User:Juelos/High Valyrian Non-Canonical Vocabulary: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
 
(69 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
{{HVdic|page=nc|nārytsa|IPA=/ˈnaːrytsa/|{{adj. I}}|||unhealthy, poisonous? ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rytsa}}''; AV ''{{AVlex|narysta}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nārytsa|IPA=/ˈnaːrytsa/|{{adj. I}}|||unhealthy, poisonous? ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rytsa}}''; AV ''{{AVlex|narysta}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nȳnta|IPA=/ˈnyːnta/|{{adj. I}}|||(so-)called ''(perf. part. of ''{{HVlex|nȳmagon}}'' "to call"; cf. AV ''{{AVlex|nynta}}''.)'' }}
{{HVdic|page=nc|nȳnta|IPA=/ˈnyːnta/|{{adj. I}}|||(so-)called ''(perf. part. of ''{{HVlex|nȳmagon}}'' "to call"; cf. AV ''{{AVlex|nynta}}''.)'' }}
{{HVdic|page=nc|ōghrar|IPA=/ˈoːɣrar/|n. {{6col}}.{{1aq}}.|||hair ''on one's head  ( < col. of ''{{HVlex|ōghar}}'' a single hair; cf. AV ''{{AVlex|oghrar}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|oktōñe|IPA=/okˈtoːɲe/|{{adj. II}}|||urban ''( < ''{{HVlex|oktion}}'' + ''{{HVder|-ōñe}}''; cf. AV ''{{AVlex|ohtoni}}'' ''urban''.)'' }}
{{HVdic|page=nc|oktōñe|IPA=/okˈtoːɲe/|{{adj. II}}|||urban ''( < ''{{HVlex|oktion}}'' + ''{{HVder|-ōñe}}''; cf. AV ''{{AVlex|ohtoni}}'' ''urban''.)'' }}
{{HVdic|page=nc|pārzīr|IPA=/ˈpaːrziːr/|adv.|||always ''( < ''{{HVlex|pār}}'' + ''{{HVlex|sīr}}''; cf. AV ''{{AVlex|porzír}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pārzīr|IPA=/ˈpaːrziːr/|adv.|||always ''( < ''{{HVlex|pār}}'' + ''{{HVlex|sīr}}''; cf. AV ''{{AVlex|porzír}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pāsābarves|IPA=/paːsaːˈbarves/|n. {{4sol}}.|||loyalty, faithfulness ''(< ''{{HVlex|pāsābare}}'' + ''{{HVder|-ves}}'', cf. AV ''{{AVlex|pazavorve}}'' loyalty)''}}
{{HVdic|page=nc|pāsābarves|IPA=/paːsaːˈbarves/|n. {{4sol}}.|||loyalty, faithfulness ''(< ''{{HVlex|pāsābare}}'' + ''{{HVder|-ves}}'', cf. AV ''{{AVlex|pazavorve}}'' loyalty)''}}
{{HVdic|page=nc|piktenka|IPA=/pikˈtenka/|{{adj. I}}|||obedient ''( < ''{{HVlex|pikagon|pikta}}'' + ''{{HVder|-enka}}''; cf. AV ''{{AVlex|pihtenkave}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|piktenka|IPA=/pikˈtenka/|{{adj. I}}|||obedient ''( < ''{{HVlex|pikagon|pikta}}'' + ''{{HVder|-enka}}''; cf. AV ''{{AVlex|pihtenkave}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|ripāzma|IPA=/riˈpaːzma/|n. {{1lun}}.|||brain ''( < ''{{HVlex|ripo}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'', cf. AV ''{{AVlex|ribazma}}'' brain'')''}}
{{HVdic|page=nc|ripāzma|IPA=/riˈpaːzma/|n. {{1lun}}.|||''of uncertain meaning, lit. ''great core'', may mean'' brain ''like the AV descendant at a later stage of High Valyrian ( < ''{{HVlex|ripo}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'', cf. AV ''{{AVlex|ribazma}} "brain"'' and HV '''''[[ñaka]]''' "brain"'')''}}
{{HVdic|page=nc|sȳrtrī|adv.|||better, more ''(cf. AV ''{{AVlex|sidri}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|sȳrtrī|adv.|||better, more ''(cf. AV ''{{AVlex|sidri}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Vesterosīha|a|a||Westerosi, of Westeros ''( < ''{{HVlex|Vesteros}}'' + ''{{HVder|-īha}}'', cf. AV ''{{AVlex|Vesterozia}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Vesterosīha|a|a||Westerosi, of Westeros ''( < ''{{HVlex|Vesteros}}'' + ''{{HVder|-īha}}'', cf. AV ''{{AVlex|Vesterozia}}''.)''}}
Line 41: Line 40:
{{HVdic|page=nc|ademmilaksir|IPA=/ademmiˈlaksir/|n. {{5aq}}.|||price ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|ademmagon}}''; lit. "that which will be paid".)''}}
{{HVdic|page=nc|ademmilaksir|IPA=/ademmiˈlaksir/|n. {{5aq}}.|||price ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|ademmagon}}''; lit. "that which will be paid".)''}}
{{HVdic|page=nc|aderemvos|n. {{3sol}}.|||supplementary payment, amount needed to complete repayment; implement, tool ''( < ''{{HVlex|ademmagon}}'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aderemvos|n. {{3sol}}.|||supplementary payment, amount needed to complete repayment; implement, tool ''( < ''{{HVlex|ademmagon}}'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āeksianna|n. {{1lun}}.|||lesser lord, minor lord ''( < ''{{HVlex|āeksio}}'' + ''{{HVder|-anna}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āeksītsos|IPA=/aːeˈksiːtsos/|n. {{3sol}}.|||lesser lord, minor lord ''( < ''{{HVlex|āeksio}}'' + ''{{HVder|-ītsos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āeksurlion|IPA=/aːeˈksurlion/|n. {{3ter}}.|||lordship ''( < ''{{HVlex|āeksio}}'' + ''{{HVder|-urlion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āeksurlion|IPA=/aːeˈksurlion/|n. {{3ter}}.|||lordship ''( < ''{{HVlex|āeksio}}'' + ''{{HVder|-urlion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aemarion|IPA=/ˈaemarion/|n. {{3ter}}.|||container ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|aemagon}}''; lit. "having, containing".)''}}
{{HVdic|page=nc|aemarion|IPA=/ˈaemarion/|n. {{3ter}}.|||container ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|aemagon}}''; lit. "having, containing".)''}}
Line 48: Line 47:
{{HVdic|page=nc|aerennon|IPA=/aeˈrennon/|n. {{3ter}}.|||travelling ''( < ''{{HVlex|aerēbagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aerennon|IPA=/aeˈrennon/|n. {{3ter}}.|||travelling ''( < ''{{HVlex|aerēbagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aerēptys|IPA=/aeˈreːptys/|n. {{2sol}}.|||traveler ''( < ''{{HVlex|aerēbagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aerēptys|IPA=/aeˈreːptys/|n. {{2sol}}.|||traveler ''( < ''{{HVlex|aerēbagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aernon|IPA=/ˈaernon/|n. {{3ter}}.|||move ''( < ''{{HVlex|aeragon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|aertir|IPA=/ˈaertir/|n. {{5aq}}.|||distance, displacement ''(type II substantive of the perfect participle of ''{{HVlex|aeragon}}''; lit. "that which has been moved".)''}}
{{HVdic|page=nc|aertir|IPA=/ˈaertir/|n. {{5aq}}.|||distance, displacement ''(type II substantive of the perfect participle of ''{{HVlex|aeragon}}''; lit. "that which has been moved".)''}}
{{HVdic|page=nc|āhibio|IPA=/ˈaːhibio/|n. {{3lun}}.|||challenger, contender, disputer, protester ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āhibio|IPA=/ˈaːhibio/|n. {{3lun}}.|||challenger, contender, disputer, protester ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
Line 54: Line 54:
{{HVdic|page=nc|āhinnon|IPA=/aːˈhinnon/|n. {{3ter}}.|||challenge, dispute ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āhinnon|IPA=/aːˈhinnon/|n. {{3ter}}.|||challenge, dispute ''( < ''{{HVlex|āhibagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|amaghagon|v|gh|a|''(of things)'' to bring, to carry}}
{{HVdic|page=nc|amaghagon|v|gh|a|''(of things)'' to bring, to carry}}
{{HVdic|page=nc|Anglia|IPA=/ˈaŋɡlia//|n. {{1lun}}.|||English (language)}}
{{HVdic|page=nc|angokagon|vperf=angott|v|k||to bait, to lure, to make bite}}
{{HVdic|page=nc|angokagon|vperf=angott|v|k||to bait, to lure, to make bite}}
{{HVdic|page=nc|angokvos|IPA=/aŋˈɡokvos/|n. {{3sol}}.|||bait ''( < '''''[[#angokagon|*angokagon]]''''' + ''{{HVder|vos}}''; lit. implement of causing to bite.)''}}
{{HVdic|page=nc|angokvos|IPA=/aŋˈɡokvos/|n. {{3sol}}.|||bait ''( < '''''[[#angokagon|*angokagon]]''''' + ''{{HVder|vos}}''; lit. implement of causing to bite.)''}}
{{HVdic|page=nc|angorys|IPA=/ˈaŋɡorys/|n. {{2sol}}.|||bite, bite mark, bite wound ''( < ''{{HVlex|angogon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|angorys|IPA=/ˈaŋɡorys/|n. {{2sol}}.|||bite, bite mark, bite wound ''( < ''{{HVlex|angogon|angore}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|arghujos|n||os|predator}}
{{HVdic|page=nc|arghujos|n||os|predator}}
{{HVdic|page=nc|arghunon|IPA=/ˈarɣunon/|n. {{3ter}}.|||hunt, hunting ''( < ''{{HVlex|arghugon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|arghunon|IPA=/ˈarɣunon/|n. {{3ter}}.|||hunt, hunting ''( < ''{{HVlex|arghugon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|arghussiarzy|n||y|prey}}
{{HVdic|page=nc|arghussiarzy|n||y|prey}}
{{HVdic|page=nc|āvēttegon|IPA=/aːˈveːtteɡon/|vperf=āvēttet|{{HVverb|e}}|||to amend, to revise ''( < ''{{HVder|ā-}}'' + ''{{HVlex|vēttegon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|āvettenon|IPA=/aːˈvettenon/|n. {{3ter}}.|||amendment, revision ''( < ''āvettegon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|B.}}
{{HVdic|page=nc|B.}}
{{HVdic|page=nc|Bābeli|n||for|Babel (biblical place)}}
{{HVdic|page=nc|Bābeli|n||for|Babel (biblical place)}}
{{HVdic|page=nc|bānī|IPA=/ˈbaːniː/|adv.|||warmly ''( < ''{{HVlex|bāne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bānī|IPA=/ˈbaːniː/|adv.|||warmly ''( < ''{{HVlex|bāne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bararys|IPA=/baˈrarys/|n. {{2sol}}.|||mark ''( < ''{{HVlex|baragon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bararys|IPA=/baˈrarys/|n. {{2sol}}.|||mark ''( < ''{{HVlex|baragon|barare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bardurion|IPA=/ˈbardurion/|n. {{3ter}}.|||description ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|bardugon}}''; lit. "writing".)''}}
{{HVdic|page=nc|bardurion|IPA=/ˈbardurion/|n. {{3ter}}.|||description ''(type II substantive of the present participle of ''{{HVlex|bardugon}}''; lit. "writing".)''}}
{{HVdic|page=nc|barduty|IPA=/ˈbarduty/|n. {{2lun}}.|||log, journal ''(type I substantive of the perfect participle of ''{{HVlex|bardugon}}''; lit. "that which has been written".)''}}
{{HVdic|page=nc|barduty|IPA=/ˈbarduty/|n. {{2lun}}.|||log, journal ''(type I substantive of the perfect participle of ''{{HVlex|bardugon}}''; lit. "that which has been written".)''}}
Line 69: Line 72:
{{HVdic|page=nc|bekirī|IPA=/beˈkiriː/|adv.|||regularly, normally, usually ''( < ''{{HVlex|beka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bekirī|IPA=/beˈkiriː/|adv.|||regularly, normally, usually ''( < ''{{HVlex|beka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bevilirion|IPA=/beviˈlirion/|n. {{3ter}}.|||duty ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|bēvilagon}}''; lit. "that which is ever being done".)''}}
{{HVdic|page=nc|bevilirion|IPA=/beviˈlirion/|n. {{3ter}}.|||duty ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|bēvilagon}}''; lit. "that which is ever being done".)''}}
{{HVdic|page=nc|bēvilirion|n||ion|duty}}
{{HVdic|page=nc|biantys|IPA=/ˈbiantys/|n. {{2sol}}.|||shepherd ''( < ''{{HVlex|bianor}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|biantys|IPA=/ˈbiantys/|n. {{2sol}}.|||shepherd ''( < ''{{HVlex|bianor}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|blēnītsos|IPA=/bleːˈniːtsos/|n. {{3sol}}.|||hill ''( < ''{{HVlex|blēnon}}'' + ''{{HVder|-ītsos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|blēnōños|n||os|(''Tolkien'') dwarf, one who is of the mountain}}
{{HVdic|page=nc|blēnōños|n||os|(''Tolkien'') dwarf, one who is of the mountain}}
{{HVdic|page=nc|botēda|IPA=/boˈteːda/|{{adj. I}}|||aware, tutored, graceful ''(cf. ''{{HVlex|dobotēda}}'' ignorant, untutored, clumsy.)''}}
{{HVdic|page=nc|botēda|IPA=/boˈteːda/|{{adj. I}}|||aware, tutored, graceful ''(cf. ''{{HVlex|dobotēda}}'' ignorant, untutored, clumsy.)''}}
{{HVdic|page=nc|botēdāves|IPA=/boteːˈdaːves/|n. {{4sol}}.|||awareness, tutoredness, gracefulness ''( < ''botēda'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botēdāves|IPA=/boteːˈdaːves/|n. {{4sol}}.|||awareness, tutoredness, gracefulness ''( < ''botēda'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botemarys|IPA=/boteˈmarys/|n. {{2sol}}.|||education, training ''( < ''{{HVlex|botemagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botemarys|IPA=/boteˈmarys/|n. {{2sol}}.|||education, training ''( < ''{{HVlex|botemagon|botemare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botemion|IPA=/boˈtemion/|n. {{3ter}}.|||academy ''( < ''{{HVlex|botemagon}}'' + ''{{HVder|-ion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botemion|IPA=/boˈtemion/|n. {{3ter}}.|||academy ''( < ''{{HVlex|botemagon}}'' + ''{{HVder|-ion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|botilarion|IPA=/botiˈlarion/|n. {{3ter}}.|||energy ''(type II substantive of the active future participle of ''{{HVlex|botagon}}''; lit. "that which is going to work".)''}}
{{HVdic|page=nc|botilarion|IPA=/botiˈlarion/|n. {{3ter}}.|||energy ''(type II substantive of the active future participle of ''{{HVlex|botagon}}''; lit. "that which is going to work".)''}}
{{HVdic|page=nc|buqarys|IPA=/buˈqarys/|n. {{2sol}}.|||hate, hatred ''( < ''{{HVlex|buqagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|buqarys|IPA=/buˈqarys/|n. {{2sol}}.|||hate, hatred ''( < ''{{HVlex|buqagon|buqare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bykemagon|IPA=/bykeˈmaɡon/|vperf=bykēd|{{HVverb|emagon}}|||to shrink, to reduce ''( < ''{{HVlex|byka}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|bykemagon|IPA=/bykeˈmaɡon/|vperf=bykēd|{{HVverb|emagon}}|||to shrink, to reduce ''( < ''{{HVlex|byka}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|D.}}
{{HVdic|page=nc|D.}}
Line 87: Line 88:
{{HVdic|page=nc|dārȳn|IPA=/ˈdaːryːn/|n. {{6pauc}}.{{1lun}}.|||dynasty ''( < pauc. ''dāria'' lit. "some queens".)''}}
{{HVdic|page=nc|dārȳn|IPA=/ˈdaːryːn/|n. {{6pauc}}.{{1lun}}.|||dynasty ''( < pauc. ''dāria'' lit. "some queens".)''}}
{{HVdic|page=nc|dekurūbio|IPA=/dekuˈruːbio/|n. {{3lun}}.|||walker ''( < ''{{HVlex|dekurūbagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dekurūbio|IPA=/dekuˈruːbio/|n. {{3lun}}.|||walker ''( < ''{{HVlex|dekurūbagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dobotemagon|vperf=dobotēd|v|emagon||to impede, to inhibit; to misinform, to misguide ''( < ''{{HVder|do-}}''+ ''{{HVlex|botemagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dobotemilla|IPA=/doboteˈmilla/|n. {{1lun|1aq}}.|||obstruction; misinformation ''( < ''dobotemagon'' + ''{{HVder|-illa}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dobotennon|IPA=/doboˈtennon/|n. {{3ter}}.|||impedance, inhibition; falsely instructing; misleading ''( < ''dobotemagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|donēdenkāves|IPA=/doneːdeŋˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||cowardice ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''nēdenkāves''.)''}}
{{HVdic|page=nc|donēdenkāves|IPA=/doneːdeŋˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||cowardice ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''nēdenkāves''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dopāsirion|IPA=/doˈpaːsirion/|n. {{3ter}}.|||heresy, sacrilege ''(type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)''}}
{{HVdic|page=nc|dopāsirion|IPA=/doˈpaːsirion/|n. {{3ter}}.|||heresy, sacrilege ''(type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)''}}
Line 92: Line 96:
{{HVdic|page=nc|dopryjata|adj|a||unbroken}}
{{HVdic|page=nc|dopryjata|adj|a||unbroken}}
{{HVdic|page=nc|dorīgles|IPA=/doˈriːɡles/|n. {{4sol}}.|||dishonor ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''{{HVlex|rīgles}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dorīgles|IPA=/doˈriːɡles/|n. {{4sol}}.|||dishonor ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''{{HVlex|rīgles}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dorijībarys|IPA=/doriˈɟiːbarys/|n. {{2sol}}.|||independance ''( < ''{{HVder|do-}}'' + ''{{HVlex|rijībagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|dorobēda|adj|a||unbent}}
{{HVdic|page=nc|dorobēda|adj|a||unbent}}
{{HVdic|page=nc|dorobūlta|adj|a||unbowed}}
{{HVdic|page=nc|dorobūlta|adj|a||unbowed}}
{{HVdic|page=nc|drīdārligon|vperf=drīdārlit|v|i||to vindicate, to authenticate; to verify, to prove; to justify, to avenge (in a lawful sense) ''( < ''{{HVlex|drīves}}''+ ''{{HVlex|dārligon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|drīdārlitir|IPA=/driːˈdaːrlitir/|n. {{5aq}}.|||right (legal) ''(type II substantive of the perfect participle of ''drīdārligon''; lit. "that which was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}}
{{HVdic|page=nc|drīdārlissiarzir|IPA=/driːdaːrlisˈsiarzir/|n. {{5aq}}.|||axiom ''(type II substantive of the passive aorist participle of ''drīdārligon''; lit. "that which is ever justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}}
{{HVdic|page=nc|drīdārlity|IPA=/driːˈdaːrlity/|n. {{2lun}}.|||one who was exonerated, one who was vindicated; one who was tested (and passed); one who was avenged ''(type I substantive of the perfect participle of ''drīdārligon''; lit. "one who was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)''}}
