Heda: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
{{head|trig|noun}}
{{head|trig|noun}}


# commander, leader
# {{lb|trig|military}} commander, leader
#: ''[[Taim]] [[Heda]] [[na]] [[ban op|ban]] [[em]] [[geda]] [[ban op|op]]?''
#:: When does a '''Commander''' leave their post?
#::: -''Lexa'' (''[[The 100]]'', [[Season_3_The_100_Dialogue#Episode_304|Episode 304]])
# boss
# boss


Line 22: Line 25:
-''[[User:Djp|David J. Peterson]]'' 23:27, 12 February 2020 (PST)}}
-''[[User:Djp|David J. Peterson]]'' 23:27, 12 February 2020 (PST)}}


{{C|trig|Culture}}
{{C|trig|Heads of state}}
{{C|trig|Heads of state}}

Latest revision as of 02:44, 17 June 2020

Trigedasleng

Etymology

From English header.

Pronunciation

IPA(key): /ˈhɛɾə/

Rhymes: -ɛɾə

Noun

heda

  1. (military) commander, leader
    Taim Heda na ban em geda op?
    When does a Commander leave their post?
    -Lexa (The 100, Episode 304)
  2. boss
Derived Terms

Creation and Usage Notes

There's really no story behind the creation of the word Heda. I saw that a season 2 script needed a word for "commander", and I thought for a moment about what English words might serve that didn't sound like "commander", and after a moment I thought of "head", and then added "-er" to fill it out. It seemed to work out okay. (Note: I didn't connect it to Hedda Gabler at the time, though I had seen the play years prior.)

-David J. Peterson 23:27, 12 February 2020 (PST)