User:Najahho/AVSandbox

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search

Episode 302

KRAZNYS (AV) Tell the Westerosi whore that these Unsullied have been standing here a day and a night, with no food or water.

TRANSLATION Ivetra ji live Vesterozia sko bezi Dovoghedhi kizir jortis me tovi si me banti, do havor dore jedhar dos.

tell-you the whore westerosi that these Unsullied here have-been-standing one day and one night, no food none water with(?)


KRAZNYS (AV) Tell the silver-haired slut they will each stand until they drop. Such is their obedience.

TRANSLATION Ivetra ji rene eji oghrar gelinko sko majorozlivis eva ruhilis. Vagizi poja pihtenkave sa.

tell-you the slut of-the hair silver that they-will-stand until they-drop. Such their obedience is.


MISSANDEI (AV) The Westerosi woman is pleased but speaks no praise to keep the price down. She wishes to know how they were trained.

TRANSLATION J'abra Vesterozia las kreni, y ivetras dori rije vaghoma gidhmilas qova j'odre. Ebas gimigho skokydho mazmedhis bodmari.

the woman westerosi is pleased, but she-says none praise in-order keep down the price. Wishes to-know what-way they-take trained(?)


KRAZNYS (AV) Are all Westerosi pigs so ignorant? Tell her what she would know and be quick about it. The day is hot.

TRANSLATION Uni begistos Vesterozii lis kuni dovodedhi, kiz? Ivetra zer skure ebilas si adhirikydho. Ji tovi las bani.

all(?) pigs westerosi are this ignorant, yes? tell her that-which would-wish and quickly. The day is hot.


KRAZNYS (AV) The Unsullied have discipline, absolute obedience, absolute loyalty. They fear nothing.

TRANSLATION Zer govlimis ji Dovoghedhi ji dogmorve; ji pihtenkave tida; ji pazavorve tida. Do zughis doru.

her _ the unsullied the discipline; the obedience absolute; the loyalty absolute. Not they-fear nothing.


MISSANDEI (AV) The knight says even the brave men fear death.

TRANSLATION J'azanty ivetras ji vali nedhinki sizi zughilis vi murgho.

the knight says the men brave even they-fear the death.


KRAZNYS (AV) Tell the old man he smells of piss.

TRANSLATION Ivetra ji veby tuzis ez orgoz.

tell the old-one he-smells from piss.


MISSANDEI (AV) Truly, master?

TRANSLATION Zvagizi, aeske?

truly, master


KRAZNYS (AV) No, not truly, are you a girl or a goat to ask such a thing? Say that the Unsullied are not men. Say that death means nothing to them.

TRANSLATION Do zvagizi, ska tala ja hubre pindagho kuno masino? Ivetra sko ji Dovoghedhi do si vali. Ivetra sko vi murgho do vetras doru va pon.

not truly, you-are girl or goat to-ask that thing? tell that the unsullied not are-they men. tell that the death bit says nothing to them.


KRAZNYS (AV) Tell this ignorant whore of a Westerner to open her eyes and watch.

TRANSLATION Ivetra beza live endia dovodedha ezimagho po leos si runevagho.

tell this whore western ignorant to-open the eyes and watch.


KRAZNYS (AV) Your short sword.

TRANSLATION Oa azandy.

your sword.


KRAZNYS (AV) Tell the midget to stop bleating. This will do him no great harm. Men have no need of nipples.

TRANSLATION Ivetra ji krubo klimagho ez grigrigho. Kizi do zer honuzlivas kara odreta. Vali do ezi jini va d'ovistos.

tell the dwarf to-stop from to-bleat. This not him cause great harm. Men not have need of no nipples.


KRAZNYS (AV) Here, I’m done with you.

TRANSLATION Aot, av ididan.

for you, I-done-with you.


SLAVE 2 (AV) This one is pleased to have served you.

TRANSLATION Bezy las kreni av doertagho.

this one is happy to-have-serve you


KRAZNYS (AV) To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find some wailing newborn, and kill it before its mother’s eyes. In this way, we make certain there is no weakness left in them.

TRANSLATION Maneragho zya sumby, sydlivas me Dovoghedhy jagho va po buzdari me gelebo dos, umazigho me ruo limari, si zer senagho po leos eji mysa nejo. Vagizi, loduli sko do nagostovave umbilas ez pon.


MISSANDEI (AV) She is offended. She asks if you pay a silver coin to the mother for her dead baby.

TRANSLATION Las angoda. Pindas lu ghozzila me gelebo va ji mysa zya ruo murghi zy.


KRAZNYS (AV) What a soft mewling fool this one is. Tell her the mark is for the baby’s owner, not the mother.

TRANSLATION Kuna mitty raba vaovaori bezy! Ivetra zer ji gelebo sa ji marizzo eji ruo zy, do ji mysa.


MISSANDEI (AV) She asks if an enemy offers the Unsullied freedom...?

TRANSLATION Pindas lu me qrinunty iruhilas va ji Dovoghedhi ji derve...?


KRAZNYS (AV) They would kill him and bring her his head. They have no life outside their duty. They are soldiers, that is all.

TRANSLATION Zer senizi si zer imazmizi ji borto. Do ezi do glezo ez poja bude hin. Si mintys, dombo.


MISSANDEI (AV) She asks how many Unsullied are for sale.

TRANSLATION Pindas skoverdi Dovoghedhi lis lerraski.


KRAZNYS (AV) Tell the Westerosi whore she has until tomorrow.

TRANSLATION Ivetra ji live Vesterozia kisa eva vaneqo.