Dune: Part One dialogue: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:''Dune: Part One'' dialogue}}
{{DuneDialogue}}


In ''[[Dune]]'', [[Chakobsa language|Chakobsa]] spoken dialogue was featured and is shown below.  
In ''[[Dune|Dune: Part One]]'', [[Chakobsa language|Chakobsa]] spoken dialogue was featured and is shown below.  


==Dialogue==
==Dialogue==
Line 9: Line 11:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|She}} {{m|chak|Fremin}}.''
''[[She]] [[Fremin]].''
 
----


SHADOUT MAPES
SHADOUT MAPES
Line 17: Line 17:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Ruha}} {{m|chak|bela}} {{m|chak|eddem}} {{m|chak|hi}} {{m|chak|uzzul}} {{m|chak|un-raudhiha}}.''
''[[Ruha]] [[bela]] [[eddem]] [[hi]] [[uzzul]] [[un-raudhiha]].''
 
----


DUNCAN IDAHO
DUNCAN IDAHO
Line 25: Line 23:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Jila}} {{m|chak|hiyak}} {{m|chak|sa}} {{m|chak|fadla}}.''
''[[Jila]] [[hiyak]] [[sa]] [[fadla]].''
 
----


STILGAR
STILGAR
Line 33: Line 29:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Heshiigiishii}}.''
''[[Heshiigiishii]].''
 
----


KYNES
KYNES
Line 41: Line 35:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Ruha}} {{m|chak|leda}} {{m|chak|gefthek}} {{m|chak|sahiimbit}} {{m|chak|qullaha}} {{m|chak|hiyak}}.''
''[[Ruha]] [[leda]] [[gefthak]] [[sahiimbit]] [[qullaha]] [[hiyak]].''
 
----


MALE FREMEN (O.S.)
MALE FREMEN (O.S.)
Line 49: Line 41:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Kaah}} {{m|chak|so}} {{m|chak|is-reshma}}!''
''[[Kaah]] [[so]] [[is-resham]]!''
 
----


STILGAR
STILGAR
Line 59: Line 49:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Zeyaashaha}} {{m|chak|qumih}}. {{m|chak|Oma}} {{m|chak|jiladha}} {{m|chak|a-Sich Tabra}}. {{m|chak|Ru}} {{m|chak|vaanar}} {{m|chak|liikasat}} {{m|chak|ziha}}
''[[Zeyaashaha]] [[qumih]]. [[Oma]] [[jiladha]] [[a-Sich Tabra]]. [[Ru]] [[vaanar]] [[laiksat]] [[ziha]]
{{m|chak|dimadhagas}} {{m|chak|chos}}. {{m|chak|A-vannat}} {{m|chak|belilii}} {{m|chak|hiyak}}! {{m|chak|Ukairibii}} {{m|chak|unak}}.''
[[dimadhagas]] [[chos]]. [[A-vannat]] [[belilii]] [[hiyak]]! [[Ukairibii]] [[unak]].''
 
----


JESSICA
JESSICA
Line 68: Line 56:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Jarakaa}} {{m|chak|hadha}} {{m|chak|vizala}} {{m|chak|kwadii}}.''
''[[Jarakaa]] [[hadha]] [[vizala]] [[kwadii]].''
 
----


GROUP
GROUP
Line 76: Line 62:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|A-gef}}.''
''[[A-gef]].''
 
----


FREMEN
FREMEN
Line 85: Line 69:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Sah-ifir}}! {{m|chak|Sa-garga}}! {{m|chak|Tasaho}}! {{m|chak|Tasa}} {{m|chak|nichii}}! {{m|chak|E}} {{m|chak|Jamis}}! {{m|chak|Faiza}}! {{m|chak|Hesshyuho}}!
''[[Sah-ifir]]! [[Sa-garga]]! [[Tasaho]]! [[Tasa]] [[nichii]]! [[E]] [[Jamis]]! [[Faiza]]! [[Hesshyuho]]!
{{m|chak|Aga}} {{m|chak|dimash}}! {{m|chak|Uzzulluho}}!''
[[Aga]] [[dimash]]! [[Uzzulluho]]!''
 
