Fjerdan language: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 4: Line 4:
* [[Fjerdan Grammar|Grammar]]
* [[Fjerdan Grammar|Grammar]]
* [[:Category:Fjerdan lemmas|Vocabulary]]
* [[:Category:Fjerdan lemmas|Vocabulary]]
* [[Appendix:Fjerdan orthography|Orthography]]
* [[:Category:Fjerdan phrasebook|Phrasebook]]
* [[:Category:Fjerdan phrasebook|Phrasebook]]



Latest revision as of 03:09, 16 November 2024

Fjerdan is a language created by David J. Peterson and Christian Thalmann for the Netflix series Shadow and Bone, based on the Grisha Trilogy of books by Leigh Bardugo. It is spoken in Fjerda, a northern nation inspired by Scandinavia. The original corpus of individual words by Bardugo in the books drew heavily from Swedish and German, at least in terms of how they were spelled in the Latin alphabet, but also contained a priori elements in the longer phrases. Bardugo's own pronunciations, however, often diverged from the expected source language pronunciation, and her pronunciation rather than that of the source language was used by Thalmann and Peterson as a basis when fleshing out the language a priori. For more information about the language, use the links provided below:

Dialogue