Pyghagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Placed examples on separate line)
Line 12: Line 12:


# to jump, to leap, to bounce
# to jump, to leap, to bounce
# {{q|of the heart}} to beat{{HVexp|... {{m-self|hval|rūso}} {{m-self|hval|zȳhosy}} {{m-self|hval|gōvilirose}} {{m-self|hval|zijo}} {{m-self|hval|syt}} '''{{m-self|hval|pyghas}}''' {{m-self|hval|lue}} {{m-self|hval|prūmie}}.|... with his child beneath the heart that '''beats''' for him.|Talisa's Letter|3|07}}
# {{q|of the heart}} to beat
#: {{HVexp|... {{m-self|hval|rūso}} {{m-self|hval|zȳhosy}} {{m-self|hval|gōvilirose}} {{m-self|hval|zijo}} {{m-self|hval|syt}} '''{{m-self|hval|pyghas}}''' {{m-self|hval|lue}} {{m-self|hval|prūmie}}.|... with his child beneath the heart that '''beats''' for him.|Talisa's Letter|3|07}}


=====Inflection=====
=====Inflection=====

Revision as of 03:29, 15 December 2024

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /pyˈɣaɡon/

Rhymes: -aɡon

Verb

pyghagon (consonant-final, perfect participle pȳda)

  1. to jump, to leap, to bounce
  2. (of the heart) to beat
    ... rūso zȳhosy gōvilirose zijo syt pyghas lue prūmie.
    ... with his child beneath the heart that beats for him.
    -Talisa's Letter (Game of Thrones, Episode 307)
Inflection
Derived Terms
Related Terms