Manéragho: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|manerta}}
{{head|asta|verb|g=Cfin|preterite participle|manerta}}


# to win{{AVexp|[[Manéragho]] [[zya]] [[sumby]], [[sydlivas]] [[me]] [[Dovoghedhy]] [[jagho]] [[va]] [[po]] [[buzdari]] [[me]] [[gelebo]] [[dos]]...|'''To win''' his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark...|Kraznys|3|02}}
# to win, to triumph


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{asta-verb-conj|mane|r|manert|mané|manért|type=hf}}
{{asta-verb-conj|mane|r|manert|mané|manért|type=hf}}
{{c|asta|Games|Sports|War}}

Revision as of 00:56, 17 November 2024

Astapori Valyrian

Etymology

From High Valyrian manaeragon (to celebrate).

Pronunciation

IPA(key): /maˈneɾaɣo/

Rhymes: -eɾaɣo

Verb

manéragho c-fin (preterite participle manerta)

  1. to win, to triumph
Inflection