----


STILGAR
STILGAR
Line 94: Line 76:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Fashii}}!''
''[[Fashii]]!''
 
----


MALE FREMEN
MALE FREMEN
Line 102: Line 82:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Oma}} {{m|chak|hiila}} {{m|chak|ekker}} {{m|chak|is-thanaha}}.''
''[[Oma]] [[hiila]] [[ekker]] [[is-thanaha]].''
 
----


FEMALE FREMEN
FEMALE FREMEN
Line 110: Line 88:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Nichii}}! {{m|chak|Nichii}}!''
''[[Nichii]]! [[Nichii]]!''
 
----


STILGAR
STILGAR
Line 118: Line 94:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Ekkerim}} {{m|chak|a-kairash}}!''
''[[Ekkerim]] [[a-kairash]]!''
 
----


GROUP
GROUP
Line 126: Line 100:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Vii}} {{m|chak|minaazas'haho|minaazashaho}} {{m|chak|vejii}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|Chausij}}?''
''[[Vii]] [[minaazas'haho|minaazashaho]] [[vejii]] [[ho]] [[Chausij]]?''
 
----


GROUP
GROUP
Line 134: Line 106:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Yazaalahao}} {{m|chak|Liiyet}}.''
''[[Yazaalahao]] [[Liiyet]].''
 
----


GROUP
GROUP
Line 142: Line 112:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Azaagahayi}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|ludhii}}.''
''[[Azaagahayi]] [[ho]] [[ludhii]].''
 
----


GROUP
GROUP
Line 150: Line 118:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Oggori}} {{m|chak|cheshii}}, {{m|chak|e}} {{m|chak|akshahii}}.''
''[[Oggori]] [[cheshii]], [[e]] [[akshahii]].''
 
----


GROUP
GROUP
Line 158: Line 124:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Is-kiftha chaiya}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|Chausij}}?''
''[[Is-kiftha chaiya]] [[ho]] [[Chausij]]?''
 
----
 
GROUP
Come here.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Khura}} {{m|chak|zikh}}.''
 
----
 
GROUP
Kneel.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Mursha}}.''
 
----
 
GROUP
Stop.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Khadha}}''.
 
----
 
GROUP
Drink the flame.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Zaikha}} {{m|chak|lishki}}.''
 
----
 
GROUP
Remove her gag.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Dindhakho}} {{m|chak|fashibakha}}.''
 
----
 
GROUP
Kill him. Now.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Vidzakho}}. {{m|chak|Vadzikh}}.''
 
----
 
GROUP
Set us free.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Ghassuma}}.''
 
----
 
GROUP
Cut me loose.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Ghassunii}} {{m|chak|sa}} {{m|chak|dimbi}}.''
 
----
 
GROUP
Give me the knife.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Dhiklanii}} {{m|chak|dimbi}}.''
 
----
 
GROUP
Get off of me.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Chiveldhanii}}.''
 
----
 
GROUP
Kwisatz Haderach.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Kwisats}} {{m|chak|Khaderach}}.''
 
----
 
GROUP
Muad’Dib.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Mwad Dib}}.''
 
----
 
GROUP
Lisan al-Gaib.
 
TRANSLATION
''{{m|chak|Lisan al Ghaib}}.''
 
----


FREMEN 1  
FREMEN 1  
Line 270: Line 130:


TRANSLATION  
TRANSLATION  
''{{m|chak|Vii}} {{m|chak|minaazas'haho|minaazashaho}} {{m|chak|vejii}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|Mahdi}}?''
''[[Vii]] [[minaazas'haho|minaazashaho]] [[vejii]] [[ho]] [[Mahdi]]?''
 
----


FREMEN 2  
FREMEN 2  
Line 278: Line 136:


TRANSLATION  
TRANSLATION  
''{{m|chak|Hann}}... {{m|chak|So}} {{m|chak|ledii}}. {{m|chak|Nifriha}} {{m|chak|miniza}}...''  
''[[Hann]]... [[So]] [[ledii]]. [[Nifriha]] [[minaza]]...''  
 
