Moon: Difference between revisions

From The Languages of David J. Peterson
Jump to navigation Jump to search
(Page created.)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 8: Line 8:


====Pronoun====
====Pronoun====
{{head|doth|pronoun|ablative third person singular||plural|moroa}}
{{head|doth|pronoun form|ablative third person singular||plural|moroa}}


# from him/her/it; third person singular personal pronoun, ablative case
# from him/her/it; third person singular personal pronoun, ablative case
Line 18: Line 18:
=====Inflection=====
=====Inflection=====
{{doth-decl-ppron}}
{{doth-decl-ppron}}
====Creation and Usage Notes====
{{djpnotes|quote=I thought the optional marking of inalienable possession with the ablative was pretty slick. I'm pretty sure the idea came to me in the second round of the Dothraki competition, because it wasn't in the language at first. But I got some good mileage out of it—shortened up the phrase "Blood of my blood" pretty well.
-''[[User:Djp|David J. Peterson]]'' 00:32, 23 October 2020 (PDT)}}

Latest revision as of 13:41, 16 September 2023

Dothraki

Etymology

From Proto-Plains *mejoɣon (from him/her/it).

Pronunciation

IPA(key): /moˈon/

Pronoun

moon (ablative third person singular, plural moroa)

  1. from him/her/it; third person singular personal pronoun, ablative case
  2. of him/her/it (optionally used with an inalienable possessor, contrasting with genitive case)
    Vosma qoy moon nem addrek.
    But his blood was spilled.
    -Khal Forzho (Game of Thrones, Episode 604)
Inflection

Creation and Usage Notes

I thought the optional marking of inalienable possession with the ablative was pretty slick. I'm pretty sure the idea came to me in the second round of the Dothraki competition, because it wasn't in the language at first. But I got some good mileage out of it—shortened up the phrase "Blood of my blood" pretty well.

-David J. Peterson 00:32, 23 October 2020 (PDT)