Blākuata Rāshi: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 2: Line 2:


===Etymology===
===Etymology===
Borrowed from Common Tongue (i.e. English) "Blackwater Rush".
Borrowed from Common Tongue (i.e. English) ''Blackwater Rush''.


====Source====
====Source====

Revision as of 10:18, 10 January 2024

High Valyrian

Etymology

Borrowed from Common Tongue (i.e. English) Blackwater Rush.

Source

Coined by George R. R. Martin.

Source Spelling

Blackwater Rush

Pronunciation

(Classical) IPA(key): /ˈblaːkuata ˈraːʃi/

Proper Noun

Blākuata Rāshi (sixth declension lunar)

  1. Blackwater Rush (a river)
    Se Blākuata Rāsho drāñot vilinio viārtis.
    And made landing at the mouth of the Blackwater Rush.
    -Maester Gerardys (House of the Dragon, Episode 108)
Inflection
Singular Plural Paucal Collective
Nominative Blākuata Rāshi Blākuata Rāshi Blākuata Rāshin Blākuata Rāshir
Accusative Blākuata Rāshi Blākuata Rāshī Blākuata Rāshini Blākuata Rāshiri
Genitive Blākuata Rāsho Blākuata Rāshoti Blākuata Rāshino Blākuata Rāshiro
Dative Blākuata Rāshot Blākuata Rāshinti Blākuata Rāshirti
Locative Blākuata Rāshī Blākuata Rāshinni Blākuata Rāshirri
Instrumental Blākuata Rāshisi Blākuata Rāshissi Blākuata Rāshissi Blākuata Rāshirzi
Comitative Blākuata Rāshimi Blākuata Rāshimmi Blākuata Rāshimmi Blākuata Rāshirmi
Vocative Blākuata Rāshis Blākuata Rāshissis Blākuata Rāshissi Blākuata Rāshirzi