User:Aegon/High Valyrian Tutorial/3-2

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search

Lesson 2| Participles and Infinitives

All active voice participles are class II adjectives; all passive voice participles are class I adjectives.

Indicative Subjunctive Imperative Participle Infinitive
Singular Plural Singular Plural Singular Plural
1s 2s 3s 1pl 2pl 3pl 1s 2s 3s 1pl 2pl 3pl 2s 2pl
Active
prs. √-an √-ā √-as √-i √-āt √-is √-on √-ō √-os √-oty √-ōt √-osy √-ās √-ātās √-are (adj. II) √-agon
aor. √-in √-ia √-is √-iti √-iat √-isi √-un √-ua √-us √-uty √-uat √-usy √-iās √-iātās √-ire (adj. II) √-igon
fut. √-inna √-ilā √-ilza √-ili √-ilāt √-ilzi √-ilun √-ilū √-ilus √-iluty √-ilūt √-ilusy √-ilās √-ilātās √-ilare (adj. II)
npfv. √-ilen √-ilē √-iles √-ilin √-ilēt √-ilis √-ilon √-ilō √-ilos √-iloty √-ilōt √-ilosy
pfv. P-an P P-as P-i P-āt P-is P-on P P-os P-oty P-ōt P-osy see below P-agon
plup. P-en P P-es P-in P-ēt
phab. P-in P-ia P-is P-iti P-iat P-isi P-un P-ua P-us P-uty P-uat P-usy P-re (adj. II)
Passive prs. √-aks √-āks √-aks √-aksi √-āks √-aksi √-oks √-ōks √-oks √-oksy √-ōks √-oksy √-āks √-akson
aor. √-iks √-iaks √-iks √-iksi √-iaks √-iksi √-uks √-uaks √-uks √-uksy √-uaks √-uksy √-iāks √-iarza (adj. I) √-iakson
fut. √-ilaks √-ilāks √-ilaks √-iliks √-ilāks √-iliks √-iluks √-ilūks √-iluks √-iluksy √-ilūks √-iluksy √-ilāks √-ilaksa (adj. I)
npfv. √-ileks √-ilēks √-ileks √-ilēks √-iloks √-ilōks √-iloks √-iloksy √-ilōks √-iloksy
pfv. P-aks P-āks P-aks P-aksi P-āks P-aksi P-oks P-ōks P-oks P-oksy P-ōks P-oksy P-a (Adj. I) P-akson
plup. P-eks P-ēks P-eks P-iks P-ēks P-iks
phab. P-iks P-iaks P-iks P-iksi P-iaks P-iksi P-uks P-uaks P-uks P-uksy P-uaks P-uksy P-iarza (adj. I)

Vocabulary

Lesson Vocabulary
High Valyrian English
egros (3sol.) edge; blade, sword
jēdrar (6col.1aq.) the skies, the heavens; heaven
qurdon (3ter.) table
rūhurlion (3ter.) womb
tembyr (6col. 2lun.) book
drāmmagon (c-fin.) to open
hannagon (v-fin.) to commit something to something; to place, to put
jorhakogon (v-fin.) to wring; to annoy
rijībagon (c-fin.) to worship, to praise; to obey
pikībagon (c-fin.) to read

Participles

Participles derive from verbs and function like adjectives. As High Valyrian is a generally verb-final language, participles are most commonly encountered as postpositive adjectives; that is, the general 'verb last' concept is preserved. In English, there exist two forms: the present participle that ends in '-ing,' and the past participle that ends in '-ed.' High Valyrian has eight participle forms for the active present, aorist, future, and past habitual; and for the passive aorist, future, perfect, and past habitual.

We begin with the forms common to English.

The Present Participle

Present participles convey that a verb is ongoing. The present participle has a number of translations as evident in the example Dārie buzdarī dāeremare iotāptī which may be translated:

  • We respect the queen freeing the slaves.
  • We respect the queen who is freeing the slaves.
  • We respect the queen while she is freeing the slaves.

Consonant final verbs form the active present participle thusly; √-are, where is the verbal stem.

Vowel final verbs form the active present participle thusly; √-M-re, where is the verbal stem and M is the theme vowel.

High Valyrian English
Daenerys, buzdarī dāeremare, dārȳsa brōstaks Daenerys, freeing the slaves, was named queen
Daenerys, who is freeing the slaves, was named queen
Daenerys, while she is freeing the slaves, was named queen
Āeksia pōja glaesa izūgariar hen oktiot dakotis The masters, fearing for their lives, ran from the city

These two examples show the participle conveying an action or attribute of the subject. These are in the nominative case. In the first, dāeremare agrees with Daenerys, and buzdarī is in the accusative. In the second, the same concept applies with izūgariar and āeksia.

High Valyrian English
sesīr zȳhon urnēbion keliton issa and now his watch is ended

Here, the participle keliton functions as an adjectival predicative expression with the copula issa. The participle is declined nominative, singular, and terrestrial to agree with zȳhon urnēbion. To clarify what a predicative expression is (we've seen them before): in the example taoba sȳz issa, the good boy, sȳz is the predicative expression; likewise, in the sentence zokla gevie issa, the wolf is beautiful, gevie is the predicative expression.

