Wa: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 17: Line 17:


{{lexeme|Meereenese Valyrian}}
{{lexeme|Meereenese Valyrian}}
{{phrasebook|meer|Basic}}


===Etymology 1===
===Etymology 1===
Line 28: Line 29:
{{head|meer|preposition}}
{{head|meer|preposition}}


# to, toward, towards
# to, toward, towards{{MVexp|[[She]] [[ro]] [[tha]] [[kothash]] [[tujevá]] [[we]] [[uvresh]] [[shij]], [[a]] [[orozliwash]] [[she]] [[al]] [[wa]] [[mel]] [[poj]] [[odhra]] [[ye]].|And while she cannot bring back your goats, she will see that you are paid triple for their value. (''Literally'' "... paid as three '''to''' one...")|Missandei|4|06}}
# {{n-g|Co-occurs with indirect objects of ditransitive verbs.}}
# {{n-g|Co-occurs with indirect objects of ditransitive verbs.}}
# at
# at
Line 43: Line 44:


====Possessive Adjective====
====Possessive Adjective====
{{head|meer|adjective|celestial plural|we}}
{{head|meer|adjective|celestial plural|we|terrestrial singular|a}}


# your; {{n-g|second-person singular possessive adjective}}{{MVexp|[[Osh eghlish|Osh Eghlish]] [[Thal]] [[Daenerys]] [[majéz]] [[odhreghál]] [[wa]] [[meshív]] [[thosh]] [[swaghíj]].|Her Grace Queen Daenerys is truly sorry for '''your''' hardship.|Missandei|4|06}}
# your; {{n-g|second-person singular possessive adjective}}{{MVexp|[[Osh eghlish|Osh Eghlish]] [[Thal]] [[Daenerys]] [[majéz]] [[odhreghál]] [[wa]] [[meshív]] [[thosh]] [[swaghíj]].|Her Grace Queen Daenerys is truly sorry for '''your''' hardship.|Missandei|4|06}}


===Etymology 3===
{{cln|meer|possessive adjectives}}
Inherited from {{inh|meer|hval|aōhon}}.
 
====Pronunciation====
{{IPA|/wə/|/wa/|lang=meer}}
: {{rhymes|meer|ə|a}}


====Possessive Pronoun====
====Possessive Pronoun====
{{head|meer|pronoun}}
{{head|meer|pronoun form}}
 
# yours; {{n-g|second-person singular possessive pronoun}}


{{cln|meer|possessive adjectives|possessive pronouns}}
# {{infl of|meer|a||p}}


{{lexeme|Væyne Zaanics}}
{{lexeme|Væyne Zaanics}}

Latest revision as of 08:20, 22 November 2024

Chakobsa

Etymology

From *un-wathi.

Pronunciation

IPA(key): /wa/

Rhymes: -a

Orthographic Form

nwa 

Preposition

wa

  1. in front of, before, at the front of (takes dependent/genitive)
  2. before (temporally; takes dependent/genitive; subject, if present, will be the object of the preposition followed by a verb phrase headed by an infinitive; if no subject is present, the object is an infinitive)

Meereenese Valyrian

Etymology 1

Inherited from High Valyrian va.

Pronunciation

IPA(key): /wə/, /wa/

Rhymes: , -a

Preposition

wa

  1. to, toward, towards
    She ro tha kothash tujevá we uvresh shij, a orozliwash she al wa mel poj odhra ye.
    And while she cannot bring back your goats, she will see that you are paid triple for their value. (Literally "... paid as three to one...")
    -Missandei (Game of Thrones, Episode 406)
  2. Co-occurs with indirect objects of ditransitive verbs.
  3. at
  4. for
    Mashish kiz nyekh wa nya qlof.
    They came this morning for my flock.
    -Goatherd (Game of Thrones, Episode 406)
  5. of
  6. as

Etymology 2

Inherited from High Valyrian aōha.

Pronunciation

IPA(key): /wə/, /wa/

Rhymes: , -a

Possessive Adjective

wa (celestial plural we, terrestrial singular a)

  1. your; second-person singular possessive adjective
    Osh Eghlish Thal Daenerys majéz odhreghál wa meshív thosh swaghíj.
    Her Grace Queen Daenerys is truly sorry for your hardship.
    -Missandei (Game of Thrones, Episode 406)

Possessive Pronoun

wa

  1. plural of a

Væyne Zaanics

Etymology

Created jointly by Thomas Lyr, Bernard Severn, and Isabelle Lyr.

Pronunciation

IPA(key): /wɑ/

Rhymes:

Orthographic Form

wa

Conjunction

wa

  1. but