Season 1 The Witcher Dialogue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
(Added 105.) |
||
Line 200: | Line 200: | ||
==Episode 105== | ==Episode 105== | ||
<screenplay>DRYAD | |||
She will kill us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Het'en]] [[ger]] [[en]].'' | |||
DRYAD | |||
She will save us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Het'en]] [[thempeik]] [[en]].'' | |||
DRYAD | |||
I question her leadership. | |||
TRANSLATION | |||
''[[A't]] [[mendynyrm]] [[seise]] [[vort]].'' | |||
DRYAD | |||
We must unite behind her now. | |||
TRANSLATION | |||
''[[T'en't]] [[os]] [[seisen]] [[ein]].'' | |||
DRYAD | |||
What happens next? | |||
TRANSLATION | |||
''[[Kwe't]] [[os]] [[faidar]] [[en]]?'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
We can't trust her. She hid her identity, her past, her ties to Cintra. Shan-Kayan is the only reason we know who she is. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Nein]] [[kein't]] [[heir]]. [[Eif]] [[ashindrete]] [[it]] [[dradyrm]], [[it]] [[vorted]], [[it]] [[ynilyshyn]] [[a]] [[Sintra]]. [[Shan-Kayan]] [[es]] [[yn]] [[peithyrm]] [[kwe'n]] [[veshe]] [[kwyn]] [[es't]].'' | |||
EITHNE | |||
Ciri was scared. Her kingdom was taken, her grandmother gone. Perhaps she can't yet trust us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Siri]] [[er]] [[ys]] [[teirth]]. [[It]] [[ronyrm]] [[at]] [[felbenshil]], [[it]] [[vormeir]] [[avanshil]]. [[Keints]] [[kwe'n]] [[net]] [[kein]] [[heir]] [[vort]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
We still don't know her intent-- | |||
TRANSLATION | |||
''[[Nein't]] [[veshe]] [[vort]] [[het]] [[minth]]--'' | |||
EITHNE | |||
She's a girl-- | |||
TRANSLATION | |||
''[[Het]] [[es]] [[luned]]--'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
Who possesses the power of a weapon. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Kwe]] [[thengrethe]] [[keinme]] [[ein]] [[peraven]].'' | |||
EITHNE | |||
In Brokilon, she can be molded. She can become one of us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Yn]] [[Brokilon]], [[het]] [[kein]] [[eipmeikil]]. [[Het]] [[kein]] [[einkeim]] [[yn]] [[nina]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
She's not one of us. Shan-Kayan said she's promised to the White Wolf. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Nein]] [[es't]] [[yn]] [[nina]]. [[Shan-Kayan]] [[eif]] [[dikete]] [[kwe't]] [[asheril]] [[yn]] [[Gwynbleid]].'' | |||
WARRIOR DRYAD | |||
Nilfgaardian spies. Found them searching our border-- | |||
TRANSLATION | |||
''[[Nilfgardei]] [[angivyr]]. [[Ave'lan]] [[hulte]] [[delen]] [[en]] [[range]]--'' | |||
GATHERER DRYAD | |||
They're moving north, taking land. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lan]] [[yndröshe]] [[nörd]], [[felbenen]] [[tir]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
And she could be their tool. All it takes is one to infiltrate-- | |||
TRANSLATION | |||
''[[I]] [[het]] [[kein]] [[lan]] [[weth]] [[es]]. [[Thenishil]] [[yn]] [[felzik]]--'' | |||
GATHERER DRYAD | |||
If we operate out of fear, we close ourselves off to anything that could help us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Ein]] [[ted]] [[gavesen]] [[ein]] [[teirth]], [[nina]] [[felfirse]] [[vort]] [[enyen]] [[kwe'n't]] [[kein]] [[gwelv]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
The girl's a liability. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Luned]] [[es]] [[perthekyn]].'' | |||
EITHNE | |||
Their whole army will arrive. It's only a matter of time. (then) The last time the forest called, it called to me. To lead the Dryads. What if this girl is our way to survive? | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lan]] [[gweth]] [[helyk]] [[keim]] [[en]]. [[Kw'es't]] [[es]] [[ted]] [[nein]] [[hath]]. [[Vor]] [[ted]] [[eil]] [[wöda]] [[lethte]], [[t'eil]] [[me]] [[lethte]]. [[A]] [[mend]] [[Dröyith]]. [[Kwe's't]] [[ein]] [[ted]] [[het]] [[luned]] [[eir]] [[es]] [[en]] [[streid]] [[a]] [[eipveishen]]?'' | |||
YENNEFER | |||
Feed me, heal me. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Avreid]] [[me]], [[aheil]] [[me]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
Someone's coming. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Ynyen]] [[keime]].'' | |||
EITHNE | |||
Who enters our forest? | |||
TRANSLATION | |||
''[[Kwyn]] [[eipkeime]] [[en]] [[wöda]]?'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
I allowed it. He claims he knows the child. | |||
TRANSLATION | |||
''[[A]] [[t'ave]] [[thembente]]. [[Het]] [[dike]] [[kwe't]] [[veshe]] [[wed]].'' | |||
DRYAD GENERAL | |||
We'll find another way to survive. We always do. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Nina]] [[hul]] [[en]] [[ire]] [[streid]] [[a]] [[eipveishen]]. [[Evelig]] [[es't]] [[enet]].'' | |||
YENNEFER | |||
Be still. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Es]] [[kwan]].''</screenplay> | |||
==Episode 106== | ==Episode 106== | ||
Line 221: | Line 365: | ||
{{henl-orth-reg|form=.bloede dunngh!}} | {{henl-orth-reg|form=.bloede dunngh!}} | ||
</screenplay> | </screenplay> | ||
==Episode 108== | ==Episode 108== | ||
Revision as of 21:36, 2 August 2023
During the first season of The Witcher, Hen Linge spoken dialogue was featured in six of the eight episodes, though written material appeared throughout.