{{HVdic|page=nc|dȳñenky|IPA=/dyːˈɲeŋky/|n. {{2lun}}.|||savage ''(type I substantive of ''{{HVlex|dȳñenka}}.)''}}
{{HVdic|page=nc|dȳñenky|IPA=/dyːˈɲeŋky/|n. {{2lun}}.|||savage ''(type I substantive of ''{{HVlex|dȳñenka}}.)''}}
{{HVdic|page=nc|E.}}  
{{HVdic|page=nc|E.}}  
Line 107: Line 116:
{{HVdic|page=nc|giēñemio|n||io|healer, doctor ''( < ''{{HVlex|giēñemagon}}'' + ''{{HVlex|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|giēñemio|n||io|healer, doctor ''( < ''{{HVlex|giēñemagon}}'' + ''{{HVlex|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|gīhōñe|IPA=/ɡiːˈhoːɲe/|adj. II|||spiritual ''( < ''{{HVlex|gīs}}'' + ''{{HVlex|-ōñe}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|gīhōñe|IPA=/ɡiːˈhoːɲe/|adj. II|||spiritual ''( < ''{{HVlex|gīs}}'' + ''{{HVlex|-ōñe}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|gīmēdevos|IPA=/ɡiːˈmeːdevos/|n. {{3sol}}.|||sign ''( < ''{{HVlex|gīmēdegon}}'' + ''{{HVlex|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|glaesikagon|v|k||to wake; to bring to life}}
{{HVdic|page=nc|glaesikagon|v|k||to wake; to bring to life}}
{{HVdic|page=nc|glaesozȳrys|IPA=/ɡlaesoˈzyːrys/|n. {{2sol}}.|||widow, widower ''( < ''{{HVlex|glaeson}}'' + ''{{HVder|-zȳrys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|glaesozȳrys|IPA=/ɡlaesoˈzyːrys/|n. {{2sol}}.|||widow, widower ''( < ''{{HVlex|glaeson}}'' + ''{{HVder|-zȳrys}}''.)''}}
Line 113: Line 123:
{{HVdic|page=nc|H.}}
{{HVdic|page=nc|H.}}
{{HVdic|page=nc|harrenkirī|IPA=/harˈreŋkiriː/|adv.|||appropriately, suitably ''( < ''{{HVlex|harrenka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|harrenkirī|IPA=/harˈreŋkiriː/|adv.|||appropriately, suitably ''( < ''{{HVlex|harrenka}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|havorlion|IPA=/haˈvorlion/|{{3ter}}.|||restaurant ''( < ''{{HVlex|havor}}'' + ''{{HVder|-lion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|henujikagon|v|k|u|to forgive; to send away ''( < calque of Latin ''dīmittō'')''}}
{{HVdic|page=nc|henujikagon|v|k|u|to forgive; to send away ''( < calque of Latin ''dīmittō'')''}}
{{HVdic|page=nc|henumāzigon|v|i|u|to come,  to originate from or out of}}
{{HVdic|page=nc|henumāzigon|v|i|u|to come,  to originate from or out of}}
{{HVdic|page=nc|henupālegon|IPA=/henuˈpaːleɡon/|vperf=henupālet|{{HVverb|e}}|||to extort ''( < ''{{HVder|hen-}}'' + ''{{HVder|-u-}}'' + ''{{HVlex|pālegon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|henupālegon|IPA=/henuˈpaːleɡon/|vperf=henupālet|{{HVverb|e}}|||to extort ''( < ''{{HVder|hen-}}'' + ''{{HVder|-u-}}'' + ''{{HVlex|pālegon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|henupālerion|IPA=/henuˈpaːlerion/|n. {{3ter}}.|||extortion ''(type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)''}}
{{HVdic|page=nc|henupālerion|IPA=/henuˈpaːlerion/|n. {{3ter}}.|||extortion ''(type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)''}}
{{HVdic|page=nc|hiniknon|IPA=/hiˈniknon/|n. {{3ter}}.|||exposure; danger, risk ''( < ''{{HVlex|hinikagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hiniknon|IPA=/hiˈniknon/|n. {{3ter}}.|||exposure; danger, risk; exile ''( < ''{{HVlex|hinikagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hinittir|IPA=/ˈhinnitir/|n. {{5aq}}.|||exposed things, things left outside, endangered things ''(type II substantive of the perfect participle of {{HVlex|hinikagon}}; lit. "that which was put in danger".)''}}
{{HVdic|page=nc|hīnnon|IPA=/ˈhiːnnon/|n. {{3ter}}.|||punch, hit, strike ''( < ''{{HVlex|hīlagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hīnnon|IPA=/ˈhiːnnon/|n. {{3ter}}.|||punch, hit, strike ''( < ''{{HVlex|hīlagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hobrenkāvio|IPA=/hobreŋˈkaːvio/|n. {{3lun}}.|||fucker ''( < ''{{HVlex|hobrenka}}'' + ''{{HVder|-āves}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hobrenkāvio|IPA=/hobreŋˈkaːvio/|n. {{3lun}}.|||fucker ''( < ''{{HVlex|hobrenka}}'' + ''{{HVder|-āves}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hoskiarzy|IPA=/hosˈkiarzy/|n. {{2lun}}.|||an arrogant one; supremacist'' (type I substantive of the passive aorist participle of {{HVlex|hoskagon}}; lit. "one who is ever being made proud, being given pride".)''}}
{{HVdic|page=nc|hūrezīmi|IPA=/huːreˈziːmi/|n. {{5lun}}.|||half-moon ''( < ''{{HVlex|hūra}}'' + ''{{HVlex|ezīmi}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hūrezīmi|IPA=/huːreˈziːmi/|n. {{5lun}}.|||half-moon ''( < ''{{HVlex|hūra}}'' + ''{{HVlex|ezīmi}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|hūrilla|n. {{1lun|1aq}}.|||moonlight}}
{{HVdic|page=nc|hūrilla|n. {{1lun|1aq}}.|||moonlight}}
Line 127: Line 140:
{{HVdic|page=nc|idakorys|IPA=/idaˈkorys/|n. {{2sol}}.|||attack, assailant ''( < ''{{HVlex|idakogon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|idakorys|IPA=/idaˈkorys/|n. {{2sol}}.|||attack, assailant ''( < ''{{HVlex|idakogon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|iepnes|IPA=/ˈiepnes/|n. {{4sol}}.|||petition ''( < ''{{HVlex|iepagon}}'' + ''{{HVder|-nes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|iepnes|IPA=/ˈiepnes/|n. {{4sol}}.|||petition ''( < ''{{HVlex|iepagon}}'' + ''{{HVder|-nes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|imazumbarys|IPA=/imaˈzumbarys/|n. {{2sol}}.|||association, alliance, union, coalition ''( < ''{{HVlex|imazumbagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|imazumbarys|IPA=/imaˈzumbarys/|n. {{2sol}}.|||association, alliance, union, coalition ''( < ''{{HVlex|imazumbagon|imazumbare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|imorghūlty|IPA=/imorˈɣuːlty/|n. {{2lun}}.|||martyr ''(type I substantive of the perfect participle of {{HVlex|imorghūljagon}}; lit. "one who died for".)''}}
{{HVdic|page=nc|imorghūlty|IPA=/imorˈɣuːlty/|n. {{2lun}}.|||martyr ''(type I substantive of the perfect participle of {{HVlex|imorghūljagon}}; lit. "one who died for".)''}}
{{HVdic|page=nc|iotāptessiarzir|IPA=/iotaːptesˈsiarzir/|n. {{5aq}}.|||ideology, philosophy ''(type II substantive of the passive aorist participle of {{HVlex|iotāptegon}}; lit. "that which is ever being considered".)''}}
{{HVdic|page=nc|iotāptessiarzir|IPA=/iotaːptesˈsiarzir/|n. {{5aq}}.|||ideology, philosophy ''(type II substantive of the passive aorist participle of {{HVlex|iotāptegon}}; lit. "that which is ever being considered".)''}}
{{HVdic|page=nc|irughio|IPA=/iˈruɣio/|n. {{3lun}}|||giver ''( < ''{{HVlex|irughagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|irugharys|IPA=/iruˈɣarys/|n. {{2sol}}.|||generosity, giving ''( < ''{{HVlex|irughagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|irughio|IPA=/iˈruɣio/|n. {{3lun}}.|||giver ''( < ''{{HVlex|irughagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|issaryr|IPA=/ˈissaryr/|n. {{6col}}.{{2sol}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|issarys}}'' existence in the generic sense.)''}}
{{HVdic|page=nc|issaryr|IPA=/ˈissaryr/|n. {{6col}}.{{2sol}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|issarys}}'' existence in the generic sense.)''}}
{{HVdic|page=nc|J.}}
{{HVdic|page=nc|J.}}
Line 140: Line 154:
{{HVdic|page=nc|jeldir|IPA=/ˈɟeldir/|n. {{5aq}}.|||freewill, contentedness, satisfaction, mental well-being, peace of mind, serenity ''(type II substantive of the perfect participle of {{HVlex|jaelagon}}; lit. "that which has been hoped or wished for".)'' }}
{{HVdic|page=nc|jeldir|IPA=/ˈɟeldir/|n. {{5aq}}.|||freewill, contentedness, satisfaction, mental well-being, peace of mind, serenity ''(type II substantive of the perfect participle of {{HVlex|jaelagon}}; lit. "that which has been hoped or wished for".)'' }}
{{HVdic|page=nc|jeldrin|IPA=/ˈɟeldrin/|n. {{6pauc}}.{{5aq}}.|||agreement, harmony, meeting of minds, oneness ''(pauc. of jeldir freewill, contentedness, serenity.)''}}
{{HVdic|page=nc|jeldrin|IPA=/ˈɟeldrin/|n. {{6pauc}}.{{5aq}}.|||agreement, harmony, meeting of minds, oneness ''(pauc. of jeldir freewill, contentedness, serenity.)''}}
{{HVdic|page=nc|jentanna|IPA=/ɟenˈtanna/|n. {{1lun}}.|||cadet ''( < ''{{HVlex|jentys}}'' + ''{{HVder|-anna}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|jentītsos|IPA=/ɟenˈtiːtsos/|n. {{1lun}}.|||cadet ''( < ''{{HVlex|jentys}}'' + ''{{HVder|-ītsos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|jitty|IPA=/ˈɟitty/|n. {{2lun}}.|||missile, projectile ''(type I substantive of the perfect participle of {{HVlex|jikagon}}; lit. "that which has been sent".)''}}
{{HVdic|page=nc|jitty|IPA=/ˈɟitty/|n. {{2lun}}.|||missile, projectile ''(type I substantive of the perfect participle of {{HVlex|jikagon}}; lit. "that which has been sent".)''}}
{{HVdic|page=nc|jomemēbagon|IPA=/ɟomeˈmeːbaɡon/|{{HVverb|b}}|||to rage on, to march on ''( < ''{{HVder|jo-}}'' + ''{{HVlex|memēbagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|jomemēbagon|IPA=/ɟomeˈmeːbaɡon/|{{HVverb|b}}|||to rage on, to march on ''( < ''{{HVder|jo-}}'' + ''{{HVlex|memēbagon}}''.)''}}
Line 147: Line 161:
{{HVdic|page=nc|jorumbagon|v|cluster||to keep waiting, to continue waiting}}
{{HVdic|page=nc|jorumbagon|v|cluster||to keep waiting, to continue waiting}}
{{HVdic|page=nc|jorurnegon|v|e||to keep seeing, to continue seeing}}
{{HVdic|page=nc|jorurnegon|v|e||to keep seeing, to continue seeing}}
{{HVdic|page=nc|jorȳdragon|IPA=/ɟoˈryːdraɡon/|vperf=jorȳdrat|{{HVverb|a}}|||to babble, to chatter ''( < ''{{HVder|jor-}}'' + ''{{HVlex|ȳdragon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|jorȳdragon|IPA=/ɟoˈryːdraɡon/|vperf=jorȳdrat|{{HVverb|a}}|||to babble, to chatter ''( < ''{{HVder|jor-}}'' + ''{{HVlex|ȳdragon}}''.)''}}{{HVdic|page=nc|joverdirion|IPA=/ɟoˈverdirion/|n. {{3ter}}.|||constitution, treaty ''(type II substantive of the aorist active participle of ''{{HVlex|joverdagon}}''; lit. "that which ever manages, governs".)''}}
{{HVdic|page=nc|K.}}
{{HVdic|page=nc|K.}}
{{HVdic|page=nc|karāves|IPA=/kaˈraːves/|n. {{4sol}}.|||greatness, magnificence, excellence}}
{{HVdic|page=nc|karāves|IPA=/kaˈraːves/|n. {{4sol}}.|||greatness, magnificence, excellence}}
Line 170: Line 184:
{{HVdic|page=nc|lentoqitty|IPA=/lentoˈqitty/|n. {{2lun}}.|||homeless one, one who is homeless ''(type I substantive of ''lentoqitta''; lit. "one who is homeless".)''}}
{{HVdic|page=nc|lentoqitty|IPA=/lentoˈqitty/|n. {{2lun}}.|||homeless one, one who is homeless ''(type I substantive of ''lentoqitta''; lit. "one who is homeless".)''}}
{{HVdic|page=nc|letaros|n||os|mortar ''(lit.'' binding stuff'')''}}
{{HVdic|page=nc|letaros|n||os|mortar ''(lit.'' binding stuff'')''}}
{{HVdic|page=nc|lumēgrī|IPA=/luˈmeːɡriː/|adv.|||morbidly ''( < ''lumēgrie'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|lumēgrie|IPA=/luˈmeːɡrie/|{{adj. II}}.|||morbid ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ēgrie}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|lumēgrie|IPA=/luˈmeːɡrie/|{{adj. II}}.|||morbid ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ēgrie}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|lumives|IPA=/luˈmives/|n. {{4sol}}.|||sickness, illness ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ives}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|lumives|IPA=/luˈmives/|n. {{4sol}}.|||sickness, illness ''( < ''{{HVlex|lumie}}'' + ''{{HVder|-ives}}''.)''}}
Line 177: Line 192:
{{HVdic|page=nc|M.}}
{{HVdic|page=nc|M.}}
{{HVdic|page=nc|maghio|IPA=/ˈmaɣio/|n. {{3lun}}.|||messenger, courier ''( < ''{{HVlex|maghagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|maghio|IPA=/ˈmaɣio/|n. {{3lun}}.|||messenger, courier ''( < ''{{HVlex|maghagon}}'' + ''{{HVder|-io}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|majijībagon|IPA=/maɟiˈɟiːbaɡon/|vperf=majijīpt|{{HVverb|b}}|||to missionize, to proselytize; to initiate ''( < ''{{HVder|maz-}}'' + ''{{HVlex|rijībagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|majijībarys|IPA=/maɟiˈɟiːbarys/|n. {{2sol}}.|||proselytism ''( < ''majijībagon'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martāves|IPA=/marˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||balance, symmetry ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martāves|IPA=/marˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||balance, symmetry ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martemagon|IPA=/marteˈmaɡon/|vperf=martēd|{{HVverb|emagon}}.|||to balance ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martemagon|IPA=/marteˈmaɡon/|vperf=martēd|{{HVverb|emagon}}.|||to balance ''( < ''{{HVlex|marta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martemvos|IPA=/marˈtemvos/|n. {{3sol}}.|||balance, scale ''( < ''martemagon'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|martemvos|IPA=/marˈtemvos/|n. {{3sol}}.|||balance, scale ''( < ''martemagon'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|maspradagon|IPA=/maspraˈdaɡon/|vperf=maspratt|{{HVverb|d}}|||to prepare ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|pradagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|maspradagon|IPA=/maspraˈdaɡon/|vperf=maspratt|{{HVverb|d}}|||to prepare ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|pradagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mazbotagon|IPA=/mazboˈtaɡon/|vperf=mazbott|{{HVverb|t}}|||to perceive, to sense; to envisage; to hire ''( < ''{{HVder|maz}}'' + ''{{HVlex|botagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mazbotilaksir|IPA=/mazbotiˈlaksir/|n. {{5aq}}.|||hiring ''(type II substantive of the passive future participle of ''mazbotagon''; lit. "that which will be hired".)''}}
{{HVdic|page=nc|mazbotty|IPA=/mazˈbotty/|n. {{2lun}}.|||hire, one who was hired ''(type I substantive of the perfect participle of ''mazbotagon''; lit. "one who was hired".)''}}
{{HVdic|page=nc|mazgīmēderys|IPA=/mazɡiːˈmeːderys/|n. {{2sol}}.|||prophet ''( < ''{{HVder|mas}}'' + ''{{HVlex|gīmēdegon}}'' + ''{{HVder|-rys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mazvērtys|n||ys|creator}}
{{HVdic|page=nc|mazvērtys|n||ys|creator}}
{{HVdic|page=nc|mazvīlīptir|IPA=/mazviːˈliːptir/|n. {{5aq}}.|||casus belli ''(type II substantive of the perfect participle of ''mazvīlībagon''; lit. "that which started a fight".)''}}
{{HVdic|page=nc|merbvos|n||os|hunger, famine}}
{{HVdic|page=nc|merbvos|n||os|hunger, famine}}
{{HVdic|page=nc|mēremagon|IPA=/meːreˈmaɡon/|vperf=mērēd|{{HVverb|emagon}}|||to unite, to coalesce ''( < ''{{HVlex|mēre}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mēremagon|IPA=/meːreˈmaɡon/|vperf=mērēd|{{HVverb|emagon}}|||to unite, to coalesce ''( < ''{{HVlex|mēre}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
Line 187: Line 209:
{{HVdic|page=nc|mīlyknes|IPA=/miːˈlyknes/|n. {{4sol}}.|||ceasefire ''( < ''{{HVlex|lykemagon}}'' + ''{{HVder|-nes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīlyknes|IPA=/miːˈlyknes/|n. {{4sol}}.|||ceasefire ''( < ''{{HVlex|lykemagon}}'' + ''{{HVder|-nes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīlykvos|IPA=/miːˈlykvos/|n. {{3sol}}.|||armistice ''( < ''{{HVlex|lykemagon}}'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīlykvos|IPA=/miːˈlykvos/|n. {{3sol}}.|||armistice ''( < ''{{HVlex|lykemagon}}'' + ''{{HVder|-vos}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīteparys|IPA=/miːteˈparys/|n. {{2sol}}.|||interest (on a loan) ''( < ''{{HVlex|mītepagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīteparyr|IPA=/miːteˈparyr/|n. {{6col}}.{{2sol}}.|||usury ''(col. of ''mīteparys'' interest (on a loan)''}}
{{HVdic|page=nc|mīteparys|IPA=/miːteˈparys/|n. {{2sol}}.|||interest (on a loan) ''( < ''{{HVlex|mītepagon|mītepare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīteptir|IPA=/miːˈteptir/|n. {{5aq}}.|||principal (debt) ''(type II substantive of the perfect participle of ''{{HVlex|mītepagon}}''; lit. "that which was lent".)''}}
{{HVdic|page=nc|mīvindikio|IPA=/miːˈvindikio/|n. {{3lun}}.|||taunter, harasser, mocker, heckler; torturer, tormentor ''( < ''mīvindigon'' + ''{{HVder|-kio}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīvindikio|IPA=/miːˈvindikio/|n. {{3lun}}.|||taunter, harasser, mocker, heckler; torturer, tormentor ''( < ''mīvindigon'' + ''{{HVder|-kio}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīvindinon|IPA=/miːˈvindinon/|n. {{3ter}}.|||taunt, torture, torment ''(cf. ''{{HVlex|amīvindigon}}'' to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))''}}
{{HVdic|page=nc|mīvindinon|IPA=/miːˈvindinon/|n. {{3ter}}.|||taunt, torture, torment ''(cf. ''{{HVlex|amīvindigon}}'' to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))''}}
{{HVdic|page=nc|mīznon|IPA=/ˈmiːznon/|n. {{3ter}}.|||protection, defence ''( < ''{{HVlex|mīsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mīznon|IPA=/ˈmiːznon/|n. {{3ter}}.|||protection, defence ''( < ''{{HVlex|mīsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|morghos|IPA=/ˈmorɣos/|n. {{3sol}}.|||dead body, corpse ''(type I substantive of ''{{HVlex|morghe}}''; lit. "one who is dead".)''}}