----


FREMEN 3  
FREMEN 3  
Line 286: Line 142:


TRANSLATION  
TRANSLATION  
''{{m|chak|Marriiho}} {{m|chak|ahsah}} {{m|chak|Lisan al Gaib}}, {{m|chak|is-nata}}...{{m|chak|ho}} {{m|chak|vejii}}, {{m|chak|vii}} {{m|chak|minaazash}}? ''
''[[Marriiho]] [[lis'hi]] [[lisaan al-gayib|Lisan al Gaib]], [[is-nata]]...[[ho]] [[vejii]], [[vii]] [[minaazash]]? ''
 
----


FREMEN 1
FREMEN 1
Line 294: Line 148:


TRANSLATION
TRANSLATION
''{{m|chak|Shi}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|Chausij}}, {{m|chak|minaazii}}, {{m|chak|h'is-nata}} {{m|chak|marrasha}} {{m|chak|ho}} {{m|chak|ludhii}} {{m|chak|omaiz}} {{m|chak|dimala}}.''  
''[[Shi]] [[ho]] [[Chausij]], [[minaazii]], [[h'is-nata]] [[marrasha]] [[ho]] [[ludhii]] [[omaiz]] [[dimala]].''  
 
----


FREMEN 2
FREMEN 2
Line 302: Line 154:


TRANSLATION  
TRANSLATION  
''{{m|chak|Is-kiftha chaiya}} {{m|chak|rum}} {{m|chak|leda}}? {{m|chak|Vii}} {{m|chak|ruha}} {{m|chak|hura}} {{m|chak|shiidhiz}}? ''
''[[Is-kiftha chaiya]] [[rum]] [[leda]]? [[Vii]] [[ruha]] [[hura]] [[shiidhiz]]? ''


</screenplay>
</screenplay>


<noinclude>
<noinclude>
[[Category:Dune dialogue]][[Category:Chakobsa dialogue| ]]
[[Category:Chakobsa language|Dialogue]][[Category:Dune dialogue]][[Category:Chakobsa dialogue]]
</noinclude>
</noinclude>

Latest revision as of 13:53, 9 August 2024

Dune Dialogue Navigation: Part One, Part Two

In Dune: Part One, Chakobsa spoken dialogue was featured and is shown below.

Dialogue

JESSICA
You’re Fremen.
TRANSLATION
SHADOUT MAPES
He shall hold life and death in his hands.
DUNCAN IDAHO
Go with them in peace.
TRANSLATION
STILGAR
I recognize you.
TRANSLATION
KYNES
He shall know your ways as though born to them.
MALE FREMEN (O.S.)
They are not of the desert!
TRANSLATION
STILGAR
The night is fading. We must reach Sietch Tabr. The fates of these
strangers will be decided there. Until then they have my
countenance! My word is on them.
JESSICA
Tell them to stop hunting my son.
GROUP
Let’s go.
TRANSLATION
FREMEN
By power! By might! Strike him! Strike fast! Hey Jamis! Jump! Make
him see! Use your blade! Kill him!
STILGAR
Silence!
TRANSLATION
MALE FREMEN
We must get his body’s water.
FEMALE FREMEN
Quick! Quick!
TRANSLATION
STILGAR
Welcome!
TRANSLATION
GROUP
Do you really think he is the One?
GROUP
Liet favors him.
TRANSLATION
GROUP
He looks young to me.
TRANSLATION
GROUP
Good coffee, friend.
TRANSLATION
GROUP
How can he be the One?
FREMEN 1
Do you really think he is the Mahdi?
FREMEN 2
Hmm... I don’t know. He could be...
TRANSLATION
FREMEN 3
I’ve heard tell of the Lisan al Ghaib but...could it really be?
FREMEN 1
I think he may be the chosen one, but he seems too young to lead.
FREMEN 2
How are we to know? Will there be a sign?