Iā: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
# or, either{{HVexp|{{m-self|hval|Skorī}} {{m-self|hval|dēmalȳti}} {{m-self|hval|tymptir}} {{m-self|hval|tymis}}, {{m-self|hval|ērinis}} {{m-self|hval|iā}} {{m-self|hval|morghūlis}}.|When you play the game of thrones, you win '''or''' you die.}} | # or, either{{HVexp|{{m-self|hval|Skorī}} {{m-self|hval|dēmalȳti}} {{m-self|hval|tymptir}} {{m-self|hval|tymis}}, {{m-self|hval|ērinis}} {{m-self|hval|iā}} {{m-self|hval|morghūlis}}.|When you play the game of thrones, you win '''or''' you die.}} | ||
# until<ref>Used before both before what corresponds to the prepositional phrase and what corresponds to the main clause in English.</ref>, before{{HVexp|{{m-self|hval|Iā}} {{m-self|hval|aōha}} {{m-self|hval|muña}} {{m-self|hval|trēsi}} {{m-self|hval|sikos}}, {{m-self|hval|iā}} {{m-self|hval|jevo}} {{m-self|hval|yrgoti}} {{m-self|hval|zbērion}}.|'''Until''' your mother brings forth a son, you are all cursed with me.|Daemon|1|01|hotd}} | # until<ref>Used before both before what corresponds to the prepositional phrase and what corresponds to the main clause in English.</ref>, before{{HVexp|{{m-self|hval|Iā}} {{m-self|hval|aōha}} {{m-self|hval|muña}} {{m-self|hval|trēsi}} {{m-self|hval|sikos}}, {{m-self|hval|iā}} {{m-self|hval|jevo}} {{m-self|hval|yrgoti}} {{m-self|hval|zbērion}}.|'''Until''' your mother brings forth a son, you are all cursed with me.|Daemon|1|01|hotd}}{{HVexp|{{m-self|hval|Tubissa}} {{m-self|hval|korzīlzi}} {{m-self|hval|iā}} {{m-self|hval|taoba}} {{m-self|hval|giēnilus}}.|It will be some time '''before''' the boy recovers.|Dragonkeeper Elder|1|02|hotd}} | ||
====Notes==== | ====Notes==== |
Revision as of 05:37, 1 January 2023
High Valyrian
Etymology
From an invisible proto-language. |
---|
Pronunciation
Conjunction
iā
- or, either
- until[1], before
- Iā aōha muña trēsi sikos, iā jevo yrgoti zbērion.
- Until your mother brings forth a son, you are all cursed with me.
- -Daemon (House of the Dragon, Episode 101)
- Until your mother brings forth a son, you are all cursed with me.
- Tubissa korzīlzi iā taoba giēnilus.
- It will be some time before the boy recovers.
- -Dragonkeeper Elder (House of the Dragon, Episode 102)
- It will be some time before the boy recovers.
- Iā aōha muña trēsi sikos, iā jevo yrgoti zbērion.
Notes
- ↑ Used before both before what corresponds to the prepositional phrase and what corresponds to the main clause in English.