{{HVdic|page=nc|morghūltros|IPA=/morˈɣuːltros/|n. {{3sol}}.|||wight ''(type I substantive of the past habitual participle of ''{{HVlex|morghūljagon}}''; lit. "that which used to be dead".)''}}
{{HVdic|page=nc|morghūltros|IPA=/morˈɣuːltros/|n. {{3sol}}.|||wight ''(type I substantive of the past habitual participle of ''{{HVlex|morghūljagon}}''; lit. "that which used to be dead".)''}}
{{HVdic|page=nc|mūdegon|IPA=/ˈmuːdeɡon/|vperf=mūd|{{HVverb|e}}|||to regret ''( < ''{{HVlex|mundagon}}'' + ''{{HVder|-egon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|mūdegon|IPA=/ˈmuːdeɡon/|vperf=mūd|{{HVverb|e}}|||to regret ''( < ''{{HVlex|mundagon}}'' + ''{{HVder|-egon}}''.)''}}
Line 206: Line 231:
{{HVdic|page=nc|nāpāznon|IPA=/naːˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||disbelief; suspicion, distrust ''( < ''nāpāsagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nāpāznon|IPA=/naːˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||disbelief; suspicion, distrust ''( < ''nāpāsagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nāqobjir|IPA=/naːˈqobɟir/|n. {{6col}}.{{5aq}}.|||simplicity ''(col. of ''{{HVlex|nāqopsir}}'' the basics)''}}
{{HVdic|page=nc|nāqobjir|IPA=/naːˈqobɟir/|n. {{6col}}.{{5aq}}.|||simplicity ''(col. of ''{{HVlex|nāqopsir}}'' the basics)''}}
{{HVdic|page=nc|nāqopsa|IPA=/ˈnaːqopsa/|{{adj. I}}.|||easy, not difficult ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nāqopsirī|IPA=/naːqoˈpsiriː/|adv.|||easily, not difficultly ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nāqopsirī|IPA=/naːqoˈpsiriː/|adv.|||easily, not difficultly ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|qopsa}}'' + ''{{HVder|-irī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nārȳbagon|IPA=/naːˈryːbaɡon/|vperf=nārypt|{{HVverb|b}}.|||to defy, to rebuke ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rȳbagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|nārȳbagon|IPA=/naːˈryːbaɡon/|vperf=nārypt|{{HVverb|b}}.|||to defy, to rebuke ''( < ''{{HVder|nā-}}'' + ''{{HVlex|rȳbagon}}''.)''}}
Line 247: Line 273:
{{HVdic|page=nc|pāznon|IPA=/ˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||trust, belief ''( < ''{{HVlex|pāsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pāznon|IPA=/ˈpaːznon/|n. {{3ter}}.|||trust, belief ''( < ''{{HVlex|pāsagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|perzenka|a|a||fiery, fire-like, like fire}}
{{HVdic|page=nc|perzenka|a|a||fiery, fire-like, like fire}}
{{HVdic|page=nc|pikībire|IPA=/piˈkiːbire/|{{adj. II}}.|||literate ''(aorist participle of ''{{HVlex|pikībagon}}''; lit. "ever reading".)''}}
{{HVdic|page=nc|pikībirion|IPA=/piˈkiːbirion/|n. {{3ter}}.|||literacy ''(Type II substantive of the aorist participle of ''{{HVlex|pikībagon}}''; lit. "that which is ever reading".)''}}
{{HVdic|page=nc|pirtāves|IPA=/pirˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||falseness, deception ''( < ''{{HVlex|pirta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pirtāves|IPA=/pirˈtaːves/|n. {{4sol}}.|||falseness, deception ''( < ''{{HVlex|pirta}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pirtemagon|IPA=/pirteˈmaɡon/|vperf=pirtēd|{{HVverb|emagon}}.|||to falsify ''( < ''{{HVlex|pirta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|pirtemagon|IPA=/pirteˈmaɡon/|vperf=pirtēd|{{HVverb|emagon}}.|||to falsify ''( < ''{{HVlex|pirta}}'' + ''{{HVder|-emagon}}''.)''}}
Line 263: Line 291:
{{HVdic|page=nc|qēlun|IPA=/ˈqeːlun/|n. {{6pauc}}.{{3sol}}.|||constellation ''(pauc. of ''{{HVlex|qēlos}}'' star)''}}
{{HVdic|page=nc|qēlun|IPA=/ˈqeːlun/|n. {{6pauc}}.{{3sol}}.|||constellation ''(pauc. of ''{{HVlex|qēlos}}'' star)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīdrāennon|IPA=/qriːˈdraːennon/|n. {{3ter}}.|||jealousy, envy ''( < ''{{HVlex|qrīdrāelagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīdrāennon|IPA=/qriːˈdraːennon/|n. {{3ter}}.|||jealousy, envy ''( < ''{{HVlex|qrīdrāelagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīdroparys|IPA=/qriːdroˈparys/|n. {{2sol}}.|||ostracism, exile ''( < ''{{HVlex|qrīdropagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīdroparys|IPA=/qriːdroˈparys/|n. {{2sol}}.|||ostracism, exile ''( < ''{{HVlex|qrīdropagon|qrīdropare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīdrūda|IPA=/qriːˈdruːda/|{{adj. I}}.|||abandoned ''(perfect participle of ''{{HVlex|qrīdrughagon}}''; lit. "that which was abandoned".)''}}
{{HVdic|page=nc|qrimpālekagon|IPA=/qrimpaːleˈkaɡon/|vperf=qrimpālett|{{HVverb|k}}.|||to commit treason, to incite treason; to incite betrayal''( < ''{{HVder|qrim}}'' + ''{{HVlex|-pālekagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrimpāleknon|IPA=/qrimpaːˈleknon/|n. {{3ter}}.|||treason ''( < ''qrimpālekagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrimpāleknon|IPA=/qrimpaːˈleknon/|n. {{3ter}}.|||treason ''( < ''qrimpālekagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrimpālenon|IPA=/qrimˈpaːlenon/|n. {{3ter}}.|||betrayal ''( < ''{{HVlex|qrimpālegon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrimpālenon|IPA=/qrimˈpaːlenon/|n. {{3ter}}.|||betrayal ''( < ''{{HVlex|qrimpālegon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrinangēlla|IPA=/qrinaŋˈɡeːlla/|n. {{1lun|1aq}}.|||venom ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|angogon}}'' + ''{{HVder|-illa}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrindrīves|IPA=/qrinˈdriːves/|n. {{4sol}}.|||hypocrisy; incorrectness, technical correctness; injustness, injustice; wrong, technically correct; improper blame, false excuse ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|drīves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrinēdrurys|IPA=/qriˈneːdrurys/|n. {{2sol}}.|||nightmare ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|ēdrurys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrinēdrurys|IPA=/qriˈneːdrurys/|n. {{2sol}}.|||nightmare ''( < ''{{HVder|qrin-}}'' + ''{{HVlex|ēdrurys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīnilla|IPA=/qriːˈnilla/|n. {{1lun|1aq}}.|||oppression, tyranny ''( < ''{{HVlex|qrīnio}}'' + ''{{HVder|-illa}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qrīnilla|IPA=/qriːˈnilla/|n. {{1lun|1aq}}.|||oppression, tyranny ''( < ''{{HVlex|qrīnio}}'' + ''{{HVder|-illa}}''.)''}}
Line 272: Line 302:
{{HVdic|page=nc|qubāves|IPA=/quˈbaːves/|n. {{4sol}}.|||poverty ''( < ''{{HVlex|quba}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|qubāves|IPA=/quˈbaːves/|n. {{4sol}}.|||poverty ''( < ''{{HVlex|quba}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|R.}}
{{HVdic|page=nc|R.}}
{{HVdic|page=nc|rāeliarzy|IPA=/raːeˈliarzy/|n. {{2lun}}.|||hostage ''(type I substantive of the passive aorist participle of ''{{HVlex|rāelagon}}''; lit. "one who ever is being maintained, retained, held onto, held back, kept".)''}}
{{HVdic|page=nc|rāenābāzma|IPA=/raːenaːˈbaːzma/|n. {{1lun}}.|||purgatory ''( < ''{{HVlex|rāenābagon}}'' + ''{{HVder|-āzma}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|raqi|IPA=/ˈraqi/|n. {{5lun}}.|||dude, bro ''( < cf. < ''{{HVlex|raqiros}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|raqirenka|IPA=/raqiˈreŋka/|{{adj. I}}.|||friendly ''( < ''{{HVlex|raqiros}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|raqirenka|IPA=/raqiˈreŋka/|{{adj. I}}.|||friendly ''( < ''{{HVlex|raqiros}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rhēdessiarzy|IPA=/r̥eːdesˈsiarzy/|n. {{2lun}}.|||noble, celebrity ''(type I substantive of ''{{HVlex|rhēdessiarza}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rhēdessiarzy|IPA=/r̥eːdesˈsiarzy/|n. {{2lun}}.|||noble, famous one''(type I substantive of ''{{HVlex|rhēdessiarza}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rholarys|IPA=/r̥oˈlarys/|n. {{2sol}}.|||combination ''( < ''{{HVlex|rholagon}}'' + ''{{HVder|-arys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rholarys|IPA=/r̥oˈlarys/|n. {{2sol}}.|||combination ''( < ''{{HVlex|rholagon|rholare}}'' + ''{{HVder|-ys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rijer|IPA=/ˈriɟer/|n. {{6col}}.{{3aq}}.|||religion ''(col. of ''{{HVlex|rijes}}'' lit. "all of the praise".)''}}
{{HVdic|page=nc|rijīnnon|IPA=/riˈɟiːnnon/|n. {{3ter}}.|||worship, praise; obedience ''( < ''{{HVlex|rijībagon}}'' + ''{{HVder|-non}}'')''}}
{{HVdic|page=nc|rīglenka|IPA=/riːˈɡleŋka/|{{adj. I}}.|||honorable ''( < ''{{HVlex|rīgles}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rīglenka|IPA=/riːˈɡleŋka/|{{adj. I}}.|||honorable ''( < ''{{HVlex|rīgles}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|rōvēgros|n||os|great one, one who is great}}
{{HVdic|page=nc|rōvēgros|n||os|great one, one who is great}}
Line 297: Line 332:
{{HVdic|page=nc|sambrōñe|a|e||misty, cloudy}}
{{HVdic|page=nc|sambrōñe|a|e||misty, cloudy}}
{{HVdic|page=nc|sennon|IPA=/ˈsennon/|n. {{3ter}}.|||movement, maneuver ''( < ''{{HVlex|selagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|sennon|IPA=/ˈsennon/|n. {{3ter}}.|||movement, maneuver ''( < ''{{HVlex|selagon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|sēteror|IPA=/ˈseːteror/|n. {{6col}}.{{3aq}}.|||sorcery ''(col. of ''{{HVlex|sēter}}'' lit. "all of the spells".)''}}
{{HVdic|page=nc|sēterqitta|IPA=/seːterˈqitta/|{{adj. I}}.|||formless, shapeless, amorphous ''( < ''{{HVlex|sēterys}}'' + ''{{HVder|-qitta}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|siglinon|IPA=/siˈɡlinon/|n. {{3ter}}.|||regeneration, restart, reignition ''( < ''{{HVlex|sigligon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|siglinon|IPA=/siˈɡlinon/|n. {{3ter}}.|||regeneration, restart, reignition ''( < ''{{HVlex|sigligon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Sināri|n||for|Shinar (biblical place)}}
{{HVdic|page=nc|Sināri|n||for|Shinar (biblical place)}}
Line 313: Line 350:
{{HVdic|page=nc|T.}}
{{HVdic|page=nc|T.}}
{{HVdic|page=nc|tolālior|IPA=/toˈlaːlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|tolālion}}'' lit. "all of the environments".)''}}
{{HVdic|page=nc|tolālior|IPA=/toˈlaːlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||nature ''(col. of ''{{HVlex|tolālion}}'' lit. "all of the environments".)''}}
{{HVdic|page=nc|tolmīhāves|IPA=/tolmiːˈhaːves/|n. {{4sol}}.|||strangeness, foreignness ''( < ''{{HVlex|tolmīha}}'' + ''{{HVder|-aves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|tolmīhir||||curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing}}
{{HVdic|page=nc|tolmīhir||||curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing}}
{{HVdic|page=nc|trūmurlior|IPA=/truːˈmurlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||the depths ''figuratively'' ''(col. of ''{{HVlex|trūma}}'' + ''{{HVder|-urlion}}'' lit. "all of the deep places".)''}}
{{HVdic|page=nc|trūmurlior|IPA=/truːˈmurlior/|n. {{6col}}.{{3ter}}.|||the depths ''figuratively'' ''(col. of ''{{HVlex|trūma}}'' + ''{{HVder|-urlion}}'' lit. "all of the deep places".)''}}
{{HVdic|page=nc|tubenka||||daily, diurnal, quotidian}}
{{HVdic|page=nc|tubenka|a|a||daily, diurnal, quotidian}}
{{HVdic|page=nc|tȳnī|IPA=/ˈtyːniː/|adv.|||second ''(''{{HVlex|tȳne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|tȳnī|IPA=/ˈtyːniː/|adv.|||second ''(''{{HVlex|tȳne}}'' + ''{{HVder|-ī}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|U.}}
{{HVdic|page=nc|U.}}
Line 323: Line 361:
{{HVdic|page=nc|ūbrentys|IPA=/uːˈbrentys/|n. {{2sol}}.|||farmer ''( < ''{{HVlex|ūbremagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|ūbrentys|IPA=/uːˈbrentys/|n. {{2sol}}.|||farmer ''( < ''{{HVlex|ūbremagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Uerunos|prop||for|Werunos (reconstructed Indo-European deity)}}
{{HVdic|page=nc|Uerunos|prop||for|Werunos (reconstructed Indo-European deity)}}
{{HVdic|page=nc|urnēbion|IPA=/urˈneːbion/|n. {{3ter}}.|||theater ''( < ''{{HVlex|urnēbagon}}'' + ''{{HVder|-ion}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|urnēptyr|n||col|watch, guard ''(group)''}}
{{HVdic|page=nc|urnēptyr|n||col|watch, guard ''(group)''}}
{{HVdic|page=nc|urnēptys|n||ys|watcher, watch, guard ''(individual)''}}
{{HVdic|page=nc|urnēptys|n||ys|watcher, watch, guard ''(individual)''}}
Line 332: Line 371:
{{HVdic|page=nc|vaovīlīptys|IPA=/vaoviːˈliːptys/|n. {{2sol}}.|||mercenary ''( < ''{{HVder|va-}}'' + ''{{HVder|-o-}}'' + ''{{HVlex|vīlībagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vaovīlīptys|IPA=/vaoviːˈliːptys/|n. {{2sol}}.|||mercenary ''( < ''{{HVder|va-}}'' + ''{{HVder|-o-}}'' + ''{{HVlex|vīlībagon}}'' + ''{{HVder|-tys}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vēdrāzma|n||a|fury, rage}}
{{HVdic|page=nc|vēdrāzma|n||a|fury, rage}}
{{HVdic|page=nc|vēdrikagon|IPA=/veːdriˈkaɡon/|vperf=vēdritt|{{HVverb|k}}.|||to provoke, to rile ''( < ''{{HVlex|vēttegon}}'' + ''{{HVder|-ikagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vēdriknon|IPA=/veːˈdriknon/|n. {{3ter}}.|||provocation ''( < ''vēdrikagon'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vēdroso|IPA=/ˈveːdroso/|adj. invar.|||angry ''(com. of ''{{HVlex|vēdros}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vēdroso|IPA=/ˈveːdroso/|adj. invar.|||angry ''(com. of ''{{HVlex|vēdros}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|verdillun|IPA=/verˈdillun/|n. {{1lun|1aq}}.|||tactics ''(pauc. of ''{{HVlex|verdilla}}'' framework)''}}
{{HVdic|page=nc|verdillun|IPA=/verˈdillun/|n. {{1lun|1aq}}.|||tactics ''(pauc. of ''{{HVlex|verdilla}}'' framework)''}}
Line 343: Line 384:
{{HVdic|page=nc|vōkāves|IPA=/voːˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||pureness, chastity ''( < ''{{HVlex|vōka}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vōkāves|IPA=/voːˈkaːves/|n. {{4sol}}.|||pureness, chastity ''( < ''{{HVlex|vōka}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|volpuragon|IPA=/volpuˈraɡon/|vperf=volpurt|{{HVverb|r}}|||to estimate, to project ''( < ''{{HVlex|volpe}}'' + ''{{HVder|-uragon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|volpuragon|IPA=/volpuˈraɡon/|vperf=volpurt|{{HVverb|r}}|||to estimate, to project ''( < ''{{HVlex|volpe}}'' + ''{{HVder|-uragon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vōskāves|n||es|holiness, sanctity}}
{{HVdic|page=nc|vōskir|n||ir|holy place, holy thing; sacrament}}
{{HVdic|page=nc|vūjinon|IPA=/ˈvuːɟinon/|n. {{3ter}}.|||kiss ''( < ''{{HVlex|vūjigon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vūjinon|IPA=/ˈvuːɟinon/|n. {{3ter}}.|||kiss ''( < ''{{HVlex|vūjigon}}'' + ''{{HVder|-non}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|vurnēbagon|v|b|v|to look at, in or on}}
{{HVdic|page=nc|vurnēbagon|v|b|v|to look at, in or on}}
Line 348: Line 391:
{{HVdic|page=nc|ȳdrajion|IPA=/ˈyːdraɟion/|n. {{3ter}}.|||communication ''(type II substantive of the aorist participle of ''{{HVlex|ȳdragon}}''; lit. "that which ever is spoken".)''}}
{{HVdic|page=nc|ȳdrajion|IPA=/ˈyːdraɟion/|n. {{3ter}}.|||communication ''(type II substantive of the aorist participle of ''{{HVlex|ȳdragon}}''; lit. "that which ever is spoken".)''}}
{{HVdic|page=nc|ȳghāves|IPA=/yːˈɣaːves/|n. {{4sol}}.|||safety, safeness ''( < ''{{HVlex|ȳgha}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|ȳghāves|IPA=/yːˈɣaːves/|n. {{4sol}}.|||safety, safeness ''( < ''{{HVlex|ȳgha}}'' + ''{{HVder|-āves}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|ympār|IPA=ˈympaːr|conj.|||but then, however, after all, on the other hand (introducing a contrasting statement) ''( < ''{{HVlex|yn}}'' + ''{{HVlex|pār}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|yvenka|IPA=/yˈveŋka/|{{adj. I}}.|||artistic ''( < ''{{HVlex|ȳs}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|yvenka|IPA=/yˈveŋka/|{{adj. I}}.|||artistic ''( < ''{{HVlex|ȳs}}'' + ''{{HVder|-enka}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Z.}}
{{HVdic|page=nc|Z.}}
{{HVdic|page=nc|zālirion|IPA=/ˈzaːlirion/|n. {{3ter}}.|||inferno ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|zālagon}}''; lit. "that which is ever burning".)''}}
{{HVdic|page=nc|zālirāzmion|IPA=/zaːliˈraːzmion/|n. {{3ter}}.|||inferno ''(type II substantive of the active aorist participle of ''{{HVlex|zālagon}}'' + ''{{HVder|-āzma}}'' + ''{{HVder|-ion}}''; lit. "intensified place which ever burns".)''}}
{{HVdic|page=nc|zbrōzagon|v|z|z|to be the name of}}
{{HVdic|page=nc|zbrōzagon|v|z|z|to be the name of}}
{{HVdic|page=nc|zglaesikagon|v|k|z|''(of things)'' to wake; to bring to life}}
{{HVdic|page=nc|zglaesikagon|v|k|z|''(of things)'' to wake; to bring to life}}
Line 357: Line 401:
==== Names ====
==== Names ====


