Tow: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Text replacement - "Onyeshkh" to "Onyeshk") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{head|meer|noun|{{meer-cel-noun}}}} {{attention|meer|gender}} | {{head|meer|noun|{{meer-cel-noun}}}} {{attention|meer|gender}} | ||
# boy{{MVexp|[[ | # boy{{MVexp|[[Onyeshk]] [[khiofethá]] [[ya]] [[lant]] [[yornazma]], [[tow]].|I’ve been through two slave revolts, '''boy'''.|Elder Slave|4|04}} | ||
=====Translations===== | =====Translations===== |
Revision as of 08:14, 31 December 2024
Meereenese Valyrian
Meereenese Valyrian Phrasebook |
---|
Etymology 1
From High Valyrian taoba.
Pronunciation
- Rhymes: -ow
Noun
tow (celestial)
- boy
- Onyeshk khiofethá ya lant yornazma, tow.
- I’ve been through two slave revolts, boy.
- -Elder Slave (Game of Thrones, Episode 404)
- I’ve been through two slave revolts, boy.
- Onyeshk khiofethá ya lant yornazma, tow.
Translations
Sense: male child (boy) [edit] |
---|
Etymology 2
From High Valyrian tubis.
Pronunciation
- Rhymes: -ow
Noun
tow (celestial, plural towish)
- day
Translations
Sense: time when the sun is above the horizon (day) [edit] |
---|
Categories:
- Meereenese Valyrian phrasebook
- Meereenese Valyrian phrasebook/Basic
- Meereenese Valyrian terms inherited from High Valyrian
- Meereenese Valyrian terms derived from High Valyrian
- Meereenese Valyrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Meereenese Valyrian/ow
- Meereenese Valyrian celestial nouns
- Meereenese Valyrian lemmas
- Meereenese Valyrian nouns
- Meereenese Valyrian terms with quotations
- Meereenese Valyrian terms with quotations from Game of Thrones
- Sense:Male child
- Meer:Male people
- Meer:Children
- Sense:Time when the sun is above the horizon
- Meer:Swadesh list
- Meer:Day
- Meer:Times of day