask such a thing? Say that the Unsullied are not men. Say that death means nothing to them.


KRAZNYS (AV)
Tell this ignorant whore of a Westerner to open her eyes and watch.


KRAZNYS (AV)
Your short sword.
TRANSLATION


KRAZNYS (AV)
Tell the midget to stop bleating. This will do him no great harm. Men have no need of nipples.


KRAZNYS (AV)
Here, I’m done with you.
TRANSLATION


SLAVE 2 (AV)
This one is pleased to have served you.
TRANSLATION


KRAZNYS (AV)
To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find some wailing newborn, and kill it before its mother’s eyes. In this way, we make certain there is no weakness left in them.


MISSANDEI (AV)
She is offended. She asks if you pay a silver coin to the mother for her dead baby.


KRAZNYS (AV)
What a soft mewling fool this one is. Tell her the mark is for the baby’s owner, not the mother.


MISSANDEI (AV)
She asks if an enemy offers the Unsullied freedom...?


KRAZNYS (AV)
They would kill him and bring her his head. They have no life outside their duty. They are soldiers, that is all.


MISSANDEI (AV)
She asks how many Unsullied are for sale.


KRAZNYS (AV)
Tell the Westerosi whore she has until tomorrow.

Episode 304

KRAZNYS (AV)
They have not been tested. The slut had better blood them soon. There are many small cities from here to Yunkai. All the plunder will be hers; the Unsullied care nothing for gold. If she takes any slaves, the Masters will take the healthy ones--and will pay well. Who knows? Maybe in ten years some of them will be Unsullied themselves. Thus all shall prosper.
MISSANDEI (AV)
She asks if it is now done.
TRANSLATION
KRAZNYS (AV)
It is done. She holds the whip. The bitch has her army.
DAENERYS (HV)
Unsullied! Forward march! Halt!
KRAZNYS (AV)
Tell the bitch her beast won’t come.
DAENERYS (HV)
A dragon is not a slave.
KRAZNYS (AV)
You speak Valyrian?
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria. Valyrian is my mother tongue.
DAENERYS (HV)
Unsullied! Slay the masters, slay the soldiers, slay every man who holds a whip, but harm no child. Strike the chains off every slave you see!
KRAZNYS (AV)
I am your master! Kill her! Kill her!
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
Dracarys.
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
You have been slaves all your life. Today I give you freedom.
DAENERYS (HV)
Any man who wishes to leave may leave, and no one will harm him. I give you my word.
DAENERYS (HV)
Will you fight for me? As free men?

Episode 305

DAENERYS (HV)
You did not choose this life.


DAENERYS (HV)
But you are free men now. And free men make their own choices.


DAENERYS (HV)
You will select your own leader, from amongst your own ranks.


DAENERYS (HV)
Remove your helmet.
TRANSLATION


DAENERYS (HV)
What is your name?
TRANSLATION


DAENERYS (HV)
From this day forward, you will choose your own names. You will tell all your fellow soldiers to do the same.


DAENERYS (HV)
Throw away your slave name. Choose the name your parents gave you, or any other. A name that gives you pride.

Episode 306

THOROS (HV)
All men must die.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
All men must serve.
TRANSLATION


THOROS (HV)
I don’t see many priestesses of R’hllor in the Riverlands.


MELISANDRE (HV)
You are Thoros of Myr.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
The High Priest gave you a mission. Turn King Robert away from his idols and toward the Lord of Light. What happened?


THOROS (HV)
I failed.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
You quit, you mean. The heathens continue to slaughter each other and you continue to get drunk.


THOROS (HV)
You worship Him your way, and I’ll worship Him mine. Do you speak the Common Tongue?


MELISANDRE
That’s not possible.
TRANSLATION


THOROS (HV)
The Lord has smiled upon me.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
You should not have these powers.


THOROS (HV)
I have no powers. I ask the Lord for his favor, and he responds as he will.

Episode 307

DAENERYS (HV)
Send a man to the city gates.
TRANSLATION


DAENERYS (HV)
Tell the slavers I will receive them here and accept their surrender. Otherwise, Yunkai will suffer the same fate as Astapor.

Episode 308

DAENERYS (HV)
These men are our guests.

Episode 309

DAENERYS (HV)
If leadership is about anything, it’s about making hard choices.


DAENERYS (HV)
You command the Unsullied. What do you think?

Episode 310

DAENERYS (HV)
You do not owe me your freedom. I cannot give it to you. Your freedom is not mine to give. It belongs to you and you alone. If you want it back, you must take it for yourselves. Each and every one of you.