{{HVdic|page=nc|Barathion|prop||ion| Baratheon}}
{{HVdic|page=nc|Danavon|IPA=/ˈdanavon/|prop. n. {{6for}}|||. Donovan ''( < English)''}}
{{HVdic|page=nc|Danavon|IPA=/ˈdanavon/|prop. n. {{6for}}|||. Donovan ''( < English)''}}
{{HVdic|page=nc|Grējoi|IPA=/ˈɡreːɟoi/|prop. n. {{6for}}|||. Greyjoy}}
{{HVdic|page=nc|Iāvejaes|IPA=/ˈiaːveɟaes/|prop. n. {{3sol-h}}|||. Joel, ''"Yahweh (is) God"'' ''( < '''''Iāve''''' "Yahweh" + ''{{HVlex|jaes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Iāvejaes|IPA=/ˈiaːveɟaes/|prop. n. {{3sol-h}}|||. Joel, ''"Yahweh (is) God"'' ''( < '''''Iāve''''' "Yahweh" + ''{{HVlex|jaes}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Iovri|IPA=/ˈiovri/|prop. n. {{5lun}}|||. Joffery}}
{{HVdic|page=nc|Jaehiāves|IPA=/ɟaeˈhiaːves/|prop. n. {{4sol}}|||. Elijah, ''"My God (is) Yahweh"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + '''''Iāve''''' "Yahweh".)''}}
{{HVdic|page=nc|Jaehiāves|IPA=/ɟaeˈhiaːves/|prop. n. {{4sol}}|||. Elijah, ''"My God (is) Yahweh"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + '''''Iāve''''' "Yahweh".)''}}
{{HVdic|page=nc|Jaehirūdys|IPA=/ɟaehiˈruːdys/|prop. n. {{2sol}}|||. Theodore, Dorothy, ''"God's gift"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}} + {{HVlex|irūdy}}.)''}}
{{HVdic|page=nc|Jaehirūdys|IPA=/ɟaehiˈruːdys/|prop. n. {{2sol}}|||. Theodore, Dorothy, ''"God's gift"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}} + {{HVlex|irūdy}}.)''}}
Line 364: Line 411:
{{HVdic|page=nc|Jaerhijarys|IPA=/ɟaer̥iˈɟarys/|prop. n. {{2sol}}|||. Timothy, ''"he who honours God"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + ''{{HVlex|rijagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Jaerhijarys|IPA=/ɟaer̥iˈɟarys/|prop. n. {{2sol}}|||. Timothy, ''"he who honours God"'' ''( < ''{{HVlex|jaes}}'' + ''{{HVlex|rijagon}}''.)''}}
{{HVdic|page=nc|Jūelos|IPA=/ˈɟuːelos/|prop. n. {{3sol}}|||. Joel ''( < Swedish)''}}
{{HVdic|page=nc|Jūelos|IPA=/ˈɟuːelos/|prop. n. {{3sol}}|||. Joel ''( < Swedish)''}}
{{HVdic|page=nc|Stāki|IPA=/ˈstaːki/|prop. n. {{6for}}|||. Stark}}
{{HVdic|page=nc|Thīon|IPA=/θiːon/|prop. n. {{3ter}}|||. Theon}}


