Season 1 Motherland: Fort Salem Dialogue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Episode 107: Fixed character names.) |
(Added 110.) |
||
Line 69: | Line 69: | ||
==Episode 110== | ==Episode 110== | ||
<screenplay>ADIL | |||
Don't let Alder be right about you. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Kluusúl]] [[Áldèr]] [[mé]] [[wíìzénáz]] [[mé]] [[lubà]].''</screenplay> | |||
<screenplay>KHALIDA | |||
About what? | |||
TRANSLATION | |||
''[[Wíìzénáz]] [[ò]]?''</screenplay> | |||
<screenplay>ADIL | |||
Being arrogant. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lumé]] [[míkháàro]].''</screenplay> | |||
<screenplay>ADIL | |||
These people are here to help. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Jìmò]] [[kháà]] [[a'èméchè]] [[ám]] [[vú]].''</screenplay> | |||
<screenplay>SAMIRA | |||
You have betrayed us all. Take these strangers and leave. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lusápényè]] [[pémé]] [[wèláyà]] [[úrrà]]. [[Nír]] [[jìmò]] [[udòkúwòr]] [[lu]] [[vú]].''</screenplay> | |||
<screenplay>ALDER | |||
I promise you, we only want to help. We can protect you and heal your sick. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Ilánèír]] [[zezè]] [[pénèá]] [[pérám]]. [[Pérzát'é]] [[jè]] [[pélòá]] [[ramé]] [[ashónkà]].''</screenplay> | |||
<screenplay>SAMIRA | |||
I have heard these promises before. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Iwíshè]] [[jìmò]] [[ánèírró]] [[yémò]].''</screenplay> | |||
<screenplay>ADIL | |||
Will you allow this girl to heal the sick? She saved Khalida's life. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lúràí]] [[jìmò]] [[ként'í]] [[álòá]] [[ashónkà]] [[jìnà]]? [[Awósázhì]] [[Kálìdà]] [['u'ánk'è]].''</screenplay> | |||
<screenplay>SAMIRA | |||
Khalida's been healed? She's alive? | |||
TRANSLATION | |||
''[[Kálìdà]] [[kalòáyè]] [[jìnà]]? [['Ébùcháí]]?''</screenplay> | |||
<screenplay>ALDER | |||
Thank you for trusting us. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Lúwòláyé]] [[shù]] [[yèlá]] [[luvú]].''</screenplay> | |||
<screenplay>CAMARILLA SPEAKER | |||
General Alder. We've saved a place for you. | |||
TRANSLATION | |||
''[[Jédral]] [[Álda]]. [[Atóvi]] [[jabóiza]] [[lavú]].''</screenplay> | |||
<noinclude> | <noinclude> | ||
[[Category:Méníshè dialogue]] | [[Category:Méníshè dialogue]] | ||
</noinclude> | </noinclude> |
Revision as of 22:41, 21 May 2020
During the first season of Motherland: Fort Salem, Méníshè spoken dialogue was featured in four of the ten episodes. That dialogue is shown below.
Episode 103
Episode 106
ADIL
You made weapons of your songs.
TRANSLATION
ALDER
I defended myself. And made a place for our people.
TRANSLATION