Irughagon: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Grouping related definitions on one line) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|irūda}} | {{head|hval|verb|consonant-final||perfect participle|irūda}} | ||
# to give | # to give, to offer, to present | ||
# to release to, to abandon to | |||
# to release to | |||
=====Inflection===== | =====Inflection===== |
Revision as of 09:19, 21 May 2021
High Valyrian
Etymology
From an invisible proto-language. |
---|
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language! |
Pronunciation
(Classical) IPA(key): /iruˈɣaɡon/
Verb
irughagon (consonant-final, perfect participle irūda)
- to give, to offer, to present
- to release to, to abandon to
Inflection
Usage Notes
This verb can be used regardless of which person (first, second or third) its arguments (the subject, the direct object or the recipient/indirect object) are in. However, it is primarily used when all three arguments are third person, i.e. when its main synonym tepagon cannot be used. If used in cases where a first or second person argument is present, it conveys a more formal tone than tepagon.