High Valyrian English
Daenerys va āeksȳti dakoroti drakari jentetas Daenerys commanded dragon-fire at the running masters
Drogon āeksȳti dakoroti toliot sōvetas se valī ilziri zāltas Drogon flew above the running masters and burned the scattering men
High Valyrian English
ondossa jorhakēlāt, lykāpsirī Zaldrīzoti Muño āmāzinon jumbari will you wring your hands, while you wait idly for the Mother of Dragons to return

In High Valyrian, a participle phrase can come after a verbal clause. This example literally reads "will y'all wring your hands, waiting idly (for the) return of the Mother of Dragons," (note--the Game of Thrones dialogue likely should have used the dative āmāzinot here) with the possessive adjective unnecessary as the sentence suggests the "hands" belong to "y'all." When discussing body parts in High Valyrian, when one does an action with their own body part, the body part appears in the instrumental case. When one does something with another's body part, it appears in the dative case.

Notice how in the examples, the participle agrees with the noun in gender, case, and number. Regarding commas, they generally follow the rules of English and do not follow special rules as High Valyrian is intended to be written in distinct orthography. All use of the Latin alphabet is simply a Romanization of the language!

The Past Participle

In High Valyrian, the passive past participle indicates a verbal action that occurred before the main verb. This participle is easy to form; simply add -a to a perfect verbal stem, or as an expression: √P-a.

The past participle also has a number of translations as evident in the example Dārie āeksȳti ondossi sēnte iotāptī which may be translated:

  • We respect the queen (having been) killed at the hands of the masters.
  • We respect the queen who has been killed at the hands of the masters.
  • We respect the queen after she has been killed at the hands of the masters.
High Valyrian English
Dohaeriros istin, sindita liortā, qilonta ozbartā I was a slave once, bought and sold, scourged and branded

This example features istin in the past habitual followed with a sequence of four past participles. All are class I adjectives are declined singular, in the nominative case, and in the lunar gender. A lunar declination occurs frequently in default when there is no subject expressed as in this case. Note how the coordination translates as the list is broken into two pieces.

Recall that participles function as adjectives and thusly agree with a noun in gender, case, and number like any ordinary adjective.

The Aorist Participles

The aorist participle would occur in phrases like "the working man," having a timeless sense. This contrasts to the present participle that would translate more to "the man who is working" as in the man is currently performing work.

The aorist participle has an ending beginning with i, remember that ñ becomes n and lj becomes l. Form this participle thusly:

  • Consonant final verbs: √-ire
  • Vowel final verbs: √-M-je

The passive aorist participle is formed like this:

  • Consonant final verbs: √-iarza
  • Vowel final verbs: √-M-ssiarza

The Future Participles

The future participle roughly translates to "going to want" or "about to want," using the verb "to want" as an example.

The Future Active Participle

The future participle has an ending beginning with i, remember that ñ becomes n and lj becomes l. Form this participle thusly:

  • Consonant final verbs: √-ilare
  • Vowel final verbs: √-M-lare
    Where M is ē for -agon and -ogon and for -igon, -egon, -ugon.
High Valyrian English
ābra ȳdrēlare vale ūndas the woman, about to speak, saw the man

The Future Passive Participle

The passive future participle is formed like below. Again, watch the palatals ñ and lj.

  • Consonant final verbs: √-ilaksa
  • Vowel final verbs: √-M-laksa
    Where M is ē for -agon and -ogon and for -igon, -egon, -ugon.
High Valyrian English
urnīlaksys raqiros eman I have a friend to see
tembyri pikībilaksi qordot hannatas he placed books having to be read on the table

This example uses the future passive participle and also has the reading "I have a friend who will be seen."

The Past Habitual Participles

The past habitual participle roughly translates to "used to X-ing" or "kept X-ing" or "used to be X-ing" in the passive.

Form the past habitual participle for both consonant final and vowel final verbs thusly:

  • P-re

Form the passive past habitual participle for both consonant final and vowel final verbs thusly:

  • Consonant final verbs: √P-iarza

Infinitives

High Valyrian has different tense infinitives for use in infinitive constructions. The grammar rules hold as for the present infinitive.

Examples

High Valyrian English
rūhurlion drāmmakson kostos, rūs egroso nādīnakson the womb can be opened, to remove the baby with the blade

This example shows the passive infinitive construction. Usually, the verb kostagon will appear in the third person singular when used in this construction to indicate that some action can be taken.

High Valyrian English
Jēdarra ilza lūs kepus īlvus, aōhus brōzys rijībiakson, aōhos dārios amāzissigon our father, who is in heaven, let your name ever be praised, let your kingdom ever come

This example shows the passive aorist infinitive construction with a selection from the Lord's Prayer, literally translated in High Valyrian. The prayer uses the vocative case as the prayer addresses God. Featuring both an active aorist infinitive and a passive aorist infinitive, they appear used in a jussive, a third person command, indicating "let some or may some action occur." Statements like prayers would appear in the aorist, providing them a sense of general ongoing truth, which is a stronger statement than if it appeared in the present infinitive which would have an implied focus in the here and now.