Emerald City dialogue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Added 107.) |
(Added 110.) |
||
Line 122: | Line 122: | ||
==Episode 110== | ==Episode 110== | ||
<screenplay>NAHARA (M) | |||
Roquat. King of Gnomes. Please. Spare us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Hi]] [[Rokwat]]. [[Zandla]] [[pa]] [[Munjuru]]. [[Hinakú]]. [[Hi]] [[ruzma]] [[tunga]].''</screenplay> | |||
<screenplay>WITCHES (I) | |||
Brave soldier ceased this coward be... | |||
TRANSLATION | |||
''[[Zaagateo]] [[tora]] [[kopunat]] [[zia]] [[guopnar]]...''</screenplay> | |||
<screenplay>WITCHES (I) | |||
Cast out to roam the brambles and the wildwood... | |||
TRANSLATION | |||
''[[Foró]] [[ninash]] [[trelatielean]] [[velshula]] [[auratielean]] [[dreulnar]]...''</screenplay> | |||
<screenplay>WITCHES (I) | |||
Condemned to fear the creeping waste, affixed in his monstrosity! | |||
TRANSLATION | |||
''[[Uvaló]] [[ninash]] [[prouvatiena]] [[gaarat]] [[shennesh]], [[denna]] [[diinatielean]] [[egoamnar]]!''</screenplay> | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Munja'kin dialogue]][[Category:Inha dialogue]] | [[Category:Munja'kin dialogue]][[Category:Inha dialogue]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 02:26, 29 May 2020
During the first and only season of Emerald City, Munja'kin (M) and Inha (I) spoken dialogue was featured in all ten episodes. That dialogue is shown below.
Episode 101
OJO (M)
Witch.
TRANSLATION
JINJUR (I)
Glinda? Do you have any notion?
TRANSLATION
Episode 102
Episode 103
WITCH 2 (I)
May the fires of my rage surround me.
TRANSLATION
Episode 104
Episode 105
Episode 106
Episode 107
Episode 108
Episode 109
Episode 110
WITCHES (I)
Cast out to roam the brambles and the wildwood...
TRANSLATION
WITCHES (I)
Condemned to fear the creeping waste, affixed in his monstrosity!
TRANSLATION