Brön: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
=====Translations===== | =====Translations===== | ||
{{tlist-brother}} | {{tlist-brother}} | ||
====Creation and Usage Notes==== | |||
{{djpnotes|quote=In ''[[The Lady of the Lake]]'' novel, ''fraeren'' appears as a plural. | |||
- [[User:SMiki|SMiki]] ([[User talk:SMiki|talk]]) 11:21, 21 July 2024 (PDT) | |||
}} | |||
{{C|henl|Male family members|Male people}} | {{C|henl|Male family members|Male people}} |
Revision as of 10:21, 21 July 2024
Hen Linge
Hen Linge Phrasebook | |
---|---|
This entry is part of the phrasebook project, which presents criteria for inclusion based on utility, simplicity and commonality. |
Etymology
From an invisible proto-language. |
---|
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language! |
Pronunciation
Orthographic Form
bhrönn
Noun
brön (class 2 singular, plural brönath)
- brother
Translations
Sense: male sibling (brother) [edit] |
---|
|
Creation and Usage Notes
In The Lady of the Lake novel, fraeren appears as a plural. |