Ichuko veraho ki shiralino: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "{{lexeme|{{safesubst:#invoke:languages/templates|getByCode|cast|getCanonicalName}}}} {{phrasebook|cast|Love}} ====Pronunciation==== {{IPA|/ˈitʃuko ˈveraho ki ˈʃiɾalino/|lang=cast}} ====Orthographic Form==== {{rfscript|cast}} ====Phrase==== {{head|cast|phrase|head=Ichuko veraho ki shiralino.}} # My sun and stars (a {{lpl|Dothraki}} term of endearment, said of or to a man, in the universe of ''A Song of Ice and Fire''). =====Translations=====...") |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
====Pronunciation==== | ====Pronunciation==== | ||
{{IPA|/ˈitʃuko | {{IPA|/ˈitʃuko ˈveɾaho ki ˈʃiɾalino/|lang=cast}} | ||
====Orthographic Form==== | ====Orthographic Form==== | ||
{{ | {{cast-orth|form=.iityuKu = kii siiraliinu.}} | ||
====Phrase==== | ====Phrase==== |
Latest revision as of 00:26, 10 March 2025
Castithan
Castithan Phrasebook | |
---|---|
![]() |
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. For other Castithan entries on this topic, see Love.
|
Pronunciation
IPA(key): /ˈitʃuko ˈveɾaho ki ˈʃiɾalino/
Orthographic Form
.iityuKu = kii siiraliinu.
Phrase
- My sun and stars (a Dothraki term of endearment, said of or to a man, in the universe of A Song of Ice and Fire).
Translations
Sense: My sun and stars. [edit] |
---|
|