Skwatel: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Replaced language name categories using raw markup with cln template) |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
====Source==== | ====Source==== | ||
Coined by [[Andrzej Sapkowski]] in the book ''[[Blood of Elves]]''. | Coined by [[Andrzej Sapkowski]] in the book ''[[Blood of Elves]]''.{{cln|henl|words created by Andrzej Sapkowski}} | ||
=====Source Spelling===== | =====Source Spelling===== | ||
Line 17: | Line 17: | ||
====Noun==== | ====Noun==== | ||
{{head|henl|noun|class 5 | {{head|henl|noun|class 5 {{cln|henl|class 5 nouns}}}} | ||
# squirrel | # squirrel | ||
====Proper Noun==== | ====Proper Noun==== | ||
{{head|henl|proper noun|class 5 | {{head|henl|proper noun|class 5 {{cln|henl|class 5 proper nouns}}|head=Skwatel}} | ||
# a group of non-human (primarily elven) guerrilla fighters established during the [https://witcher.fandom.com/wiki/Northern_War_I First Northern War], according to the lore of the ''[[The Witcher|Witcher]]'' series | # a group of non-human (primarily elven) guerrilla fighters established during the [https://witcher.fandom.com/wiki/Northern_War_I First Northern War], according to the lore of the ''[[The Witcher|Witcher]]'' series |
Revision as of 22:05, 8 May 2024
Hen Linge
Etymology
From an invisible proto-language. |
---|
The etymology of this word comes from an invisible proto-language. If you're confident you know the etymology, feel free to add it, but reader beware should the etymology be added by someone other than the creator of the language! |
Source
Coined by Andrzej Sapkowski in the book Blood of Elves.
Source Spelling
scoia'tael
Pronunciation
Orthographic Form
skoiatael also = the symbol of the Skwatel guerrilla group
Noun
skwatel (class 5)
- squirrel
Proper Noun
Skwatel (class 5)
- a group of non-human (primarily elven) guerrilla fighters established during the First Northern War, according to the lore of the Witcher series
- a member of the Scoia'tael guerrilla group
Creation and Usage Notes
Based on other words created by Sapkowski, it seems likely that the oia sequence is pronounced [wa], which is what gives rise to the pronunciation I used in Hen Linge. For whatever reason, the show still pronounces it as if it were pronounced the way it was spelled—at least when they're speaking in English. Whenever the word is used in Hen Linge, they pronounce it as I intended. I don't think either pronunciation is very suitable, but perhaps it sounds better to a Polish speaker.
-David J. Peterson 02:29, 4 August 2023 (PDT) |