Season 3 Game of Thrones Dialogue: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 142: Line 142:


TRANSLATION
TRANSLATION
Olvī voktī Rulloro Qelbriā ūndessun daor.  
[[Olvī]] [[voktī]] [[Rulloro]] [[Qelbriā]] [[ūndessun]] [[daor]].  




Line 149: Line 149:


TRANSLATION
TRANSLATION
Thoros hen Myrot iksā.  
[[Thoros]] [[hen]] [[Myrot]] [[iksā]].  




Line 156: Line 156:


TRANSLATION
TRANSLATION
Voktys Eglie aōt gaomilaksir teptas: Roberti Dāri zȳhi nekēpti se Āeksiot Ōño jemagon. Skorion massitas?  
[[Voktys]] [[Eglie]] [[aōt]] [[gaomilaksir]] [[teptas]]: [[Roberti]] [[Dāri]] [[zȳhi]] [[nekēpti]] [[se]] [[Āeksiot]] [[Ōño]] [[jemagon]]. [[Skorion]] [[massitas]]?  




Line 163: Line 163:


TRANSLATION
TRANSLATION
Qringōntan.  
[[Qringōntan]].  




Line 170: Line 170:


TRANSLATION
TRANSLATION
Aōle rūda, nūmāzma issa. Quptyssy pōntālī johegzi se jomōzū.
[[Aōle]] [[rūda]], [[nūmāzma]] [[issa]]. [[Quptyssy]] [[pōntālī]] [[johegzi]] [[se]] [[jomōzū]].




Line 177: Line 177:


TRANSLATION
TRANSLATION
Aōhoso ziry rijībiā, se ñuhoso ziry rijībin. Quptenkos Ēngoso ȳdrassis?  
[[Aōhoso]] [[ziry]] [[rijībiā]], [[se]] [[ñuhoso]] [[ziry]] [[rijībin]]. [[Quptenkos]] [[Ēngoso]] [[ȳdrassis]]?  




Line 184: Line 184:


TRANSLATION
TRANSLATION
Konir sagon kostos daor.  
[[Konir]] [[sagon]] [[kostos]] [[daor]].  




Line 190: Line 190:
The Lord has smiled upon me.
The Lord has smiled upon me.
TRANSLATION
TRANSLATION
Āeksio yne ilīritan<ref>Here Thoros makes a mistake, the line should be Āeksio yne ''ilīritas''.</ref>.
[[Āeksio]] [[yne]] [[ilīritan]]<ref>Here Thoros makes a mistake, the line should be Āeksio yne ''ilīritas''.</ref>.




Line 197: Line 197:


TRANSLATION
TRANSLATION
Kesys ondor avy sytilībus daor.  
[[Kesys]] [[ondor]] [[avy]] [[sytilībus]] [[daor]].  




Line 204: Line 204:


TRANSLATION
TRANSLATION
Ondor emon daor. Āeksiot zȳhon vaoreznon jepin, se ziksoso udlissis.
[[Ondor]] [[emon]] [[daor]]. [[Āeksiot]] [[zȳhon]] [[vaoreznon]] [[jepin]], [[se]] [[ziksoso]] [[udlissis]].
</screenplay>
</screenplay>



Revision as of 01:30, 9 September 2020

During the third season of Game of Thrones, High Valyrian (HV), Astapori Valyrian (AV), and/or Dothraki (D) spoken dialogue was featured in nine of the ten episodes. That dialogue is shown below.

Episode 304

KRAZNYS (AV)
They have not been tested. The slut had better blood them soon. There are many small cities from here to Yunkai. All the plunder will be hers; the Unsullied care nothing for gold. If she takes any slaves, the Masters will take the healthy ones--and will pay well. Who knows? Maybe in ten years some of them will be Unsullied themselves. Thus all shall prosper.
MISSANDEI (AV)
She asks if it is now done.
TRANSLATION
KRAZNYS (AV)
It is done. She holds the whip. The bitch has her army.
DAENERYS (HV)
Unsullied! Forward march! Halt!
KRAZNYS (AV)
Tell the bitch her beast won’t come.
DAENERYS (HV)
A dragon is not a slave.
KRAZNYS (AV)
You speak Valyrian?
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
I am Daenerys Stormborn of the House Targaryen, of the blood of Old Valyria. Valyrian is my mother tongue.
DAENERYS (HV)
Unsullied! Slay the masters, slay the soldiers, slay every man who holds a whip, but harm no child. Strike the chains off every slave you see!
KRAZNYS (AV)
I am your master! Kill her! Kill her!
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
Dracarys.
TRANSLATION
DAENERYS (HV)
You have been slaves all your life. Today I give you freedom.
DAENERYS (HV)
Any man who wishes to leave may leave, and no one will harm him. I give you my word.
DAENERYS (HV)
Will you fight for me? As free men?

Episode 305

DAENERYS (HV)
You did not choose this life.


DAENERYS (HV)
But you are free men now. And free men make their own choices.


DAENERYS (HV)
You will select your own leader, from amongst your own ranks.


DAENERYS (HV)
Remove your helmet.
TRANSLATION


DAENERYS (HV)
What is your name?
TRANSLATION


DAENERYS (HV)
From this day forward, you will choose your own names. You will tell all your fellow soldiers to do the same.


DAENERYS (HV)
Throw away your slave name. Choose the name your parents gave you, or any other. A name that gives you pride.

Episode 306

THOROS (HV)
I don’t see many priestesses of R’hllor in the Riverlands.


MELISANDRE (HV)
You are Thoros of Myr.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
The High Priest gave you a mission. Turn King Robert away from his idols and toward the Lord of Light. What happened?


THOROS (HV)
I failed.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
You quit, you mean. The heathens continue to slaughter each other and you continue to get drunk.


THOROS (HV)
You worship Him your way, and I’ll worship Him mine. Do you speak the Common Tongue?


MELISANDRE
That’s not possible.
TRANSLATION


THOROS (HV)
The Lord has smiled upon me.
TRANSLATION


MELISANDRE (HV)
You should not have these powers.


THOROS (HV)
I have no powers. I ask the Lord for his favor, and he responds as he will.

Notes

  1. Here Thoros makes a mistake, the line should be Āeksio yne ilīritas.