Episode 102
ORTHOGRAPHIC
.zaeleill aep.
TORUVIEL
Beast!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
!drelkh!
ORTHOGRAPHIC
.thaess ath aep.
ORTHOGRAPHIC
.aa,ess me kempte,me zoll graisha.
ORTHOGRAPHIC
.vond agwetheill.
ORTHOGRAPHIC
.aen zuirseime kwe't aef t'yndoanteill,kaelmme agh't thei oas doan,enstraede en doanette kaenme aepkaemmen.
Episode 103
DRYAD
Join us.
TRANSLATION
DRYAD
You belong here.
TRANSLATION
Episode 104
DRYAD GENERAL
This one reeks of magic. She doesn't belong here.
EITHNE
The forest felt otherwise. We must figure out who she is, why she was brought to us.
DRYAD GENERAL
We already have too many refugees. More come with every acre Nilfgaard takes. Who knows what these girls are capable of?
TRANSLATION
EITHNE
Exactly. Any one of them could be the one who saves us.
DRYAD GENERAL
Or destroys us. The last time a spy came, we lost half the forest.
DRYAD GENERAL
This is trickery.
TRANSLATION
EITHNE
No.
TRANSLATION
Nein.
EITHNE
She does have a secret. She is special.
PAVETTA
Something ends, something begins.
YENNEFER
Come back, child.
YENNEFER
Fight, little treasure, fight!
DRYAD GENERAL
I'm begging you. We can't afford this risk.
EITHNE
You're right. The world is trying to crush us and we are slowly getting weaker. But this girl... There's something about her. She has power deep within her.
TRANSLATION
EITHNE
We have to find out what it is. We may need it. (then) But yes. If anything goes wrong -- kill her.
Episode 105
DRYAD
She will kill us.
DRYAD
She will save us.
DRYAD
I question her leadership.
DRYAD
We must unite behind her now.
DRYAD
What happens next?
DRYAD GENERAL
We can't trust her. She hid her identity, her past, her ties to Cintra. Shan-Kayan is the only reason we know who she is.
TRANSLATION
EITHNE
Ciri was scared. Her kingdom was taken, her grandmother gone. Perhaps she can't yet trust us.
TRANSLATION
DRYAD GENERAL
We still don't know her intent--
EITHNE
She's a girl--
DRYAD GENERAL
Who possesses the power of a weapon.
TRANSLATION
EITHNE
In Brokilon, she can be molded. She can become one of us.
DRYAD GENERAL
She's not one of us. Shan-Kayan said she's promised to the White Wolf.
WARRIOR DRYAD
Nilfgaardian spies. Found them searching our border--
GATHERER DRYAD
They're moving north, taking land.
DRYAD GENERAL
And she could be their tool. All it takes is one to infiltrate--
GATHERER DRYAD
If we operate out of fear, we close ourselves off to anything that could help us.
DRYAD GENERAL
The girl's a liability.
EITHNE
Their whole army will arrive. It's only a matter of time. (then) The last time the forest called, it called to me. To lead the Dryads. What if this girl is our way to survive?
TRANSLATION
YENNEFER
Feed me, heal me.
DRYAD GENERAL
Someone's coming.
EITHNE
Who enters our forest?
DRYAD GENERAL
I allowed it. He claims he knows the child.
DRYAD GENERAL
We'll find another way to survive. We always do.
YENNEFER
Be still.
Episode 106
YENNEFER
Freeze!
TRANSLATION
ORTHOGRAPHIC
.bythkwe.
ORTHOGRAPHIC
.bloede dunngh!
Episode 108
ORTHOGRAPHIC
.anaine a vaeshme,anaenye a vhooel.
ORTHOGRAPHIC
.anymbraesseill ys murrme,an,kaemm aere murrme.zael aep aen nolla ui va irhuig a nolla.
ORTHOGRAPHIC
.agwethill.meabh.