Season 1 Game of Thrones Dialogue
Jump to navigation
Jump to search
Game of Thrones Dialogue Navigation: Season 1, Season 2, Season 3, Season 4, Season 5, Season 6, Season 7, Season 8
During the first season of Game of Thrones, Dothraki (D) spoken dialogue was featured in eight of the ten episodes. That dialogue is shown below.
Episode 101
ILLYRIO
Welcome!
ILLYRIO
Viserys of the House Targaryen, the third of that name. King of the Andals and the First Men, Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm. His sister Daenerys Stormborn, Princess of Dragonstone. His honorable host, Illyrio Mopatis, Magister of the Free City of Pentos.
TRANSLATION
DROGO
Test your might!
DROGO
Come, Jorah the Andal
JORAH MORMONT
Great Khal
Episode 102
Episode 103
DOTHRAKI
Only while blood of my blood lives.
JORAH MORMONT
Stop the horde.
TRANSLATION
RAKHARO
Do you want him dead Khaleesi?
RAKHARO
Maybe his ear will listen if it is removed from his head.
IRRI
Khaleesi does not want him harmed.
RAKHARO
Cricket!
TRANSLATION
IRRI
Pride.
TRANSLATION
IRRI
It's a blessing from the great stallion.
JORAH MORMONT
A good weapon for a rider.
TRANSLATION
RAKHARO
Dothraki don't wear steel dresses.
RAKHARO
Slow?
TRANSLATION
Vroz?
RAKHARO
My father taught me how to fight. He taught me that speed defeats size.
JORAH MORMONT
I’ve heard that your father was a famous warrior.
RAKHARO
He was bloodrider to Khal Bharbo. And your father, Jorah the Andal? He was a warrior also?
TRANSLATION
IRRI
The Khaleesi wants to eat something different tonight. Kill some rabbits.
RAKHARO
There are no rabbits here.
IRRI
Find some ducks for me. She likes ducks.
RAKHARO
Have you seen any ducks, woman? No rabbits, no ducks. Do you have eyes in your head? Do you?
TRANSLATION
IRRI
Dog then. I have seen many dogs!
RAKHARO
A blessing from the great stallion.
DAENERYS
It's a boy.
DROGO
How do you know?
DAENERYS
I really knows.
Episode 106
CROWD
A boy! A boy! A strong boy!
CRONE
The prince is riding! I have seen his face, and heard the thunder of his hooves! As swift as the wind he rides, and behind him the khalasar covers the earth—men without number, with arakhs shining in their hands like blades of razor grass. Fierce as a storm this prince will be. His enemies will tremble before him, and their wives will weep tears of blood and rend their flesh in grief. The bells in his hair will sing his coming, and the milk men in the stone tents will fear his name. The prince is riding, and he will be the Stallion who Mounts the World!
TRANSLATION
Khalakka dothrae! anha ray tih hatif, ma char tem fogi! Ven dik ven chaf me dothrae, ma irge mae khalasar qemmoe rhaesheseres—mahrazhi fini samven ma asamvenan, m'arakhoon dila mra qora ven daeni rissisiri. Jin khalakka vivezhofa ven vaz. Dozgo mae aqovi hatif mae, ma kemaki mori alaqi laqekh qoyi ma vaggendi ilek athloftaroon. ayena norethi ahoyali athjadozar mae, ma Dranekhosi mr'okrenegwini mori arokhi hakees mae. Khalakka dothrae, ma me Vezhaan fini Saja Rhaesheseres!
DAENERYS
A prince rides inside me! And he shall be called Rhaego.
QOTHO
Look! The Sorefoot King! He walks!
DROGO
There is a place for you.
IRRI
The foreigner says that he wants a crown—that he wants what he traded for…or he will take back the Khaleesi. He says that he won't take back the prince. He says that he will cut the prince out of the Khaleesi and leave him to you.
TRANSLATION
DROGO
I will give him what he wants. I will give him a golden crown and men will tremble when they see it!
TRANSLATION
DROGO
Take hold of him.
DROGO
Empty that pot!
Episode 107
DROGO
The stallion who mounts the world has no need for iron chairs.
DAENERYS
According to the prophecy, the Stallion will ride to the ends of the earth.
TRANSLATION
DROGO
The land ends at The Black Salt Sea. No horse can cross the poison water.
DAENERYS
The earth does not end at the sea. There are many dirts beyond the sea. The dirt of my birth.
DROGO
Not dirt. Lands.
DAENERYS
Lands, yes.
DAENERYS
There are a thousand ships and more in the Free Cities: Wooden horses that fly across the sea...
TRANSLATION
DROGO
We will speak no more of wooden horses and iron chairs.
DAENERYS
It's not a chair. It's a...
DAENERYS
A chair for a king to sit on. Or a queen.
DROGO
A khal does not need a chair to sit upon. He needs only a mount.
WINE MERCHANT
Sweet reds! I have sweet reds from Lys, from Volantis and from the Arbor! Tyroshi pear brandy! Andahlish sours! I have them! I have them!
TRANSLATION
WINE MERCHANT
A taste for the Khaleesi? I have a sweet red from Dorne, kind one. One taste and you will name your child after me.
TRANSLATION
JORAH
Rakharo, put down that cask.
DROGO
Moon of my life. Are you hurt?
DROGO
Jorah of the Andahls… To you I say this: Choose any horse you like from my herd. It is yours. I make this gift to you for what you did.
TRANSLATION
DROGO
And to my son, the Stallion who will Mount the World: To him I will also pledge a gift. To him I will give this iron chair upon which his mother's father sat. I will give to him the Seven Kingdoms. I, Drogo, will do this.
