Season 1 The Witcher Dialogue: Difference between revisions
(Added 105.) |
(Added some orthographic forms.) |
||
Line 82: | Line 82: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Keim]], [[wed]].''</screenplay> | ''[[Keim]], [[wed]].''</screenplay> | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.kaemm,wedd.}} | |||
</screenplay> | |||
<screenplay>DRYAD | <screenplay>DRYAD | ||
Line 156: | Line 160: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Nein]].'' | ''[[Nein]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.neen.}} | |||
</screenplay> | |||
EITHNE | EITHNE | ||
Line 174: | Line 182: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Keim]] [[irig]], [[wed]].'' | ''[[Keim]] [[irig]], [[wed]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.kaemm irhuig,wedd.}} | |||
</screenplay> | |||
YENNEFER | YENNEFER | ||
Line 180: | Line 192: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Dreith]], [[storin]], [[dreith]]!'' | ''[[Dreith]], [[storin]], [[dreith]]!'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.draeth,stoarrin,draeth.}} | |||
</screenplay> | |||
DRYAD GENERAL | DRYAD GENERAL | ||
Line 206: | Line 222: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Het'en]] [[ger]] [[en]].'' | ''[[Het'en]] [[ger]] [[en]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.hen,en gher enn.}} | |||
</screenplay> | |||
DRYAD | DRYAD | ||
Line 212: | Line 232: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Het'en]] [[thempeik]] [[en]].'' | ''[[Het'en]] [[thempeik]] [[en]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.hen,en dhaempaekh enn.}} | |||
</screenplay> | |||
DRYAD | DRYAD | ||
Line 254: | Line 278: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Het]] [[es]] [[luned]]--'' | ''[[Het]] [[es]] [[luned]]--'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.het ess luned.}} | |||
</screenplay> | |||
DRYAD GENERAL | DRYAD GENERAL | ||
Line 302: | Line 330: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Luned]] [[es]] [[perthekyn]].'' | ''[[Luned]] [[es]] [[perthekyn]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.luned ess paerthekhin.}} | |||
</screenplay> | |||
EITHNE | EITHNE | ||
Line 314: | Line 346: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Avreid]] [[me]], [[aheil]] [[me]].'' | ''[[Avreid]] [[me]], [[aheil]] [[me]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.abhreidh me,ahael me.}} | |||
</screenplay> | |||
DRYAD GENERAL | DRYAD GENERAL | ||
Line 320: | Line 356: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Ynyen]] [[keime]].'' | ''[[Ynyen]] [[keime]].'' | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.ynnienn kaemme.}} | |||
</screenplay> | |||
EITHNE | EITHNE | ||
Line 344: | Line 384: | ||
TRANSLATION | TRANSLATION | ||
''[[Es]] [[kwan]].''</screenplay> | ''[[Es]] [[kwan]].''</screenplay> | ||
<screenplay>ORTHOGRAPHIC | |||
{{henl-orth-reg|form=.ess koianne.}} | |||
</screenplay> | |||
==Episode 106== | ==Episode 106== |
Revision as of 01:09, 3 August 2023
During the first season of The Witcher, Hen Linge spoken dialogue was featured in six of the eight episodes, though written material appeared throughout.
Episode 102
Episode 103
Episode 104
EITHNE She does have a secret. She is special.
TRANSLATION Het eif a't shindrem. Het es neirei.
PAVETTA Something ends, something begins.
TRANSLATION Veise deireid eip eigein, veise eig faidar.
YENNEFER Come back, child.
YENNEFER Fight, little treasure, fight!
TRANSLATION Dreith, storin, dreith!
DRYAD GENERAL I'm begging you. We can't afford this risk.
TRANSLATION A te thenure. Nein a'n kein felmov it eir zolgenyrm.
EITHNE You're right. The world is trying to crush us and we are slowly getting weaker. But this girl... There's something about her. She has power deep within her.
TRANSLATION Kerve eseith. Mowin lin en felbeish i nina einkeime dreinen ein keilmme. Yne het luned eir... Keinme veishe ys it rosh.
EITHNE We have to find out what it is. We may need it. (then) But yes. If anything goes wrong -- kill her.
TRANSLATION T'eip'en hulen kwe's't. Kents kwe nina't thenis. Yne yei. Ein ted enyen fel -- it ger.</screenplay>
Episode 105
DRYAD She will save us.
TRANSLATION Het'en thempeik en.
DRYAD I question her leadership.
TRANSLATION A't mendynyrm seise vort.
DRYAD We must unite behind her now.
TRANSLATION T'en't os seisen ein.
DRYAD What happens next?
TRANSLATION Kwe't os faidar en?
DRYAD GENERAL We can't trust her. She hid her identity, her past, her ties to Cintra. Shan-Kayan is the only reason we know who she is.
TRANSLATION Nein kein't heir. Eif ashindrete it dradyrm, it vorted, it ynilyshyn a Sintra. Shan-Kayan es yn peithyrm kwe'n veshe kwyn es't.
EITHNE Ciri was scared. Her kingdom was taken, her grandmother gone. Perhaps she can't yet trust us.
TRANSLATION Siri er ys teirth. It ronyrm at felbenshil, it vormeir avanshil. Keints kwe'n net kein heir vort.
DRYAD GENERAL We still don't know her intent--
TRANSLATION Nein't veshe vort het minth--
EITHNE She's a girl--
DRYAD GENERAL Who possesses the power of a weapon.
TRANSLATION Kwe thengrethe keinme ein peraven.
EITHNE In Brokilon, she can be molded. She can become one of us.
TRANSLATION Yn Brokilon, het kein eipmeikil. Het kein einkeim yn nina.
DRYAD GENERAL She's not one of us. Shan-Kayan said she's promised to the White Wolf.
TRANSLATION Nein es't yn nina. Shan-Kayan eif dikete kwe't asheril yn Gwynbleid.
WARRIOR DRYAD Nilfgaardian spies. Found them searching our border--
TRANSLATION Nilfgardei angivyr. Ave'lan hulte delen en range--
GATHERER DRYAD They're moving north, taking land.
TRANSLATION Lan yndröshe nörd, felbenen tir.
DRYAD GENERAL And she could be their tool. All it takes is one to infiltrate--
TRANSLATION I het kein lan weth es. Thenishil yn felzik--
GATHERER DRYAD If we operate out of fear, we close ourselves off to anything that could help us.
TRANSLATION Ein ted gavesen ein teirth, nina felfirse vort enyen kwe'n't kein gwelv.
DRYAD GENERAL The girl's a liability.
TRANSLATION Luned es perthekyn.
EITHNE Their whole army will arrive. It's only a matter of time. (then) The last time the forest called, it called to me. To lead the Dryads. What if this girl is our way to survive?
TRANSLATION Lan gweth helyk keim en. Kw'es't es ted nein hath. Vor ted eil wöda lethte, t'eil me lethte. A mend Dröyith. Kwe's't ein ted het luned eir es en streid a eipveishen?
YENNEFER Feed me, heal me.
TRANSLATION Avreid me, aheil me.
DRYAD GENERAL Someone's coming.
EITHNE Who enters our forest?
TRANSLATION Kwyn eipkeime en wöda?
DRYAD GENERAL I allowed it. He claims he knows the child.
TRANSLATION A t'ave thembente. Het dike kwe't veshe wed.
DRYAD GENERAL We'll find another way to survive. We always do.
TRANSLATION Nina hul en ire streid a eipveishen. Evelig es't enet.
YENNEFER Be still.
TRANSLATION Es kwan.</screenplay>