Glaesagon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 12: Line 12:


# to live{{HVexp|{{m-self|hval|Naenio}} {{m-self|hval|jēdoti}} {{m-self|hval|kirimvose}} '''{{m-self|hval|glaesātās}}'''!|May you '''live''' happily for many years!}}
# to live{{HVexp|{{m-self|hval|Naenio}} {{m-self|hval|jēdoti}} {{m-self|hval|kirimvose}} '''{{m-self|hval|glaesātās}}'''!|May you '''live''' happily for many years!}}
# to spend one's life, to spend one's days{{HVexp|[[Lo]] [[vestriarjir]] [[drējor]] [[iksos]], [[konīr]] [[va mōriot]] '''[[glaestas]]'''...|It was there, if tales can be believed, where '''he spent''' the remainder of '''his life'''...}}
# to fare (''in the general sense'')
# to fare (''in the general sense'')
# to be (''used with adverb to describe a mood or a state of being or health''){{HVexp|{{m-self|hval|Sȳrī}} '''{{m-self|hval|glaesan}}'''.|'''I am''' well.}}
# to be (''used with adverb to describe a mood or a state of being or health''){{HVexp|{{m-self|hval|Sȳrī}} '''{{m-self|hval|glaesan}}'''.|'''I am''' well.}}

Revision as of 00:46, 22 April 2023

High Valyrian

Etymology

From an invisible proto-language
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language!

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ˈɡlaesaɡon/

Rhymes: -aesaɡon

Verb

glaesagon (consonant-final, perfect participle glaesta)

  1. to live
    Naenio jēdoti kirimvose glaesātās!
    May you live happily for many years!
  2. to spend one's life, to spend one's days
    Lo vestriarjir drējor iksos, konīr va mōriot glaestas...
    It was there, if tales can be believed, where he spent the remainder of his life...
  3. to fare (in the general sense)
  4. to be (used with adverb to describe a mood or a state of being or health)
    Sȳrī glaesan.
    I am well.
Inflection