====Dungeons and Dragons====
====Dungeons and Dragons====

Latest revision as of 07:54, 7 September 2024

This page keeps record of all words suggested by learners of High Valyrian so as to fill semantic gaps of High Valyrian and enable better communication in High Valyrian. However the contents of this page are not official in any way and could very well be proven wrong by DJP when he announces new lexemes, thus replacing the ones here with other official ones.

Abbreviations

acc. accusative case
act. active
adj. adjective
adv. adverb
ambitrans. ambitransitive
aor. aorist
appl. applicative
aq. aquatic
C-fin. consonant-final
col. collective
coll. collective
com. comitative case
comp. comparative
conj. conjunction
dat. dative case
dem. demonstrative
eq. equative
exp. expression
for. foreign
fut. future
gen. genitive case
I class I (first declension)
II class II (second declension)
III class III (third declension)
indecl. indeclinable
inf. infinitive
inst. instrumental case
insv. instrumental passive, instrumentive
int. interrogative
interj. interjection
intrans. intransitive
irreg. irregular
loc. locative, locative case
lun. lunar
n. noun
num. numeral
obl. oblique
part. participle
pass. passive
pauc. paucal
perf. perfect
perh. perhaps
pl. plural
poss. possessive, possibly
postp. postposition
prep. preposition
pres. present
prob. probably
pron. pronoun
prop. proper
relex. relexified
s/o someone
s/t something
s/w somewhere
sg. singular
sol. solar
subst. substantive, substantivized
sup. superlative
ter. terrestrial
trans. transitive
v. verb
V-fin. vowel-final
voc. vocative case
1 first declension/person
2 second declension/person
3 third declension/person
4 fourth declension
5 fifth declension
6 sixth declension
° unexpected gender
triggers (regarding cases and verb forms)

Non-Canonical Vocabulary

Presupposed

This section contains words reconstructed from words in, mainly, Astapori Valyrian with the changes having happened from High Valyrian already known in general (see here).

1st degree of certainty

These words' form and meaning is almost certain.

  • kimagon /kiˈmaɡon/
v. C-fin. to shake, to wave, to move around (cf. HV dokimare "serious, focused", dokimarves, AV kimagho.)
  • kimībagon /kiˈmiːbaɡon/
perfect: kimīptas
v. C-fin. to wag, to swing; to talk, to wag one's jaw ( < kimagon + -ībagon; cf. AV kimivagho, HV kimībenka.)
  • mandāves /manˈdaːves/
n. 4sol. kindness, courteousness ( < manda + -āves, cf. AV mandaves blessing)[1]
  • nārytsa /ˈnaːrytsa/
adj. I unhealthy, poisonous? ( < nā- + rytsa; AV narysta.)
  • nȳnta /ˈnyːnta/
adj. I (so-)called (perf. part. of nȳmagon "to call"; cf. AV nynta.)
  • oktōñe /okˈtoːɲe/
adj. II urban ( < oktion + -ōñe; cf. AV ohtoni urban.)
  • pārzīr /ˈpaːrziːr/
adv. always ( < pār + sīr; cf. AV porzír.)
  • pāsābarves /paːsaːˈbarves/
n. 4sol. loyalty, faithfulness (< pāsābare + -ves, cf. AV pazavorve loyalty)
  • piktenka /pikˈtenka/
adj. I obedient ( < pikta + -enka; cf. AV pihtenkave.)
  • ripāzma /riˈpaːzma/
n. 1lun. of uncertain meaning, lit. great core, may mean brain like the AV descendant at a later stage of High Valyrian ( < ripo + -āzma, cf. AV ribazma "brain" and HV ñaka "brain")
  • sȳrtrī /ˈsyːrtriː/
adv. better, more (cf. AV sidri.)
  • Vesterosīha /vesteroˈsiːha/
adj. I Westerosi, of Westeros ( < Vesteros + -īha, cf. AV Vesterozia.)

2nd degree of certainty

These words' reconstruction is not foolproof since there are many possibilities of sound changes that have occured.

  • byjagon/byzagon/bȳjagon/bȳzagon
v. to break wind (cf. AV byjagho.)
  • nȳnyges -e,-i,-is
n. hamster?, rodent? (cf. AV nynyghi.)

Learners' Creations

A.

  • abotiros /aboˈtiros/
n. 3sol. machine (type I substantive of the aorist participle of abotagon; lit. "one (of things) that always works".)
  • ademmiarzy /ademˈmiarzy/
n. 2lun. stipend, regular income (type I substantive of the passive aorist participle of ademmagon; lit. "that which is ever being made good, being paid".)
  • ademmilaksir /ademmiˈlaksir/
n. 5aq. price (type II substantive of the present participle of ademmagon; lit. "that which will be paid".)
  • aderemvos /adeˈremvos/
n. 3sol. supplementary payment, amount needed to complete repayment; implement, tool ( < ademmagon + -vos.)
  • āeksītsos /aːeˈksiːtsos/
n. 3sol. lesser lord, minor lord ( < āeksio + -ītsos.)
  • āeksurlion /aːeˈksurlion/
n. 3ter. lordship ( < āeksio + -urlion.)
  • aemarion /ˈaemarion/
n. 3ter. container (type II substantive of the present participle of aemagon; lit. "having, containing".)
  • aemarior /ˈaemarior/
n. 6col.3ter. containment (col. of aemarion container)
  • aerēbiros /aeˈreːbiros/
n. 3sol. nomad, wanderer, vagabond (type I substantive of the aorist participle of aerēbagon; lit. "one who ever is traveling".)
  • aerennon /aeˈrennon/
n. 3ter. travelling ( < aerēbagon + -non.)
  • aerēptys /aeˈreːptys/
n. 2sol. traveler ( < aerēbagon + -tys.)
  • aernon /ˈaernon/
n. 3ter. move ( < aeragon + -non.)
  • aertir /ˈaertir/
n. 5aq. distance, displacement (type II substantive of the perfect participle of aeragon; lit. "that which has been moved".)
  • āhibio /ˈaːhibio/
n. 3lun. challenger, contender, disputer, protester ( < āhibagon + -io.)
  • ahīghagon /aˈhiːɣaɡon/
v. Insv. C-fin. (of things) to scream
  • āhinnes /aːˈhinnes/
n. 4sol. contest, protest ( < āhibagon + -nes.)
  • āhinnon /aːˈhinnon/
n. 3ter. challenge, dispute ( < āhibagon + -non.)
  • amaghagon /amaˈɣaɡon/
v. Insv. C-fin. (of things) to bring, to carry
  • Anglia /ˈaŋɡlia//
n. 1lun. English (language)
  • angokagon /aŋɡoˈkaɡon/
perfect: angottas
v. C-fin. to bait, to lure, to make bite
  • angokvos /aŋˈɡokvos/
n. 3sol. bait ( < *angokagon + vos; lit. implement of causing to bite.)
  • angorys /ˈaŋɡorys/
n. 2sol. bite, bite mark, bite wound ( < angore + -ys.)
  • arghujos /ˈarɣuɟos/
n. 3sol. predator
  • arghunon /ˈarɣunon/
n. 3ter. hunt, hunting ( < arghugon + -non.)
  • arghussiarzy /arɣusˈsiarzy/
n. 2lun. prey
  • āvēttegon /aːˈveːtteɡon/
perfect: āvēttetas
v. V-fin. to amend, to revise ( < ā- + vēttegon.)
  • āvettenon /aːˈvettenon/
n. 3ter. amendment, revision ( < āvettegon + -non.)