TRANSLATION
DROGO
I will take my khalasar west, to where the world ends, and ride the wooden horses across the Black Salt Sea, like no khal has done before. I will kill the men who wear iron suits and tear down their stone houses. I will rape their women, take their children as slaves and bring their broken gods to Vaes Dothrak. This I vow, I, Drogo son of Bharbo. This I swear before the Mother of Mountains, as the stars witness from the heavens.
TRANSLATION
Anha vidrik khalasares anni jim, finnaan nakhoe rhaesheser, majin adothrak hrazef ido yomme Havazzhifi Kazga ven et vo khal avvos. anha vaddrivak mahrazhis fini ondee khogar shiqethi ma vohharak okrenegwin mori. anha aqorasok chiories mori, vazzafrok yal mori, ma afichak vojjor samva Vaesaan Dothrak. Ki jini anha astak asqoy, anha, Drogo ki Bharbosi. Ki jini anha astak asqoy hatif Maisi Krazaaji, kash shieraki vitihiri asavvasoon.
Episode 108
RAKHARO
Lamb Men make good slaves. Khal Drogo will make a gift of them to the slavers, and the slavers will give us gold and silk and steel.
TRANSLATION
RAKHARO
She's a lamb girl, Khaleesi. The riders do her honor. If her wailing offends the khaleesi, I will bring you her tongue.
TRANSLATION
DAENERYS
Do as I say, or Khal Drogo will know the reason why.
RAKHARO
Mago! Only while blood of my blood lives.
MAGO
She is my prize. I will take her with my arakh.
MAGO
It's an insult! Khaleesi will give me my prize or I will take it with my arakh.
DROGO
She will speak before me; until then you will keep yourself quiet.
DROGO
Moon of my life, Mago says you have taken his spoils, a daughter of the Lamb Men who was his to mount. Tell me if this is so.
TRANSLATION
DAENERYS
Mago speaks truly, my sun and stars. I have claimed many daughters this day, so they might not be mounted.
TRANSLATION
DROGO
This is war. These women are slaves now, and we will do with them as pleases us.
TRANSLATION
DAENERYS
It pleases me to ensure their safety. If your riders wish to mount them, let them take them as wives.
TRANSLATION
QOTHO
Does the horse mate with the lamb?!
DAENERYS
The dragon feeds on horse and lamb alike.
MAGO
You're a foreigner. You do not command me.
DAENERYS
I am Khaleesi. I do command you.
DROGO
See how fierce she grows? That is my son inside her, the Stallion who will Mount the World, filling her with his fire.
TRANSLATION
DROGO
Mago, I will hear no more. Find somewhere else to stick your cock.
MAGO
A Khal who takes orders from foreign whores is no Khal.
DROGO
Be still! Don't move!
DROGO
I will not have your body burned. I will not give you that honor.
DROGO
The beetles will feed on your eyes and the worms will crawl through your lungs.
DROGO
The rain will fall on your rotting skin until nothing is left of you but bones.
MAGO
First you have to kill me.
DROGO
I already have.
DAENERYS
My sun and stars is hurt...
DROGO
It's a scratch, Moon of My Life.
DAENERYS
Where are the healers?
DROGO
This is the bite of a fly.
MIRRI MAZ DUUR
I can help the great rider with his cut.
QOTHO
The Khal needs no help from slaves who lie with sheep.
DAENERYS
She is mine. She will speak.
QOTHO
Witch.
TRANSLATION
QOTHO
Too many words. A witch's words poison the ears.
DAENERYS
Let her clean your wound my sun and stars. It makes me hurt to see you bleed.
Episode 109
DAENERYS
My lord...My sun and stars...Drogo.
DROGO
My horse...My...horse.
HAGGO
Blood of my blood.
DROGO
No, I must ride.
QOTHO
He fell from his horse. A khal who cannot ride is no khal.
DAENERYS
He's tired, that's all. He needs to rest.
DAENERYS
We've ridden far enough today. We will camp here.
QOTHO
This is no place to camp. A woman does not give us orders. Not even a Khaleesi.
DAENERYS
We will camp here. Tell them Khal Drogo commanded it. Qotho...
QOTHO
You do not command me, Khaleesi.
DAENERYS
Find Mirri Maaz Duur. Bring her to me.
QOTHO
The witch? I will bring you her head.
DAENERYS
Bring her to me unharmed or Khal Drogo will hear you defied me.
DROGO
Rides...By a yak...might trample...the black stork must...
QOTHO
You did this, witch.
DAENERYS
Stop! I don't want her hurt!
QOTHO
No? No? You don't want her hurt? Pray that we don't hurt you, too. You let this witch lay hands on our khal.
TRANSLATION
JORAH
Rein in your tongue. She is still your Khaleesi.
QOTHO
Only while blood of my blood lives. When he dies, she is nothing.
DAENERYS
I have never been nothing. I am the blood of the dragon.
QOTHO
All the dragons are dead, Khaleesi.
QOTHO
This must not be. This must not be.
DAENERYS
This will be.
QOTHO
Witch.
TRANSLATION
RAKHARO
Nothing good will come of this.
DAENERYS
No. You can't.
JORAH
No further, horselord.
Episode 110
DAENERYS
My sun and stars!
DAENERYS
Do you remember our first ride, my sun and stars?
DAENERYS
If you can hear me in there, if you haven't gone away, show me.
DAENERYS
You're a fighter. You've always been a fighter. I need you to fight now.
DAENERYS
When the sun rises in the west and sets in the east...Then you will return, my sun and stars.