Osir: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Added phrasebook)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{lexeme|Trigedasleng}}
{{lexeme|Trigedasleng}}
{{phrasebook|trig|Basic}}


===Etymology===
===Etymology===
Line 25: Line 26:


=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{Template:trig-decl-ppron}}
{{trig-decl-ppron}}


=====See Also=====
=====See Also=====
{{col3|trig|oso|yumi}}
{{col3|trig|oso|yumi}}
=====Translations=====
{{tlist-we}}
{{c|trig|Swadesh list}}


====Creation and Usage Notes====
====Creation and Usage Notes====

Latest revision as of 10:26, 26 October 2024

Trigedasleng

Etymology

From English us here.

Pronunciation

IPA(key): /ˈɔsiɹ/

Rhymes: -ɔsiɹ

Determiner

osir

  1. our; first person plural exclusive personal possessive adjective (for inclusive, see oso)
    Ste lufa osir kru au
    Looking for our people.
    -Octavia Blake (The 100, Episode 301)

Pronoun

osir (first person plural exclusive, singular ai)

  1. we; first person plural exclusive personal pronoun (for inclusive, see oso)
    Osir souda hos op.
    We have to hurry.
    -One of the Others (The 100, Episode 301)
Inflection
See Also
Translations

Creation and Usage Notes

In the pronouns, I was most pleased with the fact that I was able to introduce an inclusive/exclusive distinction to English pronouns in a way I thought was not only natural, but would make immediate sense to English speakers, upon learning the etymology. I really think this works quite well.

-David J. Peterson 16:56, 5 May 2020 (PDT)