B.

  • Bābeli /ˈbaːbeli/
n. 6for. Babel (biblical place)
  • bānī /ˈbaːniː/
adv. warmly ( < bāne + .)
  • bararys /baˈrarys/
n. 2sol. mark ( < barare + -ys.)
  • bardurion /ˈbardurion/
n. 3ter. description (type II substantive of the present participle of bardugon; lit. "writing".)
  • barduty /ˈbarduty/
n. 2lun. log, journal (type I substantive of the perfect participle of bardugon; lit. "that which has been written".)
  • barnon /ˈbarnon/
n. 3ter. proof ( < baragon + -non.)
  • bekirī /beˈkiriː/
adv. regularly, normally, usually ( < beka + -irī.)
  • bevilirion /beviˈlirion/
n. 3ter. duty (type II substantive of the active aorist participle of bēvilagon; lit. "that which is ever being done".)
  • biantys /ˈbiantys/
n. 2sol. shepherd ( < bianor + -tys.)
  • blēnōños /bleːˈnoːɲos/
n. 3sol. (Tolkien) dwarf, one who is of the mountain
  • botēda /boˈteːda/
adj. I aware, tutored, graceful (cf. dobotēda ignorant, untutored, clumsy.)
  • botēdāves /boteːˈdaːves/
n. 4sol. awareness, tutoredness, gracefulness ( < botēda + -āves.)
  • botemarys /boteˈmarys/
n. 2sol. education, training ( < botemare + -ys.)
  • botemion /boˈtemion/
n. 3ter. academy ( < botemagon + -ion.)
  • botilarion /botiˈlarion/
n. 3ter. energy (type II substantive of the active future participle of botagon; lit. "that which is going to work".)
  • buqarys /buˈqarys/
n. 2sol. hate, hatred ( < buqare + -ys.)
  • bykemagon /bykeˈmaɡon/
perfect: bykēdas
v. C-fin. (irreg.) to shrink, to reduce ( < byka + -emagon.)

D.

  • dārāzma /daːˈraːzma/
n. 1lun. emperor, empress ( < dāria + -āzma.)
  • dārāzmar /daːˈraːzmar/
n. 6col.1lun. imperial order ( < col. dārāzma lit. "all of the emperors".)
  • dārāzmōñe /daːraːzˈmoːɲe/
adj. II. imperial ( < dārāzma + -ōñe.)
  • dāriar /ˈdaːriar/
n. 6col.1lun. monarchy ( < col. dāria lit. "all of the queens".)
  • dārȳn /ˈdaːryːn/
n. 6pauc.1lun. dynasty ( < pauc. dāria lit. "some queens".)
  • dekurūbio /dekuˈruːbio/
n. 3lun. walker ( < dekurūbagon + -io.)
  • dobotemagon /doboteˈmaɡon/
perfect: dobotēdas
v. C-fin. (irreg.) to impede, to inhibit; to misinform, to misguide ( < do-+ botemagon.)
  • dobotemilla /doboteˈmilla/
n. 1aq°. obstruction; misinformation ( < dobotemagon + -illa.)
  • dobotennon /doboˈtennon/
n. 3ter. impedance, inhibition; falsely instructing; misleading ( < dobotemagon + -non.)
  • donēdenkāves /doneːdeŋˈkaːves/
n. 4sol. cowardice ( < do- + nēdenkāves.)
  • dopāsirion /doˈpaːsirion/
n. 3ter. heresy, sacrilege (type II substantive of the aorist participle of dopāsagon; lit. "that which ever negative believes".)
  • dopāstys /doˈpaːstys/
n. 2sol. oathbreaker, heretic ( < do- + pāstys.)
  • dopryjata /dopryˈɟata/
adj. I unbroken
  • dorīgles /doˈriːɡles/
n. 4sol. dishonor ( < do- + rīgles.)
  • dorijībarys /doriˈɟiːbarys/
n. 2sol. independance ( < do- + rijībagon + -arys.)
  • dorobēda /doroˈbeːda/
adj. I unbent
  • dorobūlta /doroˈbuːlta/
adj. I unbowed
  • drīdārligon /driːˈdaːrliɡon/
perfect: drīdārlitas
v. V-fin. to vindicate, to authenticate; to verify, to prove; to justify, to avenge (in a lawful sense) ( < drīves+ dārligon.)
  • drīdārlitir /driːˈdaːrlitir/
n. 5aq. right (legal) (type II substantive of the perfect participle of drīdārligon; lit. "that which was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
  • drīdārlissiarzir /driːdaːrlisˈsiarzir/
n. 5aq. axiom (type II substantive of the passive aorist participle of drīdārligon; lit. "that which is ever justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
  • drīdārlity /driːˈdaːrlity/
n. 2lun. one who was exonerated, one who was vindicated; one who was tested (and passed); one who was avenged (type I substantive of the perfect participle of drīdārligon; lit. "one who was justified, vindicated, authenticated, proven, verified".)
  • dȳñenky /dyːˈɲeŋky/
n. 2lun. savage (type I substantive of dȳñenka.)

E.

  • ēdrin /ˈeːdrin/
n. 6pauc.5aq. supplies (type II substantive of the perfect participle of emagon; lit. "that which has been had".)
  • ēdrutys /ˈeːdrutys/
n. 2sol. sleeper, one who sleeps
  • eglos /ˈeɡlos/
n. 3sol. high one, elevated one, highness, majesty
  • enkiros /ˈeŋkiros/
n. 3sol. debtor, one who owes
  • enktir /ˈeŋktir/
n. 5aq. debt, that which is owed
  • epiapos /eˈpiapos/
n. 3sol. riddle

G.

  • gevivāzma /ɡeviˈvaːzma/
n. 1lun. great beauty, wonder, mirage
  • giēnion /ˈɡieːnion/
n. 3ter. hospital ( < giēñagon + -ion.)
  • giēñemio /ˈɡieːɲemio/
n. 3lun. healer, doctor ( < giēñemagon + -io.)
  • gīhōñe /ɡiːˈhoːɲe/
adj. II spiritual ( < gīs + -ōñe.)
  • gīmēdevos /ɡiːˈmeːdevos/
n. 3sol. sign ( < gīmēdegon + -vos.)
  • glaesikagon /ɡlaesiˈkaɡon/
v. C-fin. to wake; to bring to life
  • glaesozȳrys /ɡlaesoˈzyːrys/
n. 2sol. widow, widower ( < glaeson + -zȳrys.)
  • greviot /ˈɡreviot/
postp. →gen. around
  • grevuragon /ɡrevuˈraɡon/
perfect: grevurtas
v. C-fin. to encircle, to envelop ( < grevion + -uragon.)

H.

  • harrenkirī /harˈreŋkiriː/
adv. appropriately, suitably ( < harrenka + -irī.)
  • havorlion /haˈvorlion/
3ter. restaurant ( < havor + -lion.)
  • henujikagon /henuɟiˈkaɡon/
v. Loc. appl. C-fin. to forgive; to send away ( < calque of Latin dīmittō)
  • henumāzigon /henuˈmaːziɡon/
v. Loc. appl. V-fin. to come, to originate from or out of
  • henupālegon /henuˈpaːleɡon/
perfect: henupāletas
v. V-fin. to extort ( < hen- + -u- + pālegon.)
  • henupālerion /henuˈpaːlerion/
n. 3ter. extortion (type II substantive of the present participle of henupālegon; lit. "extorting".)
  • hiniknon /hiˈniknon/
n. 3ter. exposure; danger, risk; exile ( < hinikagon + -non.)
  • hinittir /ˈhinnitir/
n. 5aq. exposed things, things left outside, endangered things (type II substantive of the perfect participle of hinikagon; lit. "that which was put in danger".)
  • hīnnon /ˈhiːnnon/
n. 3ter. punch, hit, strike ( < hīlagon + -non.)
  • hobrenkāvio /hobreŋˈkaːvio/
n. 3lun. fucker ( < hobrenka + -āves + -io.)
  • hoskiarzy /hosˈkiarzy/
n. 2lun. an arrogant one; supremacist (type I substantive of the passive aorist participle of hoskagon; lit. "one who is ever being made proud, being given pride".)
  • hūrezīmi /huːreˈziːmi/
n. 5lun. half-moon ( < hūra + ezīmi.)
  • hūrilla /huːˈrilla/
n. 1aq°. moonlight
  • hūrōños /huːˈroːɲos/
n. 3sol. month, moon cycle, lunar cycle, lunation; menses, period

I.

  • idakonon /idaˈkonon/
n. 3ter. attack ( < idakogon + -non.)
  • idakorys /idaˈkorys/
n. 2sol. attack, assailant ( < idakogon + -tys.)
  • iepnes /ˈiepnes/
n. 4sol. petition ( < iepagon + -nes.)
  • imazumbarys /imaˈzumbarys/
n. 2sol. association, alliance, union, coalition ( < imazumbare + -ys.)
  • imorghūlty /imorˈɣuːlty/
n. 2lun. martyr (type I substantive of the perfect participle of imorghūljagon; lit. "one who died for".)
  • iotāptessiarzir /iotaːptesˈsiarzir/
n. 5aq. ideology, philosophy (type II substantive of the passive aorist participle of iotāptegon; lit. "that which is ever being considered".)
  • irugharys /iruˈɣarys/
n. 2sol. generosity, giving ( < irughagon + -arys.)
  • irughio /iˈruɣio/
n. 3lun. giver ( < irughagon + -io.)
  • issaryr /ˈissaryr/
n. 6col.2sol. nature (col. of issarys existence in the generic sense.)

J.

  • jaeliarzir /ɟaeˈliarzir/
n. 5aq. greed, covetousness (type II substantive of the active aorist participle of jaelagon; lit. "that which ever is wished, wanted, hoped for".)
  • jēdrarākoty /ɟeːdraˈraːkoty/
n. 2lun. saint (type I substantive of the perfect participle of jēdrarākogon; lit. "one who has turned into heaven".)
  • jehikāzma /ɟehiˈkaːzma/
n. 1lun. archangel ( < jehikio + -āzma.)
  • jehikio /ɟeˈhikio/
n. 3lun. angel ( < jehikagon + -io.)
  • jeldegon /ˈɟeldeɡon/
perfect: jeldetas
v. V-fin.. to strive, to endeavor ( < jaelagon + -egon.)
  • jeldir /ˈɟeldir/
n. 5aq. freewill, contentedness, satisfaction, mental well-being, peace of mind, serenity (type II substantive of the perfect participle of jaelagon; lit. "that which has been hoped or wished for".)
  • jeldrin /ˈɟeldrin/
n. 6pauc.5aq. agreement, harmony, meeting of minds, oneness (pauc. of jeldir freewill, contentedness, serenity.)
  • jentītsos /ɟenˈtiːtsos/
n. 1lun. cadet ( < jentys + -ītsos.)
  • jitty /ˈɟitty/
n. 2lun. missile, projectile (type I substantive of the perfect participle of jikagon; lit. "that which has been sent".)
  • jomemēbagon /ɟomeˈmeːbaɡon/
v. C-fin. to rage on, to march on ( < jo- + memēbagon.)
  • jorangogon /ɟoˈraŋɡoɡon/
perfect: jorangotas
v. V-fin. to chew ( < jor- + angogon.)
  • jorularion /ɟoruˈlarion/
n. 3ter. relaxation (type II substantive of the future active participle of jorilagon; lit. "that which is going to rest".)
  • jorumbagon /ɟoˈrumbaɡon/
v. C-fin. to keep waiting, to continue waiting
  • jorurnegon /ɟoˈrurneɡon/
v. V-fin. to keep seeing, to continue seeing
  • jorȳdragon /ɟoˈryːdraɡon/
perfect: jorȳdratas
v. V-fin. to babble, to chatter ( < jor- + ȳdragon.)
  • joverdirion /ɟoˈverdirion/
n. 3ter. constitution, treaty (type II substantive of the aorist active participle of joverdagon; lit. "that which ever manages, governs".)

K.

  • karāves /kaˈraːves/
n. 4sol. greatness, magnificence, excellence
  • kempāves /kemˈpaːves/
n. 4sol. gravity ( < kempa + -āves.)
  • kepoqitta /kepoˈqitta/
n. 1lun. fatherless ( < kepa + -oqitta.)
  • kipio /ˈkipio/
n. 3lun. rider ( < kipagon + -io.)
  • korinon /koˈrinon/
n. 3ter. search ( < korigon + -non.)
  • kōrion /ˈkoːrion/
n. 3ter. evil (cf. kōz evil.)
  • kōrūlilla /koːruːˈlilla/
n. 1aq°. connivance (kōrūljagon + -illa.)
  • kōrūljagon /koːˈruːʎaɡon/
perfect: kōrūltas
v. C-fin.. to conspire, to plot, to scheme (kōz + -ūljagon.)
  • kōrves /ˈkoːrves/
n. 4sol. evilness, wickedness (kōrion + -ves evil.)
  • kostillōñe /kostilˈloːɲe/
adj. II. important, valuable (kostilla + -ōñe.)
  • kostōbūljagon /kostoːˈbuːʎaɡon/
v. C-fin. to become strong, to grow strong
  • kostōbykty /kostoːˈbykty/
n. 2lun. stronger one, one who is stronger
  • kōttegon /ˈkoːtteɡon/
perfect: kōttetas
v. V-fin. to manage, to achieve (eventative of kostagon.)
  • kydynnon /kyˈdynnon/
n. 3ter. measurement ( < kydȳbagon + -non.)
  • kynilla /kyˈnilla/
n. 1aq°. silk (< kyno + -illa)

L.

  • laehoqitta /laehoˈqitta/
adj. I. eyeless, blind ( < laes + -oqitta.)
  • laodinon /ˈlaodinon/
n. 3ter. theft, abduction ( < laodigon + -non.)
  • lentoqitta /lentoˈqitta/
adj. I. homeless ( < lenton + -oqitta.)
  • lentoqitty /lentoˈqitty/
n. 2lun. homeless one, one who is homeless (type I substantive of lentoqitta; lit. "one who is homeless".)
  • letaros /leˈtaros/
n. 3sol. mortar (lit. binding stuff)
  • lumēgrī /luˈmeːɡriː/
adv. morbidly ( < lumēgrie + .)
  • lumēgrie /luˈmeːɡrie/
adj. II. morbid ( < lumie + -ēgrie.)
  • lumives /luˈmives/
n. 4sol. sickness, illness ( < lumie + -ives.)
  • lykāpsājion /lykaːˈpsaːɟion/
n. 3ter. sloth (type II substantive of lykāpsāje; lit. "that which is extremely lazy".)
  • lykāpsāves /lykaːˈpsaːves/
n. 4sol. laziness ( < lykāpsa + -āves.)
  • lykāves /lyˈkaːves/
n. 4sol. quietness, calmness ( < lyka + -āves.)

M.

  • maghio /ˈmaɣio/
n. 3lun. messenger, courier ( < maghagon + -io.)
  • majijībagon /maɟiˈɟiːbaɡon/
perfect: majijīptas
v. C-fin. to missionize, to proselytize; to initiate ( < maz- + rijībagon.)
  • majijībarys /maɟiˈɟiːbarys/
n. 2sol. proselytism ( < majijībagon + -arys.)
  • martāves /marˈtaːves/
n. 4sol. balance, symmetry ( < marta + -āves.)
  • martemagon /marteˈmaɡon/
perfect: martēdas
v. C-fin. (irreg.). to balance ( < marta + -emagon.)
  • martemvos /marˈtemvos/
n. 3sol. balance, scale ( < martemagon + -vos.)
  • maspradagon /maspraˈdaɡon/
perfect: masprattas
v. C-fin. to prepare ( < maz + pradagon.)
  • mazbotagon /mazboˈtaɡon/
perfect: mazbottas
v. C-fin. to perceive, to sense; to envisage; to hire ( < maz + botagon.)
  • mazbotilaksir /mazbotiˈlaksir/
n. 5aq. hiring (type II substantive of the passive future participle of mazbotagon; lit. "that which will be hired".)
  • mazbotty /mazˈbotty/
n. 2lun. hire, one who was hired (type I substantive of the perfect participle of mazbotagon; lit. "one who was hired".)
  • mazgīmēderys /mazɡiːˈmeːderys/
n. 2sol. prophet ( < mas + gīmēdegon + -rys.)
  • mazvērtys /mazˈveːrtys/
n. 2sol. creator
  • mazvīlīptir /mazviːˈliːptir/
n. 5aq. casus belli (type II substantive of the perfect participle of mazvīlībagon; lit. "that which started a fight".)
  • merbvos /ˈmerbvos/
n. 3sol. hunger, famine
  • mēremagon /meːreˈmaɡon/
perfect: mērēdas
v. C-fin. (irreg.) to unite, to coalesce ( < mēre + -emagon.)
  • mēros /ˈmeːros/
n. 3sol. one, entity, unit
  • mīlyknes /miːˈlyknes/
n. 4sol. ceasefire ( < lykemagon + -nes.)
  • mīlykvos /miːˈlykvos/
n. 3sol. armistice ( < lykemagon + -vos.)
  • mīteparyr /miːteˈparyr/
n. 6col.2sol. usury (col. of mīteparys interest (on a loan)
  • mīteparys /miːteˈparys/
n. 2sol. interest (on a loan) ( < mītepare + -ys.)
  • mīteptir /miːˈteptir/
n. 5aq. principal (debt) (type II substantive of the perfect participle of mītepagon; lit. "that which was lent".)
  • mīvindikio /miːˈvindikio/
n. 3lun. taunter, harasser, mocker, heckler; torturer, tormentor ( < mīvindigon + -kio.)
  • mīvindinon /miːˈvindinon/
n. 3ter. taunt, torture, torment (cf. amīvindigon to taunt, torture, torment, frustrate, infuriate (of things))
  • mīznon /ˈmiːznon/
n. 3ter. protection, defence ( < mīsagon + -non.)
  • morghos /ˈmorɣos/
n. 3sol. dead body, corpse (type I substantive of morghe; lit. "one who is dead".)
  • morghūltros /morˈɣuːltros/
n. 3sol. wight (type I substantive of the past habitual participle of morghūljagon; lit. "that which used to be dead".)
  • mūdegon /ˈmuːdeɡon/
perfect: mūdas
v. V-fin. to regret ( < mundagon + -egon.)
  • munqitta /muɴˈqitta/
n. 1lun. motherless ( < muña + -qitta, cf. *muñoqitta)
  • muñoqitta /muɲoˈqitta/
adj. I motherless ( < muña + -oqitta, cf. *munqitta)

N.

  • nābeka /ˈnaːbeka/
adj. I. unusual, irregular, anomalous ( < nā- + beka.)
  • nābekāves /naːbeˈkaːves/
n. 4sol. irregularity, unusualness ( < nā- + beka + -āves.)
  • nādrīves /naːˈdriːves/
n. 4sol. hypocrisy; incorrectness; injustice; wrong; fallaciousness, arbitrariness ( < nā- + drīves.)
  • nādrīvio /naːˈdriːvio/
n. 3lun. hypocrite ( < nā- + drīves + -io.)
  • nākeligon /naːkeˈliɡon/
perfect: nākelitas
v. V-fin.. to be obstinante, to be stubborn ( < nā- + keligon.)
  • nākīvio /naːˈkiːvio/
n. 3lun. perjurious oath, false promise ( < nā- + kīvio.)
  • nāpāsagon /naːˈpaːsaɡon/
perfect: nāpāstas
v. C-fin.. to disbelieve, to distrust ( < nā- + pāsagon.)
  • nāpāsilla /naːpaːˈsilla/
n. 1aq°. doubt ( < nāpāsagon + -illa.)
  • nāpāznon /naːˈpaːznon/
n. 3ter. disbelief; suspicion, distrust ( < nāpāsagon + -non.)
  • nāqobjir /naːˈqobɟir/
n. 6col.5aq. simplicity (col. of nāqopsir the basics)
  • nāqopsa /ˈnaːqopsa/
adj. I. easy, not difficult ( < nā- + qopsa.)
  • nāqopsirī /naːqoˈpsiriː/
adv. easily, not difficultly ( < nā- + qopsa + -irī.)
  • nārȳbagon /naːˈryːbaɡon/
perfect: nāryptas
v. C-fin.. to defy, to rebuke ( < nā- + rȳbagon.)
  • nāsombākogon /naːsomˈbaːkoɡon/
perfect: nāsombākotas
v. V-fin. to sabotage, to undermine ( < nā- + somby + -ākogon.)
  • nāsombākonon /naːsomˈbaːkonon/
n. 3ter. sabotage ( < nāsombākogon + -non.)
  • nēdenkāves /neːdeŋˈkaːves/
n. 4sol. bravery, courage ( < nēdenka + -āves.)
  • nektorys /ˈnektorys/
n. 2sol. scar, cut mark ( < nektogon + -orys.)
  • nevevītsos /neveˈviːtsos/
n. 3sol. cart, wheelbarrow( < nevevos + -ītsos.)
  • nevevos /neˈvevos/
n. 3sol. carriage, wagon, chariot, vehicle ( < nevegon + -vos)
  • nȳmnon /ˈnyːmnon/
n. 3ter. call ( < nȳmagon + -non.)

O.

  • ōdrior /ˈoːdrior/
n. 6col.3lun. disability (col. of ōdrio wound)
  • ojagon /oˈɟaɡon/
perfect: ozistas
v. irreg. to flee, to escape; to go in a raucous or haphazard manner
  • ojenīlarion /oɟeˈniːlarion/
n. 3ter. lust (type II substantive of the active future participle of ojenigon; lit. "that which will intensified touch".)
  • ojenillurlion /oɟenilˈlurlion/
n. 3ter. brothel ( < ojenilla + -urlion.)
  • oktalbar /okˈtalbar/
n. 1aq. city-state ( < oktion + -albar.)
  • oktāzma /okˈtaːzma/
n. 1lun. capital city ( < oktion + -āzma.)
  • ondurtir /onˈdurtir/
n. 5aq. seizure (type II substantive of the perfect participle of onduragon; lit. "that which was seized".)
  • ossēnnes /osˈseːnnes/
n. 4sol. murder, slaying ( < ossēnagon + -nes.)
  • ossēnnin /osˈseːnnin/
n. 6pauc. massacre (pauc. of ossēnnes murder, slaying.)
  • otāpāzmon /otaːˈpaːzmon/
n. 3ter. mind, mental faculties
  • otāpnon /oˈtaːpnon/
n. 3ter. thought ( < otāpagon + -non.)
  • otāpnor /oˈtaːpnor/
n. 6col. thinking, reason
  • ozdārligon /ozˈdaːrliɡon/
perfect: ozdārlitas
v. V-fin.. to take revenge, to take vengeance ( < oz + dārligon.)
  • ozdārlinon /ozˈdaːrlinon/
3ter. revenge, vengeance ( < ozdārligon + -non.)
  • ozērinagon /ozeːriˈnaɡon/
perfect: ozērintas
v. C-fin. to conquer, to triumph ( < oz + ērinagon.)
  • ozērinnon /ozeːˈrinnon/
n. 3ter. conquest, triumph ( < ozērinagon + -non.)
  • ozgūrokagon /ozɡuːroˈkaɡon/
perfect: ozgūrottas
v. C-fin. to trap, to ensnare ( < oz + gūrogon + -kagon.)
  • ozgūrokio /ozˈɡuːrokio/
n. 3lun. captor ( < ozgūrogon + -kio.)
  • ozgūroknon /ozɡuːˈroknon/
n. 3ter. entrapment, ensnarement ( < ozgūrokagon + -non.)
  • ozgūrokvos /ozɡuːˈrokvos/
n. 3sol. trap, snare ( < ozgūrokagon + -vos.)
  • ōzigon /ˈoːziɡon/
v. V-fin. to be proud (cf. jōzigon.)
  • ozūndejos /oˈzuːndeɟos/
n. 3sol. witness (type I substantive of the active aorist participle of ozūndegon; lit. "one who ever witnesses".)

P.

  • pakton /ˈpakton/
n. 3ter. side; right side, right part, right
  • pālekio /ˈpaːlekio/
n. 3lun. conspirator, plotter, schemer ( < pālekagon + -io.)
  • parklōñe /parˈkloːɲe/
adj. II fleshly, of the flesh, carnal
  • pāsābarves /paːsaːˈbarves/
n. 4sol. faithfulness, loyalty, integrity, truthfulness ( < pāsabare + -ves.)
  • pāsāptys /paːˈsaːptys/
n. 2sol. bannerman, bannerwoman ( < pāsābagon + -tys.)
  • pāsvos /ˈpaːsvos/
n. 3sol. evidence ( < pāsagon + -vos.)
  • pāznon /ˈpaːznon/
n. 3ter. trust, belief ( < pāsagon + -non.)
  • perzenka /perˈzeŋka/
adj. I fiery, fire-like, like fire
  • pikībire /piˈkiːbire/
adj. II. literate (aorist participle of pikībagon; lit. "ever reading".)
  • pikībirion /piˈkiːbirion/
n. 3ter. literacy (Type II substantive of the aorist participle of pikībagon; lit. "that which is ever reading".)
  • pirtāves /pirˈtaːves/
n. 4sol. falseness, deception ( < pirta + -āves.)
  • pirtemagon /pirteˈmaɡon/
perfect: pirtēdas
v. C-fin. (irreg.). to falsify ( < pirta + -emagon.)
  • pirtirī /ˈpirtiriː/
adv. falsely, wrongly, incorrectly ( < pirta + -irī.)
  • pirtvos /ˈpirtvos/
n. 3sol. trick
  • pirtys /ˈpirtys/
n. 2sol. falsifier, liar, fraudster ( < pirtemagon + -tys.)
  • pryjanon /pryˈɟanon/
n. 3ter. break, strike ( < pryjagon + -non.)
  • pryjarion /pryˈɟarion/
n. 3ter. obliteration, destruction
  • pryjatir /pryˈɟatir/
n. 5aq. destruction (type II substantive of the perfect participle of pryjagon; lit. "that which has been destroyed".)
  • pyrdekurun /pyrdeˈkurun/
n. 6pauc.3sol. Roman mile ( < pyrys + dekuros; lit. "one thousand steps".)

Q.

  • qanāves /qaˈnaːves/
n. 4sol. sharpness ( < qana + -āves.)
  • qanirī /qaˈniriː/
adv. sharply ( < qana + -irī.)
  • qēlenka /qeːˈleŋka/
adj. I starry ( < qēlos + -enka.)
  • qēlōños /qeːˈloːɲos/
n. 3sol. (Tolkien) elf, one who is of the stars
  • qēlun /ˈqeːlun/
n. 6pauc.3sol. constellation (pauc. of qēlos star)
  • qrīdrāennon /qriːˈdraːennon/
n. 3ter. jealousy, envy ( < qrīdrāelagon + -non.)
  • qrīdroparys /qriːdroˈparys/
n. 2sol. ostracism, exile ( < qrīdropare + -ys.)
  • qrīdrūda /qriːˈdruːda/
adj. I. abandoned (perfect participle of qrīdrughagon; lit. "that which was abandoned".)
  • qrimpālekagon /qrimpaːleˈkaɡon/
perfect: qrimpālettas
v. C-fin.. to commit treason, to incite treason; to incite betrayal( < qrim + -pālekagon.)
  • qrimpāleknon /qrimpaːˈleknon/
n. 3ter. treason ( < qrimpālekagon + -non.)
  • qrimpālenon /qrimˈpaːlenon/
n. 3ter. betrayal ( < qrimpālegon + -non.)
  • qrindrīves /qrinˈdriːves/
n. 4sol. hypocrisy; incorrectness, technical correctness; injustness, injustice; wrong, technically correct; improper blame, false excuse ( < qrin- + drīves.)
  • qrinēdrurys /qriˈneːdrurys/
n. 2sol. nightmare ( < qrin- + ēdrurys.)
  • qrīnilla /qriːˈnilla/
n. 1aq°. oppression, tyranny ( < qrīnio + -illa.)
  • qrinkīvio /qriŋˈkiːvio/
n. 3lun. perjurious oath to sin, promise to betray ( < qrin- + kīvio.)
  • qubāves /quˈbaːves/
n. 4sol. poverty ( < quba + -āves.)

R.

  • rāeliarzy /raːeˈliarzy/
n. 2lun. hostage (type I substantive of the passive aorist participle of rāelagon; lit. "one who ever is being maintained, retained, held onto, held back, kept".)
  • rāenābāzma /raːenaːˈbaːzma/
n. 1lun. purgatory ( < rāenābagon + -āzma.)
  • raqi /ˈraqi/
n. 5lun. dude, bro ( < cf. < raqiros.)
  • raqirenka /raqiˈreŋka/
adj. I. friendly ( < raqiros + -enka.)
  • rhēdessiarzy /r̥eːdesˈsiarzy/
n. 2lun. noble, famous one(type I substantive of rhēdessiarza.)
  • rholarys /r̥oˈlarys/
n. 2sol. combination ( < rholare + -ys.)
  • rijer /ˈriɟer/
n. 6col.3aq. religion (col. of rijes lit. "all of the praise".)
  • rijīnnon /riˈɟiːnnon/
n. 3ter. worship, praise; obedience ( < rijībagon + -non)
  • rīglenka /riːˈɡleŋka/
adj. I. honorable ( < rīgles + -enka.)
  • rōvēgros /roːˈveːɡros/
n. 3sol. great one, one who is great
  • ruakūljagon /ruaˈkuːʎaɡon/
perfect: ruakūltas
v. C-fin. to chip; to dull, to be made dull; to be made ineffective ( < ruaka + -ūljagon.)
  • ruarilaksir /ruariˈlaksir/
n. 5aq. secrecy, privacy (type II substantive of the perfect participle of ruaragon; lit. "that which was hidden".)
  • ruarilaksirī /ruarilaˈksiriː/
adv. secretly, privately ( < ruarilaksa + -irī)
  • ruarilaksy /ruariˈlaksy/
n. 2lun. secret (countable) (type I substantive of the perfect participle of ruaragon; lit. "one which was hidden".)
  • ruartys /ˈruartys/
n. 2sol. spy ( < ruaragon + -tys)
  • rūhoqitta /ruːhoˈqitta/
n. 1lun. childless ( < rūs + -oqitta)
  • rūklion /ˈruːklion/
n. 3ter. flower garden
  • rūnikagon /ruːniˈkaɡon/
perfect: rūnittas
v. C-fin. to remind ( < rūnagon + -ikagon.)
  • rytsir /ˈrytsir/
n. 5aq. health (type II substantive of rytsa.)
  • rȳuhīlagon /ryːuˈhiːlaɡon/
perfect: rȳuhīltas
v. C-fin. to interfere with →gen. ( < rȳ- + -u- + hīlagon.)
  • rȳuhīnnon /ryːuˈhiːnnon/
n. 3ter. interference ( < rȳuhīlagon + -non.)
  • rȳumīsagon /ryːuˈmiːsaɡon/
perfect: rȳumīstas
v. C-fin. to escort, to chaperone →gen. ( < rȳ- + -u- + mīsagon.)
  • rȳumīsilaksyn /ryːumiːsiˈlaksyn/
n. 6pauc.2lun. convoy (pauc. of type I substantive of the passive future participle of rȳumīsagon; lit. "some of that which will be escorted".)
  • rȳumīstys /ryːuˈmiːstys/
n. 2sol. conduit; escorting party, escorting guard ( < rȳumīsagon + -tys.)
  • rȳupāsagon /ryːuˈpaːsaɡon/
perfect: rȳupāstas
v. C-fin. to make an alliance with, to contract with →gen. ( < rȳ- + -u- + pāsagon.)
  • rȳupāsirion /ryːuˈpaːsirion/
n. 3ter. confederation, alliance, coalition (type II substantive of the active aorist participle of rȳupāsagon; lit. "that which is ever made allies".)

S.

  • sahirion /saˈhirion/
n. 3ter. force (type I substantive of the aorist active participle of sahagon; lit. "one that is ever forced".)
  • sambrōñe /samˈbroːɲe/
adj. II misty, cloudy
  • sennon /ˈsennon/
n. 3ter. movement, maneuver ( < selagon + -non.)
  • sēteror /ˈseːteror/
n. 6col.3aq. sorcery (col. of sēter lit. "all of the spells".)
  • sēterqitta /seːterˈqitta/
adj. I. formless, shapeless, amorphous ( < sēterys + -qitta.)
  • siglinon /siˈɡlinon/
n. 3ter. regeneration, restart, reignition ( < sigligon + -non.)
  • Sināri /siˈnaːri/
n. 6for. Shinar (biblical place)
  • sindilior /ˈsindilior/
n. 6col.3ter. commerce, trade (col. of sindilion lit. "all of the markets".)
  • sīrdaor /ˈsiːrdaor/
conj. not even ( < sīr + daor.)
  • sombākogon /somˈbaːkoɡon/
perfect: sombākotas
v. V-fin. to fortify →loc. ( < sombion + -ākogon.)
  • sōpnenka /soːpˈneŋka/
adj. I. funny, silly ( < sōpnon + -enka.)
  • sōpnon /ˈsoːpnon/
n. 3ter. laughter ( < sōpagon + -non.)
  • statilaksy /statiˈlaksy/
n. 2lun. condemned one (type I substantive of the future passive participle of statagon; lit. "one who will be executed".)
  • statnes /ˈstatnes/
n. 4sol. execution ( < statagon + -nes.)
  • sylunon /syˈlunon/
n. 3ter. try, trial; temptation
  • syluterion /syluˈterion/
n. 3ter. taste (type II substantive of the present participle of sylutegon; lit. "tasting".)
  • sytigaomagon /sytiˈɡaomaɡon/
v. Obl. appl. C-fin. to do for (something)
  • sytimūdegon /sytiˈmuːdeɡon/
perfect: sytimūdetas
v. V-fin. to repent ( < syt- + -i- + mundagon + -egon.)
  • sytiotāptir /sytioˈtaːptir/
n. 5aq. advice, counsel (type II substantive of the perfect participle of sytiotāpagon; lit. "that which was advised".)

T.

  • tolālior /toˈlaːlior/
n. 6col.3ter. nature (col. of tolālion lit. "all of the environments".)
  • tolmīhāves /tolmiːˈhaːves/
n. 4sol. strangeness, foreignness ( < tolmīha + -aves.)
  • tolmīhir /tolˈmiːhir/
adv. curiosity, oddity, strangeness, curious thing, strange thing
  • trūmurlior /truːˈmurlior/
n. 6col.3ter. the depths figuratively (col. of trūma + -urlion lit. "all of the deep places".)
  • tubenka /tuˈbeŋka/
adj. I daily, diurnal, quotidian
  • tȳnī /ˈtyːniː/
adv. second (tȳne + .)

U.

  • ūbrēdiarzir /uːbreːˈdiarzir/
n. 5aq. generation (type II substantive of the passive past habitual participle of ūbremagon; lit. "that which has been raised".)
  • ūbremilla /uːbreˈmilla/
n. 1aq°. culture, upbringing ( < ūbremagon + -illa.)
  • ūbremion /ˈuːbremion/
n. 3ter. farm ( < ūbremagon + -ion.)
  • ūbrentys /uːˈbrentys/
n. 2sol. farmer ( < ūbremagon + -tys.)
  • Uerunos /ueˈrunos/
prop. n. 6for. Werunos (reconstructed Indo-European deity)
  • urnēbion /urˈneːbion/
n. 3ter. theater ( < urnēbagon + -ion.)
  • urnēptyr /urˈneːptyr/
n. 6col. watch, guard (group)
  • urnēptys /urˈneːptys/
n. 2sol. watcher, watch, guard (individual)
  • uvāedagon /uˈvaːedaɡon/
v. Loc. appl. C-fin. to sing of, about or on

V.

  • vāedio /ˈvaːedio/
n. 3lun. singer, vocalist, choir member
  • vāedior /ˈvaːedior/
n. 6col. choir
  • vaovēttegon /vaoˈveːtteɡon/
perfect: vaovēttetas
v. V-fin.. to impute, to ascribe to, to attribute to ( < va- + -o- + vēttegon.)
  • vaovīlīptys /vaoviːˈliːptys/
n. 2sol. mercenary ( < va- + -o- + vīlībagon + -tys.)
  • vēdrāzma /veːˈdraːzma/
n. 1lun. fury, rage
  • vēdrikagon /veːdriˈkaɡon/
perfect: vēdrittas
v. C-fin.. to provoke, to rile ( < vēttegon + -ikagon.)
  • vēdriknon /veːˈdriknon/
n. 3ter. provocation ( < vēdrikagon + -non.)
  • vēdroso /ˈveːdroso/
adj. invar. angry (com. of vēdros.)
  • verdillun /verˈdillun/
n. 1aq°. tactics (pauc. of verdilla framework)
  • vētterys /ˈveːtterys/
n. 2sol. lawyer ( < vēttegon + -tys.)
  • vētturlion /veːtˈturlion/
n. 3ter. legislature ( < vēttir + -urlion.)
  • vēzilla /veːˈzilla/
n. 1aq°. sunlight
  • vīlībāzmītsos /viːliːbaːzˈmiːtsos/
n. 3sol. skirmish ( < vīlībāzma + -ītsos.)
  • vīlībilla /viːliːˈbilla/
n. 1aq°. violence ( < vīlībagon + -illa.)
  • vīlinnon /viːˈlinnon/
n. 3ter. fight ( < vīlībagon + -non.)
  • vīlīptros /viːˈliːptros/
n. 3sol. veteran (type I substantive of the past habitual participle of vīlībagon; lit. "one who used to fight".)
  • vōkāves /voːˈkaːves/
n. 4sol. pureness, chastity ( < vōka + -āves.)
  • volpuragon /volpuˈraɡon/
perfect: volpurtas
v. C-fin. to estimate, to project ( < volpe + -uragon.)
  • vōskāves /voːsˈkaːves/
n. 4sol. holiness, sanctity
  • vōskir /ˈvoːskir/
n. 5aq. holy place, holy thing; sacrament
  • vūjinon /ˈvuːɟinon/
n. 3ter. kiss ( < vūjigon + -non.)
  • vurnēbagon /vurˈneːbaɡon/
v. Loc. appl. C-fin. to look at, in or on

Y.

  • ȳdrajion /ˈyːdraɟion/
n. 3ter. communication (type II substantive of the aorist participle of ȳdragon; lit. "that which ever is spoken".)
  • ȳghāves /yːˈɣaːves/
n. 4sol. safety, safeness ( < ȳgha + -āves.)
  • ympār ˈympaːr
conj. but then, however, after all, on the other hand (introducing a contrasting statement) ( < yn + pār.)
  • yvenka /yˈveŋka/
adj. I. artistic ( < ȳs + -enka.)

Z.

  • zālirāzmion /zaːliˈraːzmion/
n. 3ter. inferno (type II substantive of the active aorist participle of zālagon + -āzma + -ion; lit. "intensified place which ever burns".)
  • zbrōzagon /ˈzbroːzaɡon/
v. Insv. C-fin. to be the name of
  • zglaesikagon /zɡlaesiˈkaɡon/
v. Insv. C-fin. (of things) to wake; to bring to life
  • zōbros /ˈzoːbros/
n. 3sol. bitumen, tar (lit. black stuff)

Names

  • Barathion /baˈraθion/
prop. n. 3ter. Baratheon
  • Danavon /ˈdanavon/
prop. n. 6for . Donovan ( < English)
  • Grējoi /ˈɡreːɟoi/
prop. n. 6for . Greyjoy
  • Iāvejaes /ˈiaːveɟaes/
prop. n. 3sol . Joel, "Yahweh (is) God" ( < Iāve "Yahweh" + jaes.)
  • Iovri /ˈiovri/
prop. n. 5lun . Joffery
  • Jaehiāves /ɟaeˈhiaːves/
prop. n. 4sol . Elijah, "My God (is) Yahweh" ( < jaes + Iāve "Yahweh".)
  • Jaehirūdys /ɟaehiˈruːdys/
prop. n. 2sol . Theodore, Dorothy, "God's gift" ( < jaes + irūdy.)
  • Jaehurys /ˈɟaehurys/
prop. n. 2sol . Michael, "he who is like God" ( < jaes + -uragon.)
  • Jaerhijarys /ɟaer̥iˈɟarys/
prop. n. 2sol . Timothy, "he who honours God" ( < jaes + rijagon.)
  • Jūelos /ˈɟuːelos/
prop. n. 3sol . Joel ( < Swedish)
  • Stāki /ˈstaːki/
prop. n. 6for . Stark
  • Thīon /θiːon/
prop. n. 3ter . Theon

Dungeons and Dragons

  • arliñes /ˈarliɲes/
n. 4sol. transmutation ( < arliñagon + -es.)
  • amīses /aˈmiːses/
n. 4sol. abjuration ( < amīsagon + -es.)
  • morghes /ˈmorɣes/
n. 4sol. necromancy ( < morghon + -es.)
  • nābēmes /naːˈbeːmes/
n. 4sol. evocation ( < nābēmagon + -es.)
  • qrinistes /qriˈnistes/
n. 4sol. dunamancy ( < qrin- + (type II substantive of perfect participle of sagon + -es.)
  • sētes /ˈseːtes/
n. 4sol. conjuration ( < sētegon + -es.)
  • sytiarrites /syˈtiarrites/
n. 4sol. illusion ( < syt- + -i- + arrita + -es.)
  • sytijentes /sytiˈɟentes/
n. 4sol. enchantment ( < syt- + -i- + jentagon + -es.)
  • urnēptes /urˈneːptes/
n. 4sol. divination (type II substantive of perfect participle of urnēbagon + -